ويكيبيديا

    "التوجيهية الطوعية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Voluntary Guidelines on the Responsible
        
    • voluntary guidelines for
        
    • the Voluntary Guidelines on
        
    • Voluntary Guidelines of the
        
    • Voluntary Guidelines to Support
        
    • Voluntary Guidelines on Responsible
        
    Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security UN المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني
    Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security UN الخطوط التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصائد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني
    The Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security were addressed in item III. Item IV included updates on global and regional initiatives. UN وتمّ بحث الخطوط التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصائد الأسماك والغابات، ضمن إطار البند الثالث.
    In the framework of the Basic Space Technology Initiative, the drafting of voluntary guidelines for the conduct of small-satellite activities was beginning to be considered and could be submitted for consideration by the Working Group. UN واستُهِلّ في إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية بحث مسألة صياغة المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الاضطلاع بأنشطة السواتل الصغيرة، وقد تُقدَّم إلى الفريق العامل لكي ينظر فيها.(7)
    3. The Voluntary Guidelines of the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security were endorsed by the Committee at its thirty-eighth (special) session. UN 3 - أقرّت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين (الاستثنائية) المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    It will build upon existing frameworks such as the UN's Comprehensive Framework for Action (CFA), the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP), and the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. UN وسيستفيد هذا الإطار من الأطر القائمة، مثل إطار العمل الشامل للأمم المتحدة، والبرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا، والمبادئ التوجيهية الطوعية بشأن إعمال الحق في الغذاء في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    The current process of elaborating Voluntary Guidelines on Responsible governance of tenure of land and other natural resources at FAO is also intended to address the same gap. UN ويراد أيضاً من العملية التي تجري في الوقت الحاضر في منظمة الفاو والمتمثلة في إعداد المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي والموارد الطبيعية الأخرى سد نفس الثغرة.
    All countries should apply the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security. UN وينبغي لجميع البلدان تطبيق المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصائد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    In 2013, Morocco had organized a regional awareness-raising workshop in cooperation with FAO on Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security. UN وفي عام 2013، قام المغرب بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة بتنظيم حلقة عمل إقليمية للتعريف بالمبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    Together with the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests, in the context of national food security, those non-binding principles created powerful new tools to guide and facilitate the necessary investment to eliminate hunger and extreme poverty through smart, agriculture-led economic growth. UN وبالإضافة إلى المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات، في سياق الأمن الغذائي الوطني، تمثل تلك المبادئ غير الملزمة أدوات جديدة وقوية لتوجيه وتيسير الاستثمارات اللازمة للقضاء على الجوع والفقر المدقع من خلال النمو الاقتصادي الذكي الذي تقوده الزراعة.
    In 2012, member States of the Committee on World Food Security adopted by consensus the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security. UN وفي عام 2012، اعتمدت الدول الأعضاء في لجنة الأمن الغذائي العالمي، بتوافق الآراء، المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    4. One key outcome of the Committee in 2011-2012 was the successful negotiation of the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security. UN 4 - تمثلت إحدى النتائج الرئيسية للّجنة في الفترة 2011-2012 في نجاح التفاوض بشأن الخطوط التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصائد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    In order to ensure consistency and complementarity with the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security, it was agreed that such a consultation process should start after the approval of the guidelines. UN وبغية تأمين الاتساق مع الخطوط التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصائد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني، تم الاتفاق على أن تبدأ عملية المشاورات هذه بعد إقرار الخطوط التوجيهية.
    14. In relation to the Convention on Biological Diversity, the Akwé: Kon voluntary guidelines for the conduct of cultural, environmental and social impact assessments regarding development proposed to take place on, or which are likely to impact on, sacred sites and on lands and waters traditionally occupied or used by indigenous and local communities also provide direction. UN 14 - وفيما يتعلق باتفاقية التنوع البيولوجي، توفر التوجيه أيضا مبادئ أكوي: كون التوجيهية الطوعية بشأن إجراء تقييمات الأثر الثقافي والبيئي والاجتماعي للتطوير المقترح إجراؤه، أو الذي يحتمل أن يؤثر، على المواقع المقدسة وعلى الأراضي والمياه التي تشغلها أو تستخدمها تقليديا مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية().
    To facilitate the consistency and coherence of information that is received from all partners by UNCHS (Habitat) and to reduce the work involved in compiling and organizing this information, the voluntary guidelines for monitoring at the local and national levels will be made available on diskette and on the Internet. UN ٢٢ - وتسهيلاً لتحقيق اﻹتساق والترابط في المعلومات التي يتلقاها مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( من جميع الشركاء ، وللتخفيف من عبء أعمال تصنيف وجمع وتنظيم هذه المعلومات ، سوف تُوفر المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الرصد على المستويين المحلي والوطني، في أقراص كمبيوترية ومن خلال الشبكة الدولية (Internet) .
    21. All stakeholders working in the field of food security and nutrition should be aware of the outcomes of the Committee (such as the Global Strategic Framework for Food Security and Nutrition, the Voluntary Guidelines of the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food Security and other policy recommendations) and that they were the result of an inclusive multi-stakeholder process. UN 21 - ويجب أن يكون جميع أصحاب المصلحة العاملين في مجالي الأمن الغذائي والتغذية مطلعين على ما تحققه اللجنة من منتجات (كالإطار الاستراتيجي العالمي للأمن الغذائي والتغذية، والمبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي ومصايد الأسماك والغابات في سياق الأمن الغذائي الوطني وغيرها من التوصيات المتصلة بالسياسات) وأن تكون تلك المنتجات نتيجة لعملية جامعة لأصحاب المصلحة على اختلافهم.
    20. The Plenary is the central body for decision-taking, debate, coordination, lesson-learning and convergence by all stakeholders at global level on issues pertaining to food security and nutrition and on the implementation of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security. UN 20 - الجلسة العامة هي الهيئة المركزية لاتخاذ القرارات والنقاش والتنسيق واستخلاص العبر والتوصل إلى تقارب في ما بين جميع أصحاب الشأن على الصعيد العالمي بشأن قضايا تتعلق بالأمن الغذائي والتغذية وتنفيذ المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن إعمال الحق في الغذاء في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    The current process of elaborating Voluntary Guidelines on Responsible governance of tenure of land and other natural resources at FAO is also intended to address the same gap. UN ويراد أيضاً من العملية التي تجري في الوقت الحاضر في منظمة الفاو المتمثلة في إعداد المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحوكمة المسؤولة لحيازة الأراضي والموارد الطبيعية الأخرى سد نفس الثغرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد