ويكيبيديا

    "التوصيات الواردة في الفقرتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendations contained in paragraphs
        
    • the recommendations in paragraphs
        
    • recommendations set out in paragraphs
        
    • recommendations referred to in paragraphs
        
    • recommendations included in paragraphs
        
    It also endorsed the recommendations contained in paragraphs 4 and 6 of the related report of the Advisory Committee. UN وهو يوافق كذلك على التوصيات الواردة في الفقرتين 4 و 6 من تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة.
    In that respect, his delegation supported the recommendations contained in paragraphs 47 and 48 of the report. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفد بلده التوصيات الواردة في الفقرتين 47 و 48 من التقرير.
    Alternatively, it could assist with the recommendations contained in paragraphs 191 and 192 below. UN فيما يمكن أن يساعد أيضا على تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرتين 191 و 192 أدناه.
    2. Endorses the recommendations contained in paragraphs 32 and 33 of the report of the Secretary-General of 24 February 1999 regarding the technical liquidation of MONUA; UN ٢ - يؤيد التوصيات الواردة في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٩ بشأن تصفية البعثة تقنيا؛
    In this regard, it supports the recommendations in paragraphs 17 and 18 of the report of the Secretary-General. UN وفي هذا الصدد، يدعم التوصيات الواردة في الفقرتين 17 و 18 من تقرير الأمين العام.
    Her organization agreed with all the recommendations contained in paragraphs 114 and 115 on national execution. UN وتوافق منظمتها على جميع التوصيات الواردة في الفقرتين ١١٤ و ١١٥ المتعلقتين بالتنفيذ الوطني.
    The aggregate amount of the corrected award, based on the recommendations contained in paragraphs 615 and 616 of the report are as follows: UN والمبلغ الإجمالي للتعويض المصوَّب، بناء على التوصيات الواردة في الفقرتين 615 و616 من التقرير، هو كما يلي:
    2. Endorses the recommendations contained in paragraphs 32 and 33 of the report of the Secretary-General of 24 February 1999 regarding the technical liquidation of MONUA; UN ٢ - يؤيد التوصيات الواردة في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ شباط/ فبراير ١٩٩٩ بشأن تصفية البعثة تقنيا؛
    He also drew my attention to the recommendations contained in paragraphs 120 and 287 of that report concerning the work of the General Assembly. UN ووجه انتباهي أيضا إلى التوصيات الواردة في الفقرتين 120 و 287 من ذلك التقرير بشأن أعمال الجمعية العامة.
    He drew attention to the recommendations contained in paragraphs 19 and 20 of the report. UN ووجه الانتباه إلى التوصيات الواردة في الفقرتين 19 و 20 من التقرير.
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 9 and 10 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 9 و10 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 11 and 12 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 11 و12 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 13 and 14 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 13 و14 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 15 and 16 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 15 و16 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 17 and 18 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 17 و18 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 19 and 20 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 19 و20 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 21 and 22 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 21 و22 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 23 and 24 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 23 و24 من التعليقات الختامية
    Reply to the recommendations contained in paragraphs 25 and 26 of the concluding comments UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 25 و26 من التعليقات الختامية
    6. Decides to consider the recommendations in paragraphs 50 and 53 of the Secretary-General's report upon receipt of more detailed information; UN 6 - يقرر أن ينظر في التوصيات الواردة في الفقرتين 50 و 53 من تقرير الأمين العام لدى تلقي مزيد من المعلومات التفصيلية؛
    As requested by the General Assembly, the Special Committee had considered, on a priority basis, the question of the implementation of the Charter provisions relating to assistance to third States affected by the application of sanctions, and had then formulated the recommendations set out in paragraphs 49 and 50 of the report. UN ونظرت اللجنة الخاصة وفقاً لطلب الجمعية العامة، على سبيل الأولوية، في مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات، ثم صاغت التوصيات الواردة في الفقرتين 49 و 50 من التقرير.
    23. The Committee decided to draw the Assembly’s attention to the recommendations referred to in paragraphs 40 and 41 of the Secretary-General’s memorandum. UN ٣٢ - قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى التوصيات الواردة في الفقرتين ٤٠ و ٤١ من مذكرة اﻷمين العام.
    17. One delegation supported the recommendations included in paragraphs 85 and 86 of the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities. UN 17- وأيد أحد الوفود التوصيات الواردة في الفقرتين 85 و86 من مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد