UNICEF was an active member of the Resource Needs Steering Committee and of the Global Task Team. | UN | وكانت اليونيسيف عضواً نشطاً في اللجنة التوجيهية المعنية بالاحتياجات من الموارد وفي فريق العمل العالمي. |
Reporting structure of the International Public Sector Accounting Standards Steering Committee | UN | هيكل الإبلاغ للجنة التوجيهية المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
:: Support to missions of the Disarmament, Demobilization and Reintegration Steering Committee | UN | :: تقديم الدعم لبعثات اللجنة التوجيهية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ |
Our MDGs Steering committee has produced three reports since its formation. | UN | لقد أعدت اللجنة التوجيهية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية لدينا ثلاثة تقارير منذ تشكيلها. |
The draft Guidelines on the status and competence of monitoring bodies were inconsistent. | UN | وتتميز مشاريع المبادئ التوجيهية المعنية بمركز وصلاحية هيئات الرصد بأنها غير متجانسة. |
WFP is part of the Steering Committee on Staff Safety and Security established by the HLCM. | UN | يشارك البرنامج في اللجنة التوجيهية المعنية بسلامة الموظفين وأمنهم التي شكلتها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
The model developed after 12 months of consultation and recommended by the Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner, Tom Calma and the Indigenous Steering Committee, has been supported by the Government. | UN | وجرى إنشاء النموذج بعد 12 شهرا من المشاورات، وقد أوصى به توم كالما، مفوض العدالة الاجتماعية للسكان الأصليين وأهالي جزر مضيق توريس، كما دعمت الحكومة اللجنة التوجيهية المعنية بالشعوب الأصلية. |
Disarmament, Demobilization and Reintegration Steering Committee | UN | اللجنة التوجيهية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
:: Provide financial and logistical support to missions of the Disarmament, Demobilization and Reintegration Steering Committee | UN | :: تقديم الدعم المالي واللوجستي إلى بعثات اللجنة التوجيهية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
:: Advice to the Security Sector Reform Steering Committee through participation in the Committee's monthly meetings | UN | :: إسداء المشورة إلى اللجنة التوجيهية المعنية بإصلاح قطاع الأمن من خلال المشاركة في الاجتماعات الشهرية للجنة |
Interministerial Steering committee on children and armed conflict established | UN | التقديرات لعام 2010: إنشاء اللجنة التوجيهية المعنية بالأطفال والنزاع المسلح المشتركة بين الوزارات |
The participation of WHO in the Council of Europe Steering committee on health helps to identify concerns and possible action. | UN | وتساعد مشاركة المنظمة في اللجنة التوجيهية المعنية بالصحة التابعة للمجلس على تحديد الشواغل والإجراءات المحتملة. |
21. At the suggestion of the SCE, the United Nations agreed to consider making fuller use of the Steering Committee on Mine Action. | UN | وافقت الأمم المتحدة على النظر في الاستفادة على نحو أكمل من عمل اللجنة التوجيهية المعنية بالأعمال المتعلقة بالألغام. |
21. At the suggestion of the SCE, the UN agreed to consider making fuller use of the Steering Committee on Mine Action. | UN | وافقت الأمم المتحدة على النظر في الاستفادة على نحو أكمل من عمل اللجنة التوجيهية المعنية بالأعمال المتعلقة بالألغام. |
The Steering Committee on Africa is co-chaired by UNDP and ECA. | UN | ويترأس برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا معا اللجنة التوجيهية المعنية بأفريقيا. |
Steering committee on resident coordinator competency assessment | UN | اللجنة التوجيهية المعنية بتقييم كفاءة المنسقين المقيمين |
OHCHR is an active member of the Task Force on Children and Armed Conflict and its Steering Committee on monitoring and reporting. | UN | والمفوضية هي عضو نشط في فرقة العمل المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة ولجنتها التوجيهية المعنية بالرصد والإبلاغ. |
ICLEI is also a member of the Steering Committee of the UN-HABITAT Urban Governance Campaign. | UN | والمجلس عضو أيضا في اللجنة التوجيهية المعنية بحملة الموئل بشأن الإدارة في المناطق الحضرية. |
An alternative but related version of this option would be to build on the existing SAICM Steering committee structure. | UN | والبديل عن هذا الخيار، وإن كان متصلاً به هو التأسيس على الهيكل الحالي للجنة التوجيهية المعنية بالنهج الاستراتيجي. |
Implemented. The Steering Committee for the World Drug Report has met three times since the last update. | UN | تم تنفيذها؛ اجتمعت اللجنة التوجيهية المعنية بالتقرير العالمي عن المخدرات ثلاث مرات منذ آخر تقرير تكميلي. |
Among the initiatives undertaken by the Committee are " Guidelines for Employment Equality Policies in Enterprises " and " Guidelines on Equality and Diversity Training at the level of Enterprise " . | UN | وتتضمن المبادرات التي تضطلع بها اللجنة ' المبادي التوجيهية لسياسات المساواة في العمل في المشاريع التجارية` و ' المبادئ التوجيهية المعنية بالتدريب على المساواة والتنوع على مستوى المشاريع التجارية`. |
30. The Government of the Central African Republic is determined to do everything possible to ensure observance of the guidelines in question by incorporating them within its national legislation and regulations on this question. | UN | ٠٣- إن حكومة جمهورية افريقيا الوسطى عازمة، من جهتها، على القيام بكل ما في وسعها لتأمين احترام المبادئ التوجيهية المعنية عن طريق إدراجها في تشريعاتها وتنظيماتها الوطنية بهذا الصدد. |