ويكيبيديا

    "التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy directives
        
    • policy guidance
        
    • policy directions
        
    • the Policy Directive
        
    * Management: policy directives UN :: الإدارة: التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    7. policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 7 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    To that end, the Department of Peacekeeping Operations is currently drafting a range of policy directives on peacekeeping training. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تقوم إدارة عمليات حفظ السلام حاليا بصياغة مجموعة من التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة بشأن التدريب على حفظ السلام.
    My delegation underscores the importance of strengthening the linkages between the policy guidance of the United Nations system and its operational activities. UN إن وفد بلدي يشدد على أهمية تعزيز الروابط بين التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة لمنظومة الأمم المتحدة وأنشطتها التنفيذية.
    :: Human rights policy guidance (May 2006) UN :: التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة في مجال حقوق الإنسان (أيار/مايو 2006)
    Even then, his authorised agents, Messrs Talat and Serdar Denktash, were kept under his orders and those of Turkey's Foreign Ministry via Ambassador Ziyal, present in the New York, Nicosia and Bürgenstock negotiations and giving continuous policy directions. UN وحتى في تلك المرحلة، بقي السيدان طلعت وسردار دنكطاش، وكيلاه المأذون لهما، يأتمران بأوامره وبأوامر وزارة الخارجية التركية عبر السفير زيال الحاضر في مفاوضات نيويورك ونيقوسيا وبورغنستوك والذي استمر في إعطاء التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    To make better use of the current practice, the Special Committee continues to recommend that the Policy Directive and Standard Operating Procedures of the Department of Peacekeeping Operations for such visits be improved and measures taken to ensure that they are adequately performed. UN ومن أجل تحسين الاستفادة من الممارسة الراهنة، تواصل اللجنة الخاصة التوصية بتحسين التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة وإجراءات التشغيل الموحدة لإدارة عمليات حفظ السلام المتبعة في هذه الزيارات، واتخاذ تدابير لكفالة القيام بها على النحو المطلوب.
    8. policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 8 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    7. policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 7 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The proposed Administrative Officer would coordinate the preparation of meetings of the team, assist in its tasking and in the regular assessment of the achievements of Mission components and in ensuring the implementation of policy directives. UN وسوف يتولى الموظف الإداري المقترح تنسيق إعداد اجتماعات الفريق، وسيساعده في أداء مهامه وفي التقييم المنتظم لإنجازات مكونات البعثة وفي كفالة تنفيذ التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    210. The report was discussed in the context of its function of reviewing the effectiveness of the United Nations evaluation practices and the contributions of such evaluation findings to improving programme design and delivery and the issuance of policy directives. UN ٢١٠ - نوقش التقرير في سياق وظيفته وهي استعراض فعالية ممارسات التقييم المتبعة في اﻷمم المتحدة ومساهمات نتائج تلك القييمات في تحسين تصميم البرامج وانجازها وإصدار التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    210. The report was discussed in the context of its function of reviewing the effectiveness of the United Nations evaluation practices and the contributions of such evaluation findings to improving programme design and delivery and the issuance of policy directives. UN ٢١٠ - نوقش التقرير في سياق وظيفته وهي استعراض فعالية ممارسات التقييم المتبعة في اﻷمم المتحدة ومساهمات نتائج تلك القييمات في تحسين تصميم البرامج وانجازها وإصدار التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    In vocational education, learning about graphic design, multimedia, animation and CAD/CSM has been made obligatory in the policy directives. UN وفي مجال التدريب المهني، اشتملت التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة على إلزامية التعليم التصميمي والإيضاحي، والوسائط المتعددة، والرسوم المتحركة، والتصميم بالاستعانة بالحاسوب/وإدارة تخزين المحتوى.
    In accordance with regulation 7.4 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the Committee will have before it the report of the Secretary-General on the strengthening of the evaluation role and the application of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives. UN وفقا للبند ٧-٤ من النظم والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، سيكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تعزيز الدور التقييمي وتطبيق نتائج عمليات التقييم في تصميم البرامج وإنجازها وفي التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    Operational segment 3. policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and strengthening the drug programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body, including administrative, budgetary and strategic management questions: UN 3 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور لجنة المخدرات بوصفها هيئته الإدارية، بما في ذلك المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة الاستراتيجية:
    Operational segment 3. policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and strengthening the drug programme and the role of the Commission as its governing body, including administrative, budgetary and strategic management questions: UN 3 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور اللجنة بوصفها هيئته الإدارية، بما في ذلك المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة الاستراتيجية:
    Operational segment 3. policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and strengthening the drug programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body, including administrative, budgetary and strategic management questions: UN 3 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها مجلس إدارته، بما في ذلك المسائل الإدارية ومسائل الميزانية والإدارة الاستراتيجية:
    The Technical Cooperation Section provides policy guidance for and promotes a coordinated approach by the secretariat to technical cooperation, including review of project proposals, fund-raising and liaison with beneficiaries, donors and other organizations involved in trade-related technical cooperation. UN ويوفر قسم التعاون التقني التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة بغرض تعزيز الأخذ بنهج منسق من جانب الأمانة إزاء التعاون التقني، بما في ذلك استعراض مقترحات المشاريع، وجمع الأموال، وإقامة الإتصال مع المستفيدين، والمانحين، والمنظمات الأخرى المشتركة في التعاون التقني المتصل بالتجارة.
    Report of the Secretary-General on follow-up to policy guidance provided by the Council (E/CN.6/2003/10) UN تقرير الأمين العام عن متابعة التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة التي قدمها المجلس (E/CN.6/2003/10)
    79. The JISC is of the strong conviction that it has, under the guidance and authority of the CMP, built a robust foundation of policy guidance and experience in project evaluation upon which there is potential for a substantial increase in the number of projects under the Track 2 procedure. UN 79- وتعتقد لجنة الإشراف اعتقاداً راسخاً أنها نجحت، بفضل توجيه وإشراف مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في وضع أساس قوي من التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة ومن الخبرة في تقييم المشاريع، يمكن أن يُعتمد عليه في تحقيق زيادة كبيرة في عدد المشاريع المنفذة في إطار إجراء المسار الثاني.
    16.3 The policy directions of UNODC are grounded in: UN 16-3 وتستند التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة التي يتبعها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى الأسس التالية:
    the Policy Directive and Standard Operating Procedures on Predeployment Visits are being revised and updated by the Force Generation Service with a view to improving the process and adapting it to the latest regulations changes across the Secretariat. UN تعكف دائرة تكوين القوات على تنقيح واستكمال التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة وإجراءات التشغيل الموحدة بشأن الزيارات السابقة للنشر، بهدف تحسين العملية وتكييفها مع آخر التغييرات في الأنظمة على نطاق الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد