ويكيبيديا

    "التوجيهية التقنية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical guidelines to
        
    • technical guidelines on
        
    The LEG continues to disseminate the technical guidelines to Parties and different stakeholders during its events and the sessions of the subsidiary bodies and the COP. UN ويواصل فريق الخبراء تعميم المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف ومختلف الجهات المعنية خلال الأنشطة التي ينظمها وخلال دورات الهيئات الفرعية ومؤتمر الأطراف.
    2. Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to parties and observers in the six official languages of the United Nations; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن توزِّع المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف والمراقبين بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست؛
    2. Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to Parties, signatories, intergovernmental organizations, environmental non-governmental organizations and industry, in all official languages of the United Nations; UN 2 - يطلب من الأمانة أن تعمم المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف والموقعين والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات البيئية غير الحكومية والصناعة بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    2. Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to Parties, signatories, intergovernmental organizations, environmental non-governmental organizations and industry, in all official languages of the United Nations; UN 2 - يطلب من الأمانة توزيع المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف والموقعين والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات البيئية غير الحكومية والصناعة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية؛
    The Secretariat placed the 23 October 2007 version of the draft technical guidelines on its website for comments. UN 4 - قامت الأمانة بوضع النسخة الصادرة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007 من مشروع المبادئ التوجيهية التقنية على موقعها على الإنترنت للتعليق عليه.
    2. Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to Parties, Signatories, intergovernmental organizations, environmental non-governmental organizations and industry in all languages of the United Nations; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تنشر المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف والجهات الموقعة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات البيئية غير الحكومية والصناعة بجميع لغات الأمم المتحدة؛
    2. Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to Parties, signatories, intergovernmental organizations, environmental non-governmental organizations and industry, in all official languages of the United Nations; UN يطلب إلى الأمانة نشر المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف، والجهات الموقعة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات البيئية غير الحكومية والأوساط الصناعية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة لاستخدامها الفوري؛
    2. Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to Parties, Signatories, intergovernmental organizations, environmental non-governmental organizations and industry in all languages of the United Nations; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تنشر المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف والجهات الموقعة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات البيئية غير الحكومية والصناعة بجميع لغات الأمم المتحدة؛
    Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to Parties, signatories, intergovernmental organizations, environmental non-governmental organizations and industry, in all official languages of the United Nations; UN يطلب إلى الأمانة نشر المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف، والجهات الموقعة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات البيئية غير الحكومية والأوساط الصناعية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة لاستخدامها الفوري؛
    3. Also requests the secretariat to submit the revised version of the technical guidelines to the Open-ended Working Group at its third session with a view to their adoption on an interim basis. UN 3 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تعرض النسخة المنقحة للمبادئ التوجيهية التقنية على الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثانية وذلك بغرض اعتمادها بصفة مؤقتة.
    2. Requests the Secretariat to submit the technical guidelines to the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eighth meeting for its consideration and for the possible adoption of the guidelines. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بعرض المبادئ التوجيهية التقنية على مؤتمر الأطراف لاتفاقية بازل في جلسته الثامنة للنظر فيها واعتمادها إن أمكن.
    3. Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to parties, signatories, intergovernmental organizations, environmental nongovernmental organizations and industry bodies in the six official languages of the United Nations; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تعمم المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف، والجهات الموقعة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات البيئية غير الحكومية ودوائر الصناعة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست؛
    2. Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to parties, signatories, intergovernmental organizations, environmental nongovernmental organizations and industry bodies in the six official languages of the United Nations; UN 2 - يطلب إلى الأمانة تعميم المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف، والجهات الموقعة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات البيئية غير الحكومية، والدوائر الصناعية، باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة؛
    2. Requests the Secretariat to disseminate the technical guidelines to parties, signatories, intergovernmental organizations, environmental nongovernmental organizations and industry bodies in the six official languages of the United Nations; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتعميم المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف، والجهات الموقعة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات البيئية غير الحكومية، ودوائر الصناعة، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست؛
    9. Requests the Secretariat to report on the outcome of the meeting of the small intersessional working group to the Conference of the Parties at its tenth meeting and to submit the draft technical guidelines to the Conference of the Parties at that meeting for consideration and possible adoption. UN 9 - يرجو من الأمانة تقديم تقرير عن نتائج اجتماع الفريق الصغير العامل بين الدورات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر، وعرض مشروع المبادئ التوجيهية التقنية على مؤتمر الأطراف في ذلك الاجتماع للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    The LEG agreed to continue efforts to enhance outreach and awareness on the application of the technical guidelines, including through the following: the dissemination of the technical guidelines to Parties during the sessions of the subsidiary bodies and the COP and other related events; and enhancement of the online interactive version of the technical guidelines with relevant supplementary materials and case studies. UN واتفق فريق الخبراء على مواصلة جهوده الرامية إلى تعزيز التواصل والتوعية بشأن تطبيق المبادئ التوجيهية التقنية، بطرق منها ما يلي: تعميم المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف خلال دورات الهيئات الفرعية ومؤتمر الأطراف وغير ذلك من الأنشطة؛ وتعزيز النسخة التفاعلية الإلكترونية للمبادئ التوجيهية بدراسات حالات ومواد تكميلية ذات صلة.
    2. Requests the secretariat to post both the existing and the subsequent revised version of the technical guidelines on the web site of the secretariat together with the comments received; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تضع كل من النسخة الحالية والأخرى التي تم تنقيحها فيما بعد للمبادئ التوجيهية التقنية على موقع الأمانة على الإنترنت إلى جانب ما ورد من تعقيبات؛
    In the absence of a lead country, and pursuant to paragraph 5 of decision BC-11/4, in October 2013 the Secretariat engaged a consultancy company to revise the draft technical guidelines on the basis of comments received up to and during the eleventh meeting of the Conference of the Parties, in consultation with the small intersessional working group. UN 8 - وفى غياب بلد رائد، وعملاً بأحكام الفقرة 5 من المقرر ا ب - 11/4، كَلَّفت الأمانة شركة استشارية لتنقيح مشروع المبادئ التوجيهية التقنية على أساس التعليقات التي وردت حتى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف وأثنائه، ومن خلال التشاور مع الفريق العامل المـُصغر لما بين الدورات.
    In the absence of a lead country, and pursuant to paragraph 5 of decision BC-11/4, in October 2013 the Secretariat engaged a consultancy company to revise the draft technical guidelines on the basis of comments received up to and during the eleventh meeting of the Conference of the Parties, in consultation with the small intersessional working group. UN 34 - وفى غياب بلد رائد، وعملاً بأحكام الفقرة 5 من المقرر ا ب - 11/4 الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2013، كَلَّفت الأمانة شركة استشارية لتنقيح مشروع المبادئ التوجيهية التقنية على أساس التعليقات التي وردت حتى الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف وأثناءه، ومن خلال التشاور مع الفريق المصغر العامل بين الدورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد