Together, they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وهي تشكل معا المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Together, they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention. | UN | فهي مجتمعة تشكِّل المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية. |
These texts may be submitted in accordance with paragraph 20 of the harmonized guidelines on reporting. | UN | ويمكن تقديم هذه النصوص وفقا للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير. |
A working group composed of one member of each of the seven treaty bodies met in December 2005 and February 2006 to finalize the harmonized reporting guidelines. | UN | واجتمع في كانون الأول/ديسمبر 2005 وشباط/فبراير 2006 فريق عامل يتألف من عضو واحد من كل من الهيئات السبع المنشأة بمعاهدات لوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير. |
Together, they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention. | UN | فالوثيقتان تشكلان معا المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية. |
Together, they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وهي تشكل معاً المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Together, they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وتشكل هذه المبادئ مجتمعة المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Limits should therefore be placed on national reports and common core documents in line with the harmonized guidelines on reporting. | UN | ومن ثم ينبغي وضع حدود لعدد صفحات التقارير الوطنية والوثائق الأساسية الموحدة تمشيا مع المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير. |
Together they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All forms of Discrimination against Women. | UN | فهي تشكِّل معاً المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Together they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | فهما معا يشكلان المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Together they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | فهي تشكِّل معا المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Together, they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وهاتين المجموعتين من المبادئ التوجيهية تشكلان معا المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Together they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | فهي تشكِّل معاً المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Invitation to States parties to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents, and abide by the page limit | UN | دعوة الدول الأطراف إلى اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها، والتقيّد بالحدود القصوى لعدد الصفحات |
- harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents; | UN | - المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير في إطار معاهدات حقوق الإنسان الدولية، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المتعلقة بوثيقة أساسية موحدة وبالوثائق الخاصة بمعاهدة بعينها؛ |
38. The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies (HRI/GEN/2/Rev.6). | UN | 38- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة، وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير كما أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6). |
I. Decision 45/I. Invitation to States parties to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents, and abide by the page limit | UN | أولاً - المقرر 45/أولا. دعوة الدول الأطراف إلى اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها، والتقيّد بالحدود القصوى لعدد الصفحات |
2. Please submit general and factual information about the country, in accordance with the harmonized reporting guidelines under the international human rights treaties, including the Convention (HRI/GEN/2/Rev.5). | UN | 2 - ويرجى تقديم معلومات عامة ووقائعية عن البلد، وفقا للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير في إطار المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها الاتفاقية (HRI/GENS/2/Rev.5). |
2. Please submit general and factual information about the country, in accordance with the harmonized reporting guidelines under the international human rights treaties, including the Convention (HRI/GEN/2/Rev. 6). | UN | 2 - يرجى تقديم معلومات عامة ووقائعية عن البلد، وفقا للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير التي تقتضيها المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها الاتفاقية (HRI/GEN/2/Rev.6). |
The treaty-specific reporting guidelines adopted by the Committee at its fortieth session, in January 2008, must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. | UN | ويجب تطبيق المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير المتعلقة بمعاهدات بعينها، التي أقرتها اللجنة في دورتها الأربعين، المعقودة في كانون الثاني/يناير 2008، جنبا إلى جنب مع المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير عن وثيقة أساسية موحدة. |
The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60-80 pages for the common core document (see the harmonized guidelines for reporting, contained in document HRI/GEN.2/Rev.6, para. 19). | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مراعاة الحد الأقصى لعدد صفحات التقارير الخاصة بالمعاهدات وقدره 40 صفحة، والحد الأقصى الذي يتراوح بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة (انظر المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير الواردة في الوثيقة HRI/GEN.2/Rev.6، الفقرة 19). |