The main recommendations, organized by area of concern, are that UNFPA: | UN | وتدعو التوصياتُ الرئيسية إلى أن يقوم صندوق السكان بما يلي: |
The recommendations made by the participants of the working groups and adopted at the Meeting are included in chapter I above. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه التوصياتُ التي قدّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع. |
The main recommendations are that UNFPA: | UN | وتدعو التوصياتُ الرئيسية أن يقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان بما يلي: |
The recommendations and action plans should be non-punitive and should identify needs for technical assistance. | UN | وينبغي أن تجتنب التوصياتُ وخطط العمل الأسلوب العقابي، كما ينبغي أن تستبين الاحتياجات إلى المساعدة التقنية. |
The recommendations made by the Board are presented in detail in paragraphs 25, 28, 31, 38, 40, 49, 55, 58 and 66. | UN | وتُعرض بالتفصيل التوصياتُ التي قدمها المجلس في الفقرات 25 و 28 و 31 و 38 و 40 و 49 و 55 و 58 و 66. |
Although non-binding in nature, it is hoped that those recommendations and findings may provide guidance to parties, assisting them in reaching a negotiated outcome. | UN | ويؤمَل في أن توفر هذه التوصياتُ والاستنتاجات، رغم طابعها غير الملزِم، توجيها للأطراف عبر مساعدتهم في التوصل إلى نتيجة عن طريق التفاوض. |
The main recommendations are that UNFPA: | UN | وتدعو التوصياتُ الرئيسية إلى أن يقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان بما يلي: |
The recommendations made by the participants of the working groups and adopted at the Meeting are included in chapter I above. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه التوصياتُ التي قدّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع. |
The main recommendations are that UNFPA: | UN | وتدعو التوصياتُ الرئيسية إلى أن يقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان بما يلي: |
The recommendations made by the participants in the working groups and adopted at the Meeting are included in section I above. | UN | وترد في الباب الأول أعلاه التوصياتُ التي قدّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع. |
The following recommendations were made with regard to joint agency task forces in response to drug trafficking: | UN | 12- قُدِّمت التوصياتُ التالية فيما يخص فِرق العمل المشتركة بين الأجهزة في التصدي للاتجار بالمخدِّرات: |
The recommendations made by the participants in the working groups and adopted at the Meeting are included in chapter I above. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه التوصياتُ التي قدّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع. |
The recommendations made by the participants in the working groups and adopted at the Meeting are included in section I above. | UN | ووردت في القسم الأول أعلاه التوصياتُ التي قدَّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع. |
The following recommendations were made with regard to current illicit drug trends in Africa: | UN | 7- وُضعت التوصياتُ التالية بشأن الاتجاهات الراهنة للاتجار بالمخدرات غير المشروعة في أفريقيا: |
The following recommendations were made with regard to developing effective responses to the investigation of drug trafficking and related crime offences: | UN | 8- وُضعت التوصياتُ التالية فيما يتعلق بوضع تدابير فعّالة لمواجهة تحديات التحقيق في جرائم الاتجار بالمخدرات والجرائم ذات الصلة: |
The following recommendations were made with regard to drug trafficking and its corrupting influence on law enforcement: | UN | 9- وُضعت التوصياتُ التالية فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وآثاره الإفسادية في إنفاذ القوانين: |
With regard to the issue entitled " Targeting drug trafficking by air " , the following recommendations were made: | UN | 11- وُضعت التوصياتُ التالية فيما يتعلق بمسألة " استهداف الاتجار بالمخدرات بطريق الجو " : |
With regard to the issue entitled " Drug trafficking and corruption " , the following recommendations were made: | UN | 12- وُضعت التوصياتُ التالية فيما يتعلق بمسألة " الاتجار بالمخدرات والفساد " : |
With regard to the issue entitled " Trafficking in synthetic drugs and control of precursors " , the following recommendations were made: | UN | 13- وُضعت التوصياتُ التالية فيما يتعلق بمسألة " الاتجار بالمخدرات الاصطناعية ومراقبة السلائف " : |
The following recommendations were made with regard to the ongoing threat from illicit opium production and trafficking in Afghanistan: | UN | 15- وُضعت التوصياتُ التالية فيما يتعلق بالتهديد المتواصل من جراء الإنتاج غير المشروع للأفيون والاتجار به في أفغانستان: |