ويكيبيديا

    "التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • geographical distribution and gender balance
        
    • geographic distribution and gender balance
        
    • geographical and gender
        
    The secretariat's efforts to improve the geographical distribution and gender balance resulted in a sharp increase in the volume of applications received. UN وأفضت الجهود التي بذلتها الأمانة لتحسين التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين إلى زيادة حادة في عدد الترشيحات الواردة.
    When appointing the panel, the President or receiving judge shall take into account geographical distribution and gender balance. UN ولدى تعيين أعضاء الفريق ينبغي أن يأخذ الرئيس أو القاضي المتسلم في الاعتبار التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    Selections were also made bearing in mind the need for geographical distribution and gender balance. UN كما جرت عمليات الاختيار مع مراعاة ضرورة التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    The latter includes such areas as appointment decisions for staff in the Professional and higher categories as a means of safeguarding such principles as equitable geographical distribution and gender balance. UN وهذه المجالات تتضمن، على سبيل المثال، قرارات تعيين الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها، باعتبارها وسيلة لﻹبقاء على مبادئ من قبيل عدالة التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    (ii) Increased number of departments that, in partnership with the Office of Human Resources Management, apply strategic recruitment, and achieve recruitment targets towards improving geographic distribution and gender balance UN ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تقوم، بالشراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بتطبيق التوظيف الاستراتيجي وتحقيق أهداف التوظيف من حيث تحسين نسبة التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    The Secretariat was further requested to provide information on the geographical distribution and gender balance of UNODC staff at headquarters, as well as in regional and country offices. UN كذلك طُلب إلى الأمانة تقديم معلومات عن التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين فيما يتعلق بموظفي مكتب المخدِّرات و الجريمة في المقر، وكذلك في المكاتب الإقليمية والقُطرية.
    Finally, the Group requested that forthcoming reports on personnel matters include detailed information related to geographical distribution and gender balance, and measures taken by the Secretariat to maintain an adequate balance. UN واختتم قائلا إنَّ المجموعة تطلب أن تدرج في التقارير القادمة عن شؤون العاملين معلومات تفصيلية عن التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين والتدابير التي اتخذتها الأمانة في سبيل تحقيق توازن مناسب.
    (ii) Increased number of departments that, in partnership with the Office of Human Resources Management, apply strategic recruitment and achieve recruitment targets towards improving geographical distribution and gender balance UN ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تدخل في شراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية في تطبيق التوظيف الاستراتيجي وتحقيق أهداف التوظيف الرامية إلى تحسين التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    (ii) Increased number of departments that, in partnership with the Office of Human Resources Management, apply strategic recruitment and achieve recruitment targets towards improving geographical distribution and gender balance UN ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تقوم، بالشراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بتطبيق التوظيف الاستراتيجي وتحقيق أهداف التوظيف فيما يخص تحسين نسبة التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    It will promote full utilization of existing rosters, implement measures to improve geographical distribution and gender balance in the global Secretariat and conduct competitive examinations for recruitment to the Professional category, as well as other examinations, tests and assessments. UN وستشجع الإفادة الكاملة من القوائم الحالية وتنفيذ التدابير الرامية إلى تحسين التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين في الأمانة العامة بطابعها الشامل، والقيام بامتحانات تنافسية لتعيين موظفين في الفئة الفنية، بالإضافة إلى امتحانات واختبارات وتقييمات أخرى.
    The existing mechanisms for ensuring geographical distribution and gender balance, set out in ST/AI/2006/3, would remain applicable. UN وسيستمر سريان الآليات القائمة لكفالة التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين المبينة في النشرة ST/AI/2006/3.
    geographical distribution and gender balance UN سادسا - التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    geographical distribution and gender balance UN رابعا - التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    Policy objectives such as geographical distribution and gender balance sometimes complicated recruitment, even for relatively generalist posts. UN واﻷهداف المتعلقة بالسياسات مثل التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين تؤدي أحيانا إلى تعقيد عملية التوظيف، حتى في الوظائف غير المتخصصة نسبيا.
    The Secretary-General has in all cases the ultimate authority to make the final decision, taking into account various factors, including geographical distribution and gender balance. UN وللأمين العام في جميع الأحوال السلطة المطلقة في اتخاذ القرار النهائي، آخذاً في الحسبان عوامل مختلفة، منها التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    (ii) Increased number of departments that, in partnership with the Office of Human Resources Management, apply strategic recruitment and achieve recruitment targets towards improving geographical distribution and gender balance UN ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تدخل في شراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية في تطبيق التوظيف الاستراتيجي وتحقيق أهداف التوظيف الرامية إلى تحسين التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    (ii) Increased number of departments that, in partnership with the Office of Human Resources Management, apply strategic recruitment and achieve recruitment targets towards improving geographical distribution and gender balance UN ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تقوم، بالشراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بتطبيق التوظيف الاستراتيجي وتحقيق أهداف التوظيف من حيث تحسين نسبة التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    (ii) Increased number of departments that, in partnership with the Office of Human Resources Management, apply strategic recruitment and achieve recruitment targets towards improving geographical distribution and gender balance UN ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تدخل في شراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية في تطبيق التوظيف الاستراتيجي وتحقيق أهداف التوظيف الرامية إلى تحسين التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    Full utilization of existing rosters and implementation of measures to improve geographical distribution and gender balance in the global Secretariat will be promoted. UN وستتم الاستفادة الكاملة من القوائم الحالية وتنفيذ التدابير الرامية إلى تحسين التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين في الأمانة العامة على صعيد العالم.
    (ii) Increased number of departments that, in partnership with the Office of Human Resources Management, apply strategic recruitment and achieve recruitment targets towards improving geographic distribution and gender balance UN ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تقوم في شراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بتطبيق التوظيف الاستراتيجي، وتحقيق النسب المستهدفة في مجال التوظيف بما يؤدي إلى تحسين التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    (ii) Increased number of departments that partner with the Office of Human Resources Management in applying strategic recruitment, including for the improvement of geographic distribution and gender balance UN ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تدخل في شراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية في تطبيق التوظيف الاستراتيجي، بما في ذلك لتحسين التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    It was important to retain national competitive examinations, to ensure career development, and to observe geographical and gender distribution. UN وأكدت أن من الأهمية الإبقاء على الامتحانات التنافسية الوطنية، وكفالة التطوير الوظيفي، ومراعاة التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد