He indicated that Parties might wish to consider providing further guidance to the secretariat on these issues. | UN | وقال إن الأطراف قد ترغب في التفكير في توفير مزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن هذه المسائل. |
The Board is to comment on the reports and provide guidance to the secretariat, if necessary. | UN | ويتعين على المجلس التعليق على هذه التقارير وتقديم التوجيه إلى الأمانة عند الحاجة. |
Provide guidance to the secretariat on enhancing resource mobilization and financial contributions for the implementation of the Basel Convention | UN | تقديم التوجيه إلى الأمانة بشأن تعزيز تعبئة الموارد والمساهمات المالية لتنفيذ اتفاقية بازل |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report, approve the recommended changes and give further guidance to the secretariat, as appropriate. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير والموافقة على التغييرات الموصى بها وتقديم المزيد من التوجيه إلى الأمانة العامة، حسب الاقتضاء. |
The SBI may wish to take note of the information contained in this report and provide guidance to the secretariat and Parties, as necessary, concerning the implementation of registry systems. | UN | 4- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذا التقرير وأن تقدم التوجيه إلى الأمانة والأطراف فيما يتعلق بتنفيذ نظم السجلات، حسب الاقتضاء. |
Parties may wish to take note of this information, and provide additional guidance to the secretariat for its work on this issue, as necessary. | UN | وقد ترغب الأطراف أن تحيط علماً بهذه المعلومات وأن تقدم مزيداً من التوجيه إلى الأمانة بشأن عملها المتعلق بهذه القضية، إذا لزم الأمر. |
Action: The SBI may wish to take note of the status report and provide any guidance to the secretariat. | UN | 11- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالتقرير عن الحالة وإسداء التوجيه إلى الأمانة بهذا الصدد. |
The SBI may wish to take note of the information contained in this report and provide guidance to the secretariat and Parties, as necessary, concerning the implementation of registry systems. | UN | 4- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تطّلع على المعلومات الواردة في هذا التقرير وأن تقدم التوجيه إلى الأمانة والأطراف بحسب الاقتضاء فيما يتعلق بتنفيذ نظم السجلات. |
The SBSTA may wish to consider the information in this document and, if necessary, provide further guidance to the secretariat. | UN | 4- قد تودّ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر في المعلومات التي تتضمنها هذه الوثيقة، وتقديم المزيد من التوجيه إلى الأمانة حسب الاقتضاء. |
The SBSTA may also wish to determine the need for any special analysis and to provide guidance to the secretariat on such analysis. The SBSTA may also wish to consider the involvement of other institutions in the work programme. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً أن تبت في الحاجة إلى إجراء أي تحليل خاص وأن تقدم التوجيه إلى الأمانة بشأن هذا التحليل، وقد تود الهيئة كذلك أيضاً أن تنظر في إشراك مؤسسات أخرى في برنامج العمل. |
Parties may wish to reflect on ways in which the results could be published at different stages of the technical inventory review process and provide guidance to the secretariat as appropriate, in particular on possible sources for funding the translation and publication of the relevant reports in hard copy, if required. | UN | وقد ترغب الأطراف في التفكير في سبل لنشر النتائج في مراحل مختلفة من مراحل عملية الاستعراض التقني لقوائم الجرد وفي تقديم التوجيه إلى الأمانة بحسب الاقتضاء، لا سيما فيما يتعلق بمصادر محتملة لتمويل ترجمة ونشر التقارير المعنية على الورق، عند الضرورة. |
By its decision VIII/10, the Conference of the Parties mandated the Openended Working Group to review the implementation of decision V/32 and provide guidance to the secretariat on steps to be taken. | UN | وكلف مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 8/10، الفريق العامل المفتوح العضوية باستعراض تنفيذ المقرر 5/32 وتوفير التوجيه إلى الأمانة بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها. |
The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for the developed country Parties to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. | UN | وقد تودُّ لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية النظر في هذه المعلومات في دورتها السابعة وتقديم مزيدٍ من التوجيه إلى الأمانة بشأن استحداث مشروع مبادئ توجيهية متعلقة بالإبلاغ خاصة بالبلدان الأطراف المتقدِّمة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for these entities to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. | UN | وقد تودُّ لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية النظر في هذه المعلومات في دورتها السابعة وتقديم مزيدٍ من التوجيه إلى الأمانة بشأن وضع مشروع مبادئ توجيهية متعلقة بالإبلاغ خاصة بهذه الكيانات ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for the GEF to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. | UN | وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر في هذه المعلومات خلال دورتها السابعة وفي تقديم مزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن وضع مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على صعيد مرفق البيئة العالمية ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and to provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for the secretariat to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. | UN | وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر في هذه المعلومات خلال دورتها السابعة وفي تقديم مزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن صياغة مشروع مبادئ توجيهية خاصة بالأمانة لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for the GM to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. | UN | وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر في هذه المعلومات في دورتها السابعة وتقديم مزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن وضع مشروع مبادئ توجيهية للإبلاغ خاصة بالآلية العالمية لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
79. The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, thanked the delegations for providing guidance to the secretariat on the Contingent-Owned Equipment system. | UN | 79 - شكرت الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام الوفود لقيامها بتقديم التوجيه إلى الأمانة العامة بشأن نظام المعدات المملوكة للوحدات. |
There is no doubt that the central role in the formulation of such decisions by Member States and in providing guidance to the secretariat on general peacekeeping issues falls to the Special Committee on Peacekeeping Operations of the General Assembly. | UN | وما من شك في أن الدور الرئيسي في اتخاذ هذه القرارات من جانب الدول الأعضاء وفي تقديم التوجيه إلى الأمانة العامة بشأن المسائل العامة المتعلقة بحفظ السلام تضطلع به اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة. |
The SBI may wish to provide guidance to the secretariat on the continuation of the work related to review, in particular, taking into account paragraph 3 of decision 11/CP.4 (referred to in paragraph 2 above), with a view to recommending a decision on the guidelines for the review process for adoption at COP 6. | UN | 8- وقد ترغب الهيئة الفرعية في تقديم التوجيه إلى الأمانة بشأن مواصلة العمل المتصل بالاستعراض، واضعة في اعتبارها بوجه خاص أحكام الفقرة 3 من المقرر 11/م أ-4 (المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه)، بهدف التوصية بأن يُعتمد في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف مقرر بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بعملية الاستعراض. |