On the basis of the above-mentioned mandate, the following list of possible recommendations can be envisaged. | UN | وبناء على الولاية المذكورة أعلاه، يمكن توخي القائمة التالية من التوصيات الممكنة. |
On the basis of the above-mentioned mandate, the following list of possible recommendations can be envisaged. | UN | وبناء على الولاية المذكورة أعلاه، يمكن توخي القائمة التالية من التوصيات الممكنة. |
The mediator needs to be fully aware of such a situation in the process of formulating possible recommendations. | UN | ويلزم أن يدرك الوسيط إدراكا تاما وتلك الحالة في عملية صياغة التوصيات الممكنة. |
A number of possible recommendations are put forth for the Council's consideration. | UN | ويقدم عدد من التوصيات الممكنة لينظر فيها المجلس. |
44. The eminent persons discussed a wide variety of possible recommendations for dealing with the problems of the commodity sector. | UN | 44 - ناقشت الشخصيات البارزة أنواعاً مختلفة من التوصيات الممكنة لمعالجة مشكلات قطاع السلع الأساسية. |
Such criteria must be in place before submission by the Committee of possible recommendations regarding appeals by Member States of such adjustments for the consideration of the General Assembly. | UN | ويجــــب أن تتقرر هذه المعايير قبل أن تقـــــدم اللجنة التوصيات الممكنة بشأن طعون الدول الأعضـــــاء فـــي هذه التعديلات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The eminent persons discussed a wide variety of possible recommendations for dealing with the problems of the commodity sector. | UN | 44- ناقشت الشخصيات البارزة أنواعاً مختلفة من التوصيات الممكنة لمعالجة مشكلات قطاع السلع الأساسية. |
Issues relating to the consequences of this work on national regulatory frameworks and standards could be presented to the Commission at a future session for consideration and possible recommendations. | UN | وأما المسائل المتعلقة بآثار هذا العمل في اﻷطر والمعايير التنظيمية الوطنية فيمكن عرضها على اللجنة في دورة مقبلة للنظر فيها ووضع التوصيات الممكنة بشأنها. |
Very useful discussions had taken place on possible recommendations for action. | UN | لقد جرت مناقشات مفيدة جدا بشأن التوصيات الممكنة من أجل العمل . |
The report examines issues relating to knowledge-management activities within the organizations of the United Nations system and highlights a set of possible recommendations for the effective and efficient management of knowledge. | UN | ويبحث التقرير قضايا تتعلق بأنشطة إدارة المعارف داخل المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ويسلِّط الضوء على مجموعة من التوصيات الممكنة لإدارة المعارف على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. |
21. possible recommendations that the Forum might consider are: | UN | 21 - التوصيات الممكنة التي قد ينظر فيها المنتدى: |
42. In resolution 30/2, the Commission suggested that, in preparing for the discussion of specific issues, use could be made of governmental and non-governmental expert advice in formulating possible recommendations. | UN | ٤٢ - أشارت اللجنة في القرار ٣٠/٢ إلى أنه يمكن لدى التحضير لمناقشة مسائل محددة، الاستفادة من مشورة الخبراء الحكوميين وغير الحكوميين في صياغة التوصيات الممكنة. |
The Petroleum Monitoring Committee shall oversee the implementation of this Agreement, produce regular reports to the Parties including possible recommendations on the improvement of the cooperation in the petroleum sector, ensure the development of any additional required agreements between the Parties and serve as a forum for seeking resolution to concerns and disputes in respect of this Agreement. | UN | وتشرف لجنة الرصد المعنية بالنفط على تنفيذ هذا الاتفاق، وتقدم تقارير منتظمة إلى الطرفين تتضمن التوصيات الممكنة فيما يتعلق بتحسين التعاون في قطاع النفط، وتضمن وضع ما يلزم من اتفاقات إضافية بين الطرفين، وتكون بمثابة محفل للسعي إلى تسوية الشواغل والمنازعات فيما يتعلق بهذا الاتفاق. |
The Study Group advises WHO on scientifically sound possible recommendations to member States that address effective and evidence-based means in order to fill the regulatory gaps in tobacco control and achieve a coordinated regulatory framework for tobacco products. | UN | ويُسدي فريق الدراسة المعني بمنتجات التبغ المشورة إلى منظمة الصحة العالمية بشأن التوصيات الممكنة السليمة علميا التي تقدم إلى الدول الأعضاء وتتناول الوسائل الفعالة والقائمة على الأدلة لسدْ الفجوات التنظيمية في مجال مكافحة التبغ، وإنجاز إطار تنظيمي منسق لمنتجات التبغ. |
43. We take note of the report transmitted by the General Council on the work undertaken and progress made in the examination of the relationship between trade and transfer of technology and on the consideration of any possible recommendations on steps that might be taken within the mandate of the WTO to increase flows of technology to developing countries. | UN | ٤٣- نحيط علماً بالتقرير الذي قدمه المجلس العام بشأن العمل المُنجز والتقدم المُحرز في دراسة العلاقة بين التجارة ونقل التكنولوجيا، وبشأن النظر في كل التوصيات الممكنة حول الخطوات التي يمكن اتخاذها، في إطار ولاية منظمة التجارة العالمية، بغية زيادة تدفقات التكنولوجيا إلى البلدان النامية. |
To facilitate the completion of its work, the SBI requested its Chair to convene an informal pre-sessional meeting of Parties, in conjunction with its thirty-seventh session, subject to the availability of resources and conflicts of timing, to exchange further views on the possible recommendations on loss and damage associated with the adverse effects of climate change. | UN | 155- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الرئيس، تيسيراً لإتمام عملها، أن يدعو إلى عقد اجتماع غير رسمي للأطراف يسبق دورتها السابعة والثلاثين، رهناً بتوافر الموارد وبعدم وجود تضارب في المواعيد، لتبادل مزيد من الآراء عن التوصيات الممكنة بشأن الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار السلبية لتغير المناخ. |
44. The Second Conference also decided to invite the Coordinator to undertake open-ended consultations with a view to identify how to make the best use of the existing theory and practice and to develop possible recommendations for further progress in the field of preventive technical measures. | UN | 44- وقرر المؤتمر الثاني أيضاً دعوة المنسّق إلى إجراء مشاورات مفتوحة من أجل تحديد كيفية الاستفادة المثلى من النظريات والممارسات القائمة ووضع التوصيات الممكنة بغية تحقيق المزيد من التقدم في مجال التدابير التقنية الوقائية. |
With that aim in mind, the representatives of two countries presented in a conference room paper a possible structure for the final report of the Working Group required by decision 24/3 IV. One explained that it aimed to narrow the options and facilitate the presentation of possible recommendations in a manner consistent with decision 24/3 IV. The paper was treated as an information paper and the proposed structure was generally welcomed. | UN | وتحقيقاً لهذا الهدف، قدم ممثلا بلدين وثيقة قاعة مؤتمر تتضمن هيكلاً ممكناً للتقرير النهائي الذي يطلب المقرر 24/3 رابعاً من الفريق العامل تقديمه. وشرح أحدهما أن الهدف من ذلك هو تضييق الخيارات وتسهيل تقديم التوصيات الممكنة بطريقة تتسق مع المقرر 24/3 رابعاً. واعتبرت الورقة ورقة إعلامية وكان هناك ترحيب عام بالهيكل المقترح فيها. |
With that aim in mind, the representatives of two countries presented in a conference room paper a possible structure for the final report of the Working Group required by decision 24/3 IV. One explained that it aimed to narrow the options and facilitate the presentation of possible recommendations in a manner consistent with decision 24/3 IV. The paper was treated as an information paper and the proposed structure was generally welcomed. | UN | وتحقيقاً لهذا الهدف، قدم ممثلا بلدين وثيقة قاعة مؤتمر تتضمن هيكلاً ممكناً للتقرير النهائي الذي يطلب المقرر 24/3 رابعاً من الفريق العامل تقديمه. وشرح أحدهما أن الهدف من ذلك هو تضييق الخيارات وتسهيل تقديم التوصيات الممكنة بطريقة تتسق مع المقرر 24/3 رابعاً. واعتبرت الورقة ورقة إعلامية وكان هناك ترحيب عام بالهيكل المقترح فيها. |
1. The Second Conference of the High Contracting Parties to Protocol V (Geneva, 10 and 11 November 2008) decided " to invite the Coordinator to undertake open-ended consultations with a view to identify how to make the best use of the existing theory and practice and to develop possible recommendations for further progress in the field of preventive technical measures. | UN | 1- قرر المؤتمـر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس (جنيف، 10 و11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008) " دعوة المنسق إلى إجراء مشاورات مفتوحة من أجل تحديد كيفية الاستفادة المثلى من النظريات والممارسات القائمة ووضع التوصيات الممكنة بغية تحقيق المزيد من التقدم في مجال التدابير التقنية الوقائية. |