ويكيبيديا

    "التوجيهية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Steering
        
    • national guidelines
        
    • NSC
        
    • National Directive
        
    • national de pilotage
        
    Background to National Steering Committee on Violence against Women UN خلفية اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة
    The National Steering Committee recently commissioned research into service needs. UN أجرت اللجنة التوجيهية الوطنية مؤخرا بحثا عن احتياجات الخدمات.
    In Ireland, regional committees and advisory entities had been established under the National Steering Committee on Violence against Women. UN وفي أيرلندا، تم إنشاء لجان وكيانات استشارية إقليمية في إطار اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة.
    Labelling according to national guidelines and availability of harmonized hazard information UN وضع البطاقات التعريفية وفقاً للمبادئ التوجيهية الوطنية وتوافر معلومات موحدة عن المخاطر
    :: Monthly meetings of the National Steering committee of the Peacebuilding Fund UN :: عقد اجتماعات شهرية لصندوق بناء السلام التابع للجنة التوجيهية الوطنية
    :: Quarterly co-chairing of the National Steering committee meetings of the Peacebuilding Fund UN :: المشاركة في رئاسة الاجتماعات الفصلية للجنة التوجيهية الوطنية لصندوق بناء السلام
    :: 2 workshops for the National Steering Committee on the security sector reform strategy and plan of action UN :: تنظيم حلقتي عمل للجنة التوجيهية الوطنية المعنية بإصلاح قطاع الأمن عن الخطة الاستراتيجية وخطة العمل لإصلاح قطاع الأمن
    :: Advice to the National Steering Committee for Peacebuilding through proposals on the implementation of rule-of-law projects UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة التوجيهية الوطنية لصندوق بناء السلام من خلال مقترحات بشأن تنفيذ مشاريع تتعلق بسيادة القانون
    The Brazilian states are in charge of its execution, under the coordination of a National Steering committee at the federal level. UN وتقع على عاتق الولايات البرازيلية مسؤولية تنفيذه، بتنسيق مع اللجنة التوجيهية الوطنية على مستوى الاتحاد.
    Representative of the Beirut Bar Association in the National Steering Committee concerning Women Migrant Domestic UN ممثلة رابطة المحامين في بيروت في اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالعاملات المحليات المهاجرات
    National Steering Committee: official swearing-in ceremony UN اللجنة التوجيهية الوطنية: مراسم أداء اليمين
    Recently, efforts have been made to empower the National Steering Committee and make it into an effective forum for discussion of youth issues. UN وبُذلت مؤخرا جهود لتمكين اللجنة التوجيهية الوطنية وجعلها منتدى فعالا لمناقشة مسائل الشباب.
    Meeting with the Peacebuilding Fund National Steering Committee UN اجتماع مع اللجنة التوجيهية الوطنية لصندوق بناء السلام
    Recently, the National Steering Committee considered the inclusion of two women representatives in the Committee. UN وقد نظرت في الآونة الأخيرة اللجنة التوجيهية الوطنية في إمكانية إضافة ممثلتين للمرأة في اللجنة.
    The National Steering Committee on Sexual Abuse and Exploitation of Children is also established in 2005 comprising both governmental and non-governmental actors to assist in combating the social catastrophe. UN وأنشئت كذلك اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالاعتداء الجنسي واستغلال الأطفال في عام 2005 وضمت جهات فاعلة حكومية وغير حكومية من أجل المساعدة في مكافحة الكارثة الاجتماعية.
    :: Quarterly co-chairing of the National Steering committee meetings of the Peacebuilding Fund UN :: الاشتراك في ترؤس الاجتماعات الفصلية للجنة التوجيهية الوطنية لصندوق بناء السلام
    The work and activities of the committees are supervised and directed by the National Steering Committee, which is basically a policy guiding body. UN وتشرف على أعمال وأنشطة اللجان وتقوم بتوجيهها اللجنة التوجيهية الوطنية التي هي أساساً هيئة توجيهية في مجال السياسات.
    The Party shall publish such national guidelines. UN ويقوم ذلك الطرف بنشر هذه المبادئ التوجيهية الوطنية.
    national guidelines on Micronutrients Deficiencies Control in Nigeria 2005 UN المبادئ التوجيهية الوطنية لمراقبة نقص المغذيات الدقيقة في نيجيريا، 2005
    This led to the introduction of the National Food and Nutrition Policy 2001 and the national guidelines on Micronutrients Deficiencies and Control in Nigeria in 2005. UN وأدّى هذا إلى استحداث السياسة الوطنية للأغذية والتغذية لعام 2001 والمبادئ التوجيهية الوطنية بشأن جوانب نقص المغذيات الدقيقة ومراقبتها في نيجيريا في 2005.
    The NSC guides policy formulation and advises Government on matters concerning implementation of the CCD in the country. UN وتقدم اللجنة التوجيهية الوطنية الارشاد في صوغ السياسات كما تقدم المشورة للحكومة في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في البلد.
    5. The Ombudsman noted the creation of an Inter-Agency Council to implement the National Directive Mechanism Rules regarding victims of human trafficking. UN 5- وأشارت أمينة المظالم إلى إنشاء مجلس مشترك بين الوكالات لتنفيذ قواعد الآلية التوجيهية الوطنية فيما يتعلق بضحايا الاتجار بالبشر.
    60. The Comité national de pilotage du redéploiement de l'administration has requested specific assistance from the United Nations to support the redeployment of the remaining 12,094 civil servants, which is scheduled to take place between 23 April and 22 July 2007. UN 60 - وطلبت اللجنة التوجيهية الوطنية لإعادة نشر الإدارة مساعدة محددة من الأمم المتحدة لدعم إعادة نشر موظفي الخدمة المدنية المتبقين، وعددهم 094 12 موظفا، ومن المقرر أن تجرى في الفترة بين 23 نيسان/أبريل و 22 تموز/يوليه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد