This function covers the capacity of an organizational knowledge network on supply and procurement issues to ensure value for money, and of provision of central guidance and oversight in connection with the procurement of goods and services. | UN | تشمل هذه الوظيفة قدرة شبكة معارف تنظيمية في قضايا العرض والشراء على ضمان القيمة مقابل المال، وعلى توفير التوجيه والرقابة المركزيين في ما يتعلق بشراء السلع والخدمات. |
Provision of guidance and oversight to 18 United Nations peacekeeping or special political missions and the United Nations Logistics Base on measures to prevent misconduct, monitoring the application of United Nations standards of conduct, handling of and follow-up on allegations and cases, disciplinary policies and measures for all categories of personnel | UN | :: توفير التوجيه والرقابة لـ 18 من بعثات حفظ السلام أو من المهام السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن تدابير منع سوء السلوك ورصد تطبيق معايير السلوك المعمول بها في الأمم المتحدة، ومعالجة ومتابعة الحالات والادعاءات بحصول حالات، والسياسات والتدابير التأديبية لجميع فئات الموظفين |
New approaches to peacekeeping have therefore been necessary, requiring more extensive planning, new capabilities and increased guidance and oversight. | UN | وبالتالي، ظهرت الحاجة إلى وضع نهج جديدة في مجال حفظ السلام، تستلزم تخطيطا أكثر استفاضة وقدرات جديدة ومزيدا من التوجيه والرقابة. |
Provide direction and oversight for all field missions related to the planning, sourcing and implementing enterprise resource planning systems | UN | توفير التوجيه والرقابة لجميع البعثات الميدانية فيما يتصل بتخطيط نظم تخطيط الموارد في المؤسسات وتحديد مصادرها وتنفيذها |
direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act | UN | التوجيه والرقابة اللذان يمارسان في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
In the opinion of OIOS, there was a lack of guidance and control over actual costs, which are of critical importance for managing those funds. | UN | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية هناك قصور في التوجيه والرقابة على التكاليف الفعلية، وهما مهمان للغاية لإدارة هذه الأرصدة. |
:: guidance and oversight provided to 19 United Nations peacekeeping or special political missions and UNLB on measures to prevent misconduct, monitoring the application of United Nations standards of conduct, handling of and follow-up on allegations and cases, disciplinary policies and measures for all categories of personnel | UN | :: تزويد 19 بعثة ميدانية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بخدمات التوجيه والرقابة فيما يتعلق بتدابير منع سوء السلوك، وبرصد تطبيق معايير الأمم المتحدة للسلوك، وبتناول الادعاءات والحالات ومتابعتها، وبالسياسات والتدابير التأديبية لجميع فئات الموظفين |
The Committee also has the mandate to help translate strategies and policies into broad guidance for the elaboration of joint and related programmes and activities and to provide broad guidance and oversight of coordination and of effective programme implementation at the country level. | UN | وأسندت للجنة أيضا ولاية المساعدة في ترجمة الاستراتيجيات والسياسات إلى توجيهات عامة لوضع تفاصيل البرامج والأنشطة المشتركة والمترابطة، ولتوفير التوجيه والرقابة بوجه عام للتنسيق والتنفيذ الفعال للبرامج على المستوى القطري. |
Provision of guidance and oversight to 18 United Nations peacekeeping or special political missions and the United Nations Logistics Base on measures to prevent misconduct, monitoring the application of United Nations standards of conduct, handling of and follow-up on allegations and cases, disciplinary policies and measures for all categories of personnel | UN | توفير التوجيه والرقابة لـ 18 من بعثات حفظ السلام أو البعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بشأن تدابير منع سوء السلوك، ورصد تطبيق معايير السلوك المعمول بها في الأمم المتحدة، ومعالجة ومتابعة الحالات والادعاءات بحصول حالات، والسياسات والتدابير التأديبية بالنسبة لجميع فئات الموظفين |
84. Definition and description. This function covers the capacity of an organizational knowledge network on supply and procurement issues to ensure value for money, and of provision of central guidance and oversight in connection with the procurement of goods and services. | UN | 84 - التعريف والوصف - تشمل هذه المهمة قدرة شبكة للمعارف التنظيمية في قضايا العرض والشراء على ضمان القيمة مقابل المال، وعلى توفير التوجيه والرقابة المركزيين في ما يتعلق بشراء السلع والخدمات. |
136. Requests the United Nations development system to further develop guidance and oversight mechanisms for the funding, planning and implementation of the monitoring and evaluation of United Nations Development Assistance Frameworks, with a view to assessing their contribution to national development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; | UN | 136 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل تطوير آليتي التوجيه والرقابة لتمويل أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتخطيطها وتنفيذها ورصدها وتقييمها، بهدف تقييم مساهمة هذه الأطر في التنمية الوطنية وفي تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
42. The Committee decided that it would continue to provide overall guidance and oversight to the Network, but would not involve itself in management decisions, which should be left to the partners of the Network. | UN | 42 - وقررت اللجنة أن تواصل تقديم التوجيه والرقابة العامين لشبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة دون أن تقحم نفسها في قرارات إدارة شؤون الشبكة التي ينبغي أن تكون من اختصاص الشركاء أنفسهم. |
136. Requests the United Nations development system to further develop guidance and oversight mechanisms for the funding, planning and implementation of the monitoring and evaluation of United Nations Development Assistance Frameworks, with a view to assessing their contribution to national development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; | UN | 136 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل تطوير آليتي التوجيه والرقابة لتمويل وتخطيط وتنفيذ رصد وتقييم أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بهدف تقييم مدى مساهمة هذه الأطر في التنمية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
136. Requests the United Nations development system to further develop guidance and oversight mechanisms for the funding, planning and implementation of the monitoring and evaluation of United Nations Development Assistance Frameworks, with a view to assessing their contribution to national development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals; | UN | 136 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل تطوير آليتي التوجيه والرقابة لتمويل وتخطيط وتنفيذ رصد وتقييم أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بهدف تقييم مدى مساهمة هذه الأطر في التنمية الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
(b) Providing requisite guidance and oversight for global protective service operations for Senior United Nations Officials in a systematic and coordinated manner by identifying United Nations close protection assets to meet operational needs; | UN | (ب) تقديم التوجيه والرقابة المطلوبين للعمليات العالمية لخدمات الحماية لكبار مسؤولي الأمم المتحدة بطريقة منهجية ومنسقة من خلال تحديد أصول الأمم المتحدة لتوفير الحماية اللصيقة من أجل تلبية الاحتياجات العملانية؛ |
19. Regional steering committee. The regional steering committee will be the decision-making body at the regional level and will provide guidance and oversight for implementation of the regional and country activities defined in the regional plan. | UN | 19 - اللجنة التوجيهية الإقليمية - ستكون اللجنة التوجيهية الإقليمية هي الهيئة المنوط بها اتخاذ القرارات على الصعيد الإقليمي وستقدم التوجيه والرقابة لتنفيذ الأنشطة الإقليمية والقطرية المحددة في الخطة الإقليمية. |
Strengthened direction and oversight have resulted in greater clarity on the role and direction of missions and in the assessment of progress towards peace consolidation. | UN | ونتج عن تعزيز التوجيه والرقابة أن أصبح هناك مزيد من الوضوح فيما يتعلق بدور البعثات واتجاهها، وفي تقدير ما يتم إحرازه من تقدم نحو توطيد السلام. |
At UNIDO, the Committee for Change and Organizational Renewal (CCOR), which was established in February 2010, provides strategic direction and oversight with regard to all change undertakings in the organization, including all ICT-related issues and governance frameworks. | UN | وفي منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، تقوم لجنة التغيير والتجديد التنظيمي، التي أُنشئت في شباط/فبراير 2010، بتقديم التوجيه والرقابة الاستراتيجيين فيما يتعلق بجميع الالتزامات المتصلة بالتغيير في المنظمة، بما في ذلك جميع القضايا وأُطر الإدارة والاتصالات والمعلومات. |
A differentiation was made between activities and costs that provide overall programme direction and oversight (management) and those that provide direct in-country policy and programme capacity support (development effectiveness). | UN | وجرى تمييز في الاستعراض بين الأنشطة والتكاليف التي توفر التوجيه والرقابة للبرامج عموما (الأنشطة الإدارية)، وتلك التي تقدم دعما مباشرا لقدرة السياسات والبرامج على الصعيد القطري (أنشطة متعلقة بفعالية التنمية). |
The overall political direction and control should remain with the Security Council and the responsibility for more detailed operational planning and command rested with the Secretary-General. | UN | وينبغي أن يظل التوجيه والرقابة السياسيان والشاملان في إيدي مجلس اﻷمن وأن تبقى المسؤولية عن تخطيط وقيادة العمليات اﻷكثر تفصيلا لدى اﻷمين العام. |
One possible approach would be to draft three separate articles, the first dealing with aid and assistance, the second with direction and control, and the third with coercion. | UN | وثمة نهج ممكن يتمثل في صياغة ثلاث مواد مستقلة تعالج الأولى المعونة والمساعدة بينما تعالج الثانية التوجيه والرقابة وتُعنى الثالثة بالقسر. |
Separate from ECR, BIS regularly amends the EAR to reflect changes in the guidance and control lists of the multilateral export control regimes. | UN | وبشكل مستقل عن مبادرة إصلاح الرقابة على الصادرات، يقوم مكتب الصناعة والأمن بتعديل أنظمة إدارة الصادرات على نحو منتظم لكي تعكس تغيرات قوائم التوجيه والرقابة لأنظمة الرقابة المتعددة الأطراف على التصدير. |