Strategic Direction of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التوجُّه الاستراتيجي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
This new Strategic Direction is aimed at putting Africa first in the work of the Commission, ensuring that the continent is empowered to tell its own story by itself. | UN | ويهدف هذا التوجُّه الاستراتيجي الجديد إلى إعطاء الأولوية للقارة الأفريقية ضمن عمل اللجنة، ضماناً لتمكين القارة من أن تنهض بنفسها بإمكانياتها الذاتية. |
It maps out the Strategic Direction and activities of the Institute in meeting the priorities established by the Board, as well as the challenges facing the Institute, in particular as regards management and funding. | UN | ويرسم التقرير مسار التوجُّه الاستراتيجي للمعهد وأنشطته بشأن تلبية الأولويات التي وضعها مجلس الأمناء، كما يبيِّن التحدِّيات التي يواجهها المعهد، ولا سيما فيما يتعلق بالإدارة والتمويل. |
IV. Strategic Direction of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | رابعاً- التوجُّه الاستراتيجي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة |
To the greatest possible extent, this strategy focuses persistently on gender equality and thus defines the strategic orientation and basis for the elaboration of the operational programmes, the design of specific measures and projects, as well as the revision of guidelines for the advancement of women, and the further development of implementation structures. | UN | وتركِّز هذه الاستراتيجية بإصرار، وإلى أقصى حدٍ ممكن، على تحقيق المساواة بين الجنسين وبذلك تحدِّد التوجُّه الاستراتيجي والأساس الذي يقوم عليه وضع البرامج التنفيذية، وتصميم التدابير والمشاريع الخاصة، ومراجعة المبادئ التوجيهية للنهوض بالمرأة، والمضي في تطوير هياكل التنفيذ. |
A/CN.9/752 and Add.1 A Strategic Direction for UNCITRAL, Note by the Secretariat; and | UN | A/CN.9/752 وAdd.1 مذكرة من الأمانة عن التوجُّه الاستراتيجي للأونسيترال؛ |
Some speakers called for full and consistent implementation of full cost recovery to enable an informed discussion and improve the Strategic Direction of the Office. | UN | ودعا بعض المتكلمين إلى التنفيذ الكامل والمتسق لعملية الاسترداد الكامل للتكاليف بغية التمكن من إجراء نقاشات مستنيرة وتحسين التوجُّه الاستراتيجي للمكتب. |
The report of the Board of Trustees on the work of UNICRI maps out the Strategic Direction and activities of UNICRI in meeting the priorities established by the Board, as well as the achievements and challenges facing the Institute. | UN | 3- ويرسم تقرير مجلس الأمناء عن أعمال المعهد مسار التوجُّه الاستراتيجي للمعهد وأنشطته بشأن تلبية الأولويات التي يضعها المجلس، كما يبيِّن إنجازات المعهد والتحدِّيات التي يواجهها. |
Another speaker asserted that some innovative approaches to using the presidency to shape the Strategic Direction of the Council had been taken in November 2010. | UN | غير أن متكلّما آخر قال إن بعض النهج المبتكرة لاستخدام رئاسة المجلس في التأثير على التوجُّه الاستراتيجي للمجلس كانت قد اتّبعت في تشـرين الثاني/نوفمبر 2010. |
The Strategic Direction paper continues that " UNCITRAL's role and relevance can be assessed by reference to the work and priorities of the United Nations, donor communities and priorities of national governments. | UN | وتضيف ورقة التوجُّه الاستراتيجي أنه " يمكن تقييم دور الأونسيترال وأهميتها استناداً إلى عمل وأولويات الأمم المتحدة والدوائر المانحة وأولويات الحكومات الوطنية. |
In summary, that section of the Strategic Direction paper notes the importance of the consensus-based methodology of the Commission's work in ensuring the acceptability of its texts, but that servicing six working groups was stretching the Secretariat's resources to the maximum; undertaking some work informally; and the question of reducing documentation. | UN | وباختصار، يشير ذلك الباب من ورقة التوجُّه الاستراتيجي إلى أهمية المنهجية القائمة على توافق الآراء في عمل اللجنة لضمان مقبولية نصوصها، إلا أنَّ خدمة ستة أفرقة عاملة يُرهِق موارد الأمانة إلى أقصى حدّ؛ والاضطلاع ببعض الأعمال بشكل غير رسمي؛ ومسألة تقليص الوثائق. |
The Strategic Direction paper suggests that setting aside time at UNCITRAL meetings for the sharing of information by States on initiatives they were undertaking to promote UNCITRAL instruments would, inter alia, make States that might be seeking assistance aware of initiatives that they could access for their benefit. | UN | 43- تقترح ورقة التوجُّه الاستراتيجي تخصيص بعض الوقت خلال اجتماعات الأونسيترال لتتبادل الدول المعلومات عن المبادرات التي تضطلع بها لترويج صكوك الأونسيترال وترى أنَّ هذا سيجعل، في جملة أمور، الدول التي قد تلتمس مساعدة في هذا المجال على علم بالمبادرات التي يمكنها الاستفادة منها. |
As the Strategic Direction paper notes, harmonization in its true sense requires that, in addition to legislative activity, these areas be addressed for each text that UNCITRAL adopts (see, further, A/CN.9/752, para. 3). | UN | وتشير ورقة التوجُّه الاستراتيجي إلى أنَّ المواءمة بمعناها الحقيقي تقتضي، إلى جانب النشاط التشريعي، التصدِّي لتلك المجالات بالنسبة لكل نص تعتمده الأونسيترال (انظر كذلك A/CN.9/752، الفقرة 3). |
The Commission may also wish to consider ways of streamlining documentation, as suggested in the Strategic Direction paper (A/CN.9/752, para. 36). | UN | 37- ولعلّ اللجنة تودُّ أيضا أن تنظر في سبل تبسيط الوثائق، على النحو المُقترح في ورقة التوجُّه الاستراتيجي (A/CN.9/752، الفقرة 36). |
In South-Eastern Europe, the Strategic Direction of UNODC is guided by the regional programme for South-Eastern Europe (2012-2015) launched in May 2012 in Vienna, with an envisaged total budget of $14.7 million until the end of 2015. | UN | 16- في جنوب شرق أوروبا، يُسترشد في التوجُّه الاستراتيجي للمكتب بالبرنامج الإقليمي لجنوب شرق أوروبا (2012-2015)، الذي أُطلق في أيار/مايو 2012 في فيينا، بميزانية متوقعة قدرها 14.7 مليون دولار حتى نهاية عام 2015. |
A Note by the Secretariat in response to that request entitled " A Strategic Direction for UNCITRAL " (A/CN.9/752 and Add.1, referred to in this paper as the " Strategic Direction paper " ) was submitted to the Commission at its forty-fifth session. | UN | 2- واستجابةً لذلك الطلب، قدَّمت الأمانة إلى اللجنة، في دورتها الخامسة والأربعين، مذكرة معنونة " توجُّه استراتيجي للأونسيترال " (A/CN.9/752 وAdd.1، ويُشار إليها في هذه الوثيقة باسم " ورقة التوجُّه الاستراتيجي " ). |
The Commission agreed to consider and provide further guidance on UNCITRAL's Strategic Direction at its forty-sixth session, and requested the Secretariat to reserve sufficient time to allow for a detailed discussion at that time (A/67/17, para. 231). | UN | واتَّفقت اللجنة على أن تنظر في التوجُّه الاستراتيجي للأونسيترال وأن تقدّم مزيداً من الإرشادات بشأنه في دورتها السادسة والأربعين، وطلبت إلى الأمانة أن تخصِّص وقتاً كافياً لكي يتسنَّى إجراء مناقشة مفصَّلة لهذا الموضوع في ذلك الوقت (A/67/17، الفقرة 231). |
In the Strategic Direction paper, certain factors were set out to assist the Commission when considering possible future work, particularly in choosing between topics where resources are insufficient to address all current and possible future topics (A/CN.9/752, paras. 20 and 21). | UN | 3- وحُدِّدت في ورقة التوجُّه الاستراتيجي عوامل معيَّنة لمساعدة اللجنة عند النظر في الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً، ولا سيما لدى الاختيار بين المواضيع في الحالات التي لا تتوافر فيها موارد كافية للتصدِّي لجميع المواضيع الراهنة والمواضيع الممكنة مستقبلاً (A/CN.9/752، الفقرتان 20 و21). |
strategic orientation | UN | التوجُّه الاستراتيجي |
strategic orientation | UN | التوجُّه الاستراتيجي |
II. strategic orientation | UN | ثانياً- التوجُّه الاستراتيجي |