ويكيبيديا

    "التوجيهية للشراكة الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • NEPAD Steering
        
    • guidelines of the New Partnership
        
    Cameroon is a member of the NEPAD Steering Committee. UN والكاميرون عضو في اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    In addition, ECA participates actively in AU Summits and the NEPAD Steering Committee meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشترك اللجنة بنشاط في مؤتمرات قمة الاتحاد الأفريقي واجتماعات اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة.
    Tunji Olagunju Chairman, NEPAD Steering Committee UN رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Masaki Miyaji NEPAD Steering Committee Tunji Olagunju UN اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Collaborative efforts are underway between the African Union and ECA, under the guidelines of the New Partnership for Africa's Development, to provide a framework for such rationalization. UN والتعاون قائم حاليا بين الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار المبادئ التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، لتوفير إطار لهذا الترشيد.
    The NEPAD Steering Committee and secretariat also have an important role. UN كما تضطلع اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة وأمانتها بدور هام.
    They have requested that the NEPAD Steering Committee undertake a comprehensive review of the potentialities and constraints specific to those sectors. UN فقد طلبت تلك البلدان إلى اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أن تضطلع باستعراض شامل للإمكانات والمعوقات التي تخص هذين القطاعين بالتحديد.
    The panel will be co-moderated by Mr. Ibrahim A. Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, and Prof. Wiseman Nkuhlu, Chairman of the NEPAD Steering Committee. UN وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ وايزمـان نكـوهلـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The panel will be co-moderated by Mr. Ibrahim A. Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, and Prof. Wiseman Nkuhlu, Chairman of the NEPAD Steering Committee. UN وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ وايزمـان نكـوهلـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    UNCTAD has been working with the NEPAD Steering Committee on investment-related issues. UN 67- ويعمل الأونكتاد مع اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بشأن القضايا المرتبطة بالاستثمار.
    Several women holding high-ranking positions represent their Governments on the NEPAD Steering Committee and participate in the meetings of the NEPAD Heads of State and Government Implementation Committee. UN كما أن بعض السيدات ممن يشغلن مناصب رفيعة يمثلن حكوماتهن في اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة ويشاركن في اجتماعات لجنة تنفيذ الشراكة الجديدة التابعة لرؤساء الدول والحكومات.
    It noted that the NEPAD Steering Committee and secretariat had been actively seeking the support of different United Nations agencies in relation to various tasks, taking into account their particular strengths, as needed. UN ولاحظت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى أن اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا وأمانتها ما انفكتا تلتمسان بهمة الدعم من شتى وكالات الأمم المتحدة لمختلف المهام، واضعتين في نظر الاعتبار مواطن القوة لدى كل منها، حسب الاقتضاء.
    In this regard, it is proposed that a functional relationship be established between the NEPAD Steering Committee and the Special Procedures of the Commission on Human Rights, especially those in the areas of economic, social and cultural rights; UN وفي هذا الصدد، يُقترح إقامة علاقة وظيفية بين اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان، لا سيما ما يتعلق منها بمجالات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    The cluster, which is chaired by the United Nations Office of the Special Adviser on Africa, aligned its work with the strategic priorities of NEPAD, which were articulated in the NEPAD Steering committee document of March 2008. UN وقامت المجموعة، التي يرأسها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بمواءمة عملها مع الأولويات الاستراتيجية للشراكة الجديدة، والتي وردت في وثيقة اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة المؤرخة آذار/مارس 2008.
    A meeting was held in February 2004 in Washington, D.C. between the Managing Director of the Fund and the Chairman of the NEPAD Steering Committee, at which key African and NEPAD-related issues as well as cooperation between NEPAD and the Fund were discussed. UN وعقد اجتماع في واشنطن العاصمة في شباط/ فبراير 2004 بين المدير العام للصندوق ورئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة نوقشت فيه قضايا رئيسية متعلقة بأفريقيا وبالشراكة الجديدة فضلا عن التعاون بين الشراكة الجديدة والصندوق.
    In particular, at the Monterrey Conference on Financing for Development, a parallel meeting of the UNCTAD/ICC Investment Advisory Council on the LDCs was held in collaboration with the NEPAD Steering Committee in order to discuss the role of FDI in implementing NEPAD. UN وبوجه خاص عقد أثناء مؤتمر مونتيري المعني بتمويل التنمية اجتماع موازٍ لمجلس الاستثمار الاستشاري المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية بشأن أقل البلدان نمواً بالتعاون مع اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لمناقشة دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    (b) UNCTAD provided inputs on trade and market access issues related to World Trade Organization negotiations to the NEPAD Steering Committee, thus improving understanding of the reasons for the continuous decline in Africa's place in international trade. UN (ب) وقدمت الأونكتاد مساهمات إلى اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تتعلق بمسائل التجارة والوصول إلى الأسواق ذات الصلة بمفاوضات منظمة التجارة العالمية، مما أدى إلى زيادة درجة الفهم للأسباب الكامنة وراء التدني المستمر لمكانة أفريقيا في التجارة الدولية.
    UNDP worked very closely with ECA and the AfDB in providing advisory services at the highest level and has, together with other cluster members, consistently participated in the NEPAD Steering Committee meetings, the Heads of State and Government meetings and the Africa Partnership Forum. UN وقد عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشكل وثيق جداً مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي في تقديم خدمات استشارية على أرفع مستوى ودأب، جنباً إلى جنب مع أعضاء المجموعة الآخرين، على المشاركة في اجتماعات اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا واجتماعات رؤساء الدول والحكومات ومنتدى الشراكة الأفريقية.
    94. UNDP continued to provide technical, advisory, financial and administrative support to the NEPAD Steering Committee, the Africa Partnership Forum and the Heads of State and Government Orientation Committee by facilitating their work of policy formulation, experience sharing, the oversight of the secretariat and the preparation of Group of 8 and Group of 20 summits in Canada and the Republic of Korea. UN 94 - وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم الدعم التقني والاستشاري والمالي والإداري إلى اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة ومنتدى الشراكة الأفريقي ولجنة التوجيه التابعة لرؤساء الدول والحكومات، عن طريق تسهيل عملها في صياغة السياسات، وتبادل الخبرات، والإشراف على الأمانة العامة، وإعداد قمتي مجموعة الـ 8 ومجموعة الـ 20 في كندا وجمهورية كوريا.
    (i) Advisory services: provision of advisory services, upon request, to Member States and regional economic communities, the African Partnership Forum, the NEPAD Steering Committee, the African Peer Review Mechanism secretariat, the African Union NEPAD secretariat and other African regional economic communities and institutions to support: UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم الخدمات الاستشارية، بناء على الطلب، للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية ومنتدى الشراكة الأفريقي واللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة وأمانة الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وأمانة الاتحاد الأفريقي/الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وغير ذلك من الجماعات والمؤسسات الإقليمية الأفريقية لدعم:
    Such efforts included assistance to Africa provided in line with guidelines of the New Partnership for Africa's Development through MASHAV, the Foreign Ministry's centre for international cooperation. UN وذكر أن هذه الجهود تشمل تقديم المساعدة إلى أفريقيا وفقا للمبادئ التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وذلك عن طريق الوكالة لوطنية للتعاون الإنمائي الدولي، ومركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد