The Committee recommends that medical tests of migrant workers be in conformity with the ILO Code of Practice on HIV/AIDS and the World of Work and the International Guidelines on HIV/AIDS and human rights. | UN | توصي اللجنة بأن تكون الاختبارات الطبية للعمال المهاجرين مطابقة لمدونة منظمة العمل الدولية للممارسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعالم العمل والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان. |
The International Guidelines on HIV/AIDS and human rights are key to a response based on human rights, and Governments should continue their efforts to implement them. | UN | والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان تشكل عنصرا أساسيا في التصدي القائم على حقوق الإنسان، وينبغي للحكومات أن تواصل جهودها الرامية إلى تنفيذها. |
The " International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights " (E/CN.4/1997/37, annex I) adopted by the Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights, underline and elaborate on the link between the realization of all human rights and the spread and impact of HIV/AIDS. | UN | 39- وتؤكّد " المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان " ، التي اعتمدها الاجتماع التشاوري الدولي الثاني المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتتناول بإسهاب، الصلة بين إعمال جميع حقوق الإنسان وتفشي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتأثيره. |
In 1997, the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights presented a framework for promoting the rights of persons living with HIV and AIDS. | UN | وفي عام 1997، أتاحت المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان إطار عمل لتعزيز حقوق الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
532. The Committee recommends that the State party, taking into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and to the rights of the child (CRC/GC/2003/3) and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights (E/CN.4/1997/37): | UN | 532- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3 (2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل (CRC/GC/2003/3) وكذلك المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان (E/CN.4/1997/37): |
(a) Increase its efforts to prevent the spread of HIV/AIDS, taking into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights; | UN | (أ) تعزيز الجهود الرامية إلى منع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان؛ |
21. Some States criminalize the carrying of needles, syringes and other drug paraphernalia, contrary to the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights. | UN | 21 - وتجرِّم بعض الدول حمل الإبر والمحاقن واللوازم الأخرى لاستهلاك المخدرات، على نحو يتنافى مع المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان(). |
(j) Take into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights. | UN | (ي) إيلاء الاعتبار للتعليق العام للجنة رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان. |
(d) Taking into account the Committee's general comment No.3 2003) on HIV/AIDS and the rights of the Child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, | UN | (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان. |
The Special Rapporteur intends to implement this request through the incorporation of the International Guidelines on HIV/AIDS (Human Rights publications, ref: HR/PUB/98/1) in his methods of work. | UN | 61- ويعتزم المقرر الخاص تنفيذ هذا الطلب من خلال إدراج المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (منشورات لجنة حقوق الإنسان، الرمز: HR/PUB/98/1) ضمن أساليب عمله. |
Take into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and human rights in developing its policies and programmes. | UN | (ج) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان في وضع سياساتها وبرامجها. |
The Committee recommends, with reference to its general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and to the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, that the State party: | UN | 58- بالإشارة إلى تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية ومرض الإيدز وحقوق الإنسان، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: |
(d) Take into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child (CRC/GC/2003/3) and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights (E/CN.4/1997/37, annex I) in developing its policies and programmes. | UN | (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل (CRC/GC/2003/3) والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان (E/CN.4/1997/37، المرفق الأول) في وضع سياساتها وبرامجها. |
JS5 recommended that the Ministry of Health act on this front based on the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, issued by the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and UNAIDS. | UN | وأوصت الورقة المشتركة 5 وزارة الصحة بالعمل في هذه الجبهة استناداً إلى المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان، الصادرة عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز(112). |
50. The Committee recommends that the State party comply with the standards of the International Guidelines on HIV/AIDS and human rights, adopted at the Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights in September 1996. | UN | 50- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تمتثل للمعايير المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، وحقوق الإنسان، هذه المعايير التي اعتمدت في المشاورة الدولية الثانية حول فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وحقوق الإنسان، في أيلول/سبتمبر 1996. |
In 1998, OHCHR and UNAIDS published the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights which are the outcome of an expert consultation on integrating existing international human rights law into the response to HIV/AIDS. | UN | 19- في عام 1998, أصدرت مفوضية حقوق الإنسان بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك للإيدز المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان التي تعد ثمرة مشاورة بين الخبراء من أجل إدماج قانون حقوق الإنسان الدولي القائم في الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
59. In the light of its general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, the Committee urges the State party to strengthen its efforts to prevent the spread of HIV/AIDS by, in particular, increasing awareness about HIV/AIDS among adolescents, especially among the most disadvantaged groups. | UN | 59- في ضوء التعليق العام للجنة رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان، تحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها الرامية إلى منع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بوسائل تشمل خصوصاً التوعية بشأنه في أوساط المراهقين، ولا سيما في الفئات الأكثر حرماناً. |
60. According to JS5, foreign citizens and stateless persons are required to undergo an HIV test after their arrival, and are subject to administrative deportation from Kyrgyzstan in the case of refusing or failing to undergo testing despite the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights explicitly recommending against mandatory HIV testing of foreigners. | UN | 60- وأشارت الورقة المشتركة 5 إلى أن المواطنين الأجانب وعديمي الجنسية يُشترط خضوعهم لاختبار فيروس نقص المناعة البشرية لدى وصولهم، ويتعرضون للإبعاد الإداري عن قيرغيزستان في حالة رفضهم أو فشلهم في إجراء الاختبار، رغم التوصية الصريحة الواردة في المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان بعدم إخضاع الأجانب لاختبار الفيروس الإجباري(119). |
(59) The Committee recommends that the State party, while taking into account the Committee's general comment No. 3 (2003) on HIV/AIDS and the rights of the child and the International Guidelines on HIV/AIDS and human rights by OHCHR and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (2006): | UN | 59) توصي اللجنة الدولة الطرف، في مراعاتها تعليق اللجنة العام رقم 3(2003) بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل، والمبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان الصادرة عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (2006)، أن تضطلع بما يلي: |
OHCHR and UNAIDS co-hosted an expert consultation on 25 and 26 July 2002 to consider revising guideline 6 of the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights (E/CN.4/1997/37, annex I) concerning access to prevention, treatment, care and support. | UN | واستضافت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز مشاورات أجراها الخبراء يومي 25 و 26 تموز/يوليه 2002 بشأن مسألة النظر في تنقيح المبدأ التوجيهي رقم 6 من المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان E/CN.4/1997/37)، المرفق الأول) وهو المبدأ المتصل بتوفير الوقاية والعلاج والرعاية والدعم. |