| 1. Provide guidance to the Secretariat on the further development and implementation of the Basel Waste Solutions Circle | UN | 1- توفير التوجيه للأمانة بشأن مواصلة تطوير وتنفيذ دائرة بازل لحلول مشاكل النفايات |
| 1. Provide guidance to the Secretariat on activities to assist parties to enforce the Convention and to combat illegal traffic IX/23 | UN | 1 - توفير التوجيه للأمانة بشأن الأنشطة الرامية إلى مساعدة الأطراف في إنفاذ الاتفاقية ومكافحة النقل غير المشروع |
| 1. Provide guidance to the Secretariat on activities to assist Parties to enforce the Convention and to combat illegal traffic. | UN | 1 - توفير التوجيه للأمانة بشأن أنشطة مساعدة الأطراف في إنفاذ الاتفاقية ومكافحة الاتجار غير المشروع. |
| 1. Provide guidance to the Secretariat on activities to assist Parties to enforce the Convention and to combat illegal traffic | UN | 1 - توفير التوجيه للأمانة بشأن أنشطة مساعدة الأطراف في إنفاذ الاتفاقية ومكافحة الاتجار غير المشروع. |
| Provide guidance to the Secretariat on steps to address the obstacles and difficulties faced by the Parties in the process of ratification of or accession to the Protocol, including on issues relating to insurance and other financial guarantees. | UN | توفير التوجيه للأمانة بشأن الخطوات اللازمة لمعالجة العقبات والصعوبات التي تواجه الأطراف في عملية التصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه بما في ذلك بشأن المسائل ذات الصلة بالتأمين وغير ذلك من الضمانات المالية. |
| The Open-ended working group may wish to establish an in-session contact group to consider the annex to the present document and to provide guidance to the Secretariat on how to develop the manual further. | UN | 8 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينشئ فريق اتصال لما بين الدورات للنظر في المرفق بهذه الوثيقة وتوفير التوجيه للأمانة بشأن كيفية زيادة تطوير الدليل. |
| (b) To provide guidance to the Secretariat on the terms of reference for the handbook and the (regional) workshops. | UN | (ب) أن توفر التوجيه للأمانة بشأن الاختصاصات للدليل ولحلقات العمل (الإقليمية). |
| 12. On the basis of these two documents, the experts will be invited to give guidance to the Secretariat on its preparations for the Fourth Review Conference. | UN | 12- واستنادا إلى هاتين الوثيقتين، سيدعى الخبراء إلى تقديم التوجيه للأمانة بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الاستعراض الرابع. |
| On the basis of the review of technical cooperation, the experts will be invited to give guidance to the Secretariat on how best to assist developing countries in formulating national competition legislation and regional competition rules, as well as how best to identify financial and technical resources for their implementation. | UN | واستناداً إلى استعراض التعاون التقني، سيدعى الخبراء إلى تقديم التوجيه للأمانة بشأن أفضل الطرق لمساعدة البلدان النامية في صياغة التشريعات الوطنية بشأن المنافسة وقواعد المنافسة الاقليمية، وأفضل الطرق أيضاً لتحديد الموارد المالية والتقنية لتنفيذها. |
| 3. To provide guidance to the Secretariat on the way forward in this matter, taking into account the process that is under for the review of the operation of the Basel Convention regional and coordinating centres. | UN | 3 - أن يوفر التوجيه للأمانة بشأن المضي قدماً في هذا الموضوع، مع مراعاة العملية الجارية لاستعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
| Provide guidance to the Secretariat on the programmes for sustainable ship recycling and on developments in relation to the Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships, in particular the development of guidelines to support the implementation of the Convention | UN | توفير التوجيه للأمانة بشأن برامج إعادة التدوير المستدام للسفن وبشأن التطورات المتعلقة باتفاقية هونغ كونغ الدولية لإعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئياً، وبصفة خاصة وضع مبادئ توجيهية لدعم تنفيذ الاتفاقية |
| On the basis of the review of technical cooperation, the experts will be invited to give guidance to the Secretariat on how best to assist developing countries in formulating national competition legislation and regional competition rules and in building and strengthening capacities in this field, as well as how best to identify financial and technical resources for the implementation of technical assistance and capacity building programmes. | UN | 14- واستناداً إلى استعراض التعاون التقني، سيُدعى الخبراء إلى تقديم التوجيه للأمانة بشأن أفضل السبل لمساعدة البلدان النامية في صياغة تشريعات وطنية وقواعد إقليمية بشأن المنافسة، وكلك بشأن أفضل السبل لتحديد الموارد المالية والتقنية لتنفيذ برامج المساعدة التقنية وبناء القدرات. |
| 1. Provide guidance to the Secretariat on the programmes for sustainable ship recycling and on developments in relation to the Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships, in particular the development of guidelines to support the implementation of the Convention | UN | 1- توفير التوجيه للأمانة بشأن برامج إعادة التدوير المستدام للسفن وبشأن التطورات المتعلقة باتفاقية هونغ كونغ الدولية لإعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئياً، وبصفة خاصة وضع مبادئ توجيهية لدعم تنفيذ الاتفاقية |
| The Open-ended Working Group may wish to take note of the information provided on the status of the proposal, and to provide further guidance to the Secretariat on the way forward in this matter, taking into account the continuing process for the review of the operation of the Basel Convention regional and coordinating centres. | UN | 3 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة عن حالة الاقتراح، وأن يقدم المزيد من التوجيه للأمانة بشأن طريقة مواصلة العمل في هذا الشأن، مع الأخذ في الاعتبار بعملية الاستعراض المستمرة لتشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
| Provide guidance to the Secretariat on activities it is directed to undertake by the Conference of the Parties at its ninth meeting to assist Parties to enforce the Convention and to combat illegal traffic, including through the review of draft guidance documents being developed for this purpose related to, among other things, national legislation and other measures to promote enforcement. | UN | توفير التوجيه للأمانة بشأن الأنشطة التي وجه مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بالاضطلاع بها من أجل مساعدة الأطراف على إنفاذ الاتفاقية ومكافحة الاتجار غير المشروع، وذلك بجملة أمور منها استعراض مشروع الوثائق التوجيهية التي يجري العمل على إعدادها لهذا الغرض والتي تتعلّق بأمور منها التشريعات الوطنية وغيرها من التدابير الرامية إلى تعزيز الإنفاذ. |
| 1. Provide guidance to the Secretariat on activities to assist Parties to enforce the Convention and to combat illegal traffic. 2. Consider and approve the draft instruction manual. | UN | توفير التوجيه للأمانة بشأن الأنشطة التي وجه مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بالاضطلاع بها من أجل مساعدة الأطراف على إنفاذ الاتفاقية ومكافحة الاتجار غير المشروع، وذلك بجملة أمور منها استعراض مشروع الوثائق التوجيهية التي يجري العمل على إعدادها لهذا الغرض والتي تتعلّق بأمور منها التشريعات الوطنية وغيرها من التدابير الرامية إلى تعزيز الإنفاذ. |