The distribution by section is shown in table 8. | UN | ويرد بيان التوزيع حسب الأبواب في الجدول 8. |
The distribution by budget section is detailed in table 14 below. | UN | وترِد تفاصيل التوزيع حسب أبواب الميزانية في الجدول 14 أدناه. |
It is noteworthy that, in 2010, distribution by sex of young people undergoing training was 56 per cent men and 44 per cent women. | UN | ويجدر الإشارة إلى أن نسبة التوزيع حسب جنس الشبيبة المؤهلة خلال عام 2010 كانت 56 في المائة للذكور و44 في المائة للإناث. |
The detailed breakdown by office is shown in section B below. | UN | وترد تفاصيل التوزيع حسب كل مكتب في الفرع باء أدناه. |
The breakdown by committee thus does not match the total number of Secretary-General's reports submitted to the Assembly. | UN | لذلك فإن التوزيع حسب اللجنة لا يتطابق مع العدد الإجمالي لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة. |
The distribution by section is shown in table 8. | UN | ويرد بيان التوزيع حسب الأبواب في الجدول 8. |
Note: The World Bank classification is used in reporting the distribution by income level. | UN | ملحوظة: استخدم تصنيف البنك الدولي للإبلاغ عن التوزيع حسب مستوى الدخل. |
Note: The World Bank classification is used in reporting the distribution by income level. | UN | ملحوظة: استخدم تصنيف البنك الدولي للإبلاغ عن التوزيع حسب مستوى الدخل. |
The extent of impact also depends upon the changes in distribution by plan election, age and active service. | UN | ويعتمد مدى التأثير أيضا على التغيرات في التوزيع حسب خيارات الخطط والعمر والخدمة الفعلية. |
This distribution by section is shown in table 8. | UN | ويرد بيان هذا التوزيع حسب الأبواب في الجدول 8. |
The distribution by sex shows that women's weight is higher compared to men representing 51.4% of the total number of population. | UN | ويبيّن التوزيع حسب الجنس تفوق عدد النساء على الرجال، إذ بلغت نسبتهن 51.4 في المائة من مجموع عدد السكان. |
The distribution by residency shows that 60.8% of the total employed population lives in rural areas. | UN | وأشار التوزيع حسب مكان الإقامة إلى أن 60.8 في المائة من مجموع السكان العاملين يعيشون في المناطق الريفية. |
Table 7 shows the distribution by region of MSA expenditures for 2002 and 2003. | UN | ويبين الجدول 9 التوزيع حسب المنطقة لنفقات اتفاقات الخدمات الإدارية لعامي 2002 و 2003. |
There are 650 people on the faculty, and the university has 600 technical and administrative personnel, but no distribution by sex is available for either group. | UN | وتضم هيئة التدريس 650 فردا، ويوجد بالجامعة 600 موظف تقني وإداري، بيد أن التوزيع حسب الجنس غير متوافر لأي من المجموعتين. |
The distribution by programme area provides an indication of the priorities established by UNFPA and the donor community. | UN | ويقدم التوزيع حسب المجال البرنامجي مؤشرا لﻷولويات التي وضعها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والجهات المانحة. |
A breakdown by main object of expenditure shows the following increases and decreases in order of magnitude: | UN | ويبيﱢن التوزيع حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية الزيادة والنقصان التاليين حسب ترتيب الحجم. النقصان |
In terms of a breakdown by age group, the statistics on 2004 are - in terms of proportions - characteristic of the preceding years. | UN | ومن حيث التوزيع حسب الفئات العمرية، تتسم الإحصاءات المتعلقة بعام 2004، من ناحية النسب، بنفس خصائص السنوات السابقة. |
However, there would be a single financing resolution, which would show the breakdown by mission. | UN | إلا أنه لن يصدر سوى قرار تمويل واحد يبين التوزيع حسب البعثات. |
A breakdown by region is provided in annex III. | UN | ويرد في المرفق الثالث التوزيع حسب المناطق. |
Tables 28 and 29 show the breakdown by sex for the years 1998 and 2007. | UN | ويظهر الجدولان 28 و29 التوزيع حسب الجنس للعامين 1998 و2007. |
The distribution according to gender shows that the number of covered female children is 15, 02% while the percentage of the covered male children is 12, 69%. | UN | ويوضِّح التوزيع حسب نوع الجنس أن نسبة الفتيات المشمولات تبلغ 15.2 في المائة في حين أن نسبة الأطفال الذكور هي 12.69 في المائة. |
Graph. Gender distribution per category of UNITAR training activities | UN | المرفق الخامس: التوزيع حسب نوع الجنس لكل فئة من أنشطة التدريب في المعهد |
a This regional distribution is based on the division of Member States of the General Assembly into regional groups and is employed to facilitate the work of the Fund secretariat and the Board of Trustees, as well as to reflect the fact that many projects provide assistance to victims of torture in different countries of the same region. | UN | )أ( استوحي هذا التوزيع حسب المناطق في توزيع أعضاء الجمعية العامة حسب المجموعات اﻹقليمية وهو يستخدم لتيسير عمل أمانة الصندوق ومجلس اﻷمناء ولمراعاة أن مشاريع عدة توفر المساعدة إلى ضحايا التعذيب في بلدان مختلفة في المنطقة نفسها. الشكل ٢ اﻹعانات المقدمة في عام ١٩٩٧ |