ويكيبيديا

    "التوصيات الواردة في تقرير البعثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendations contained in the report of the
        
    • the recommendations of the Mission report
        
    • recommendations contained in the mission report
        
    Implementation of the recommendations contained in the report of the mission to Kyrgyzstan of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Implementation of the recommendations contained in the report of the mission to Kyrgyzstan of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    3. Endorses the recommendations contained in the report of the Independent International Fact-Finding Mission, and calls upon all concerned parties including United Nations bodies, to ensure their implementation in accordance with their respective mandates; UN 3 - يؤيِّد التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق، ويدعو جميع الأطراف المعنية، بما فيها هيئات الأمم المتحدة، إلى ضمان تنفيذ تلك التوصيات وفقاً لولاية كل منها؛
    II. Status of the implementation of the recommendations of the Mission report 3 - 92 3 UN ثانياً - حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة 3-92 3
    II. Status of the implementation of the recommendations of the Mission report UN ثانياً- حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة
    In December 2005, the General Assembly adopted resolution 60/174, in which it strongly called upon the Government of Uzbekistan to implement the recommendations contained in the mission report. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، اعتمدت الجمعية العامة القرار 60/174، الذي طالبت فيه بشدة حكومة أوزبكستان بأن تنفذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة.
    But we also think that the recommendations contained in the report of the Joint Mission for Haiti of the United Nations and the Organization of American States would be a good point of departure for guiding international cooperation for the development of Haiti, which is so relevant to the situation of democracy and human rights in that country. UN ونعتقد كذلك أن التوصيات الواردة في تقرير البعثة المدنية الدولية المشتركة بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة في هايتي يمكن أن تشكل نقطة انطلاق لتوجيه التعاون الدولي من أجل تنمية هايتي وهي تنمية ذات أهمية بالغة لحالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في ذلك البلد.
    Follow-up on the implementation of the recommendations contained in the report of the high-level fact-finding mission to Beit Hanoun established under Human Rights Council resolution S-3/1: report of the Secretary-General UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الرفيعة المستوى لتقصي الحقائق في بيت حانون والتي تقرر إيفادها بموجب قرار المجلس دإ-3/1
    Endorses the recommendations contained in the report of the Independent International Fact-Finding Mission, and calls upon all concerned parties including United Nations bodies, to ensure their implementation in accordance with their respective mandates; UN 3- يؤيِّد التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق، ويدعو جميع الأطراف المعنية، بما فيها هيئات الأمم المتحدة، إلى ضمان تنفيذ تلك التوصيات وفقاً لولاية كل منها؛
    3. The resolution specifically referred to the Inter-Agency Gender Mission to Afghanistan conducted by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in November 1997 and appealed to all States and the international community to implement the recommendations contained in the report of the mission.1 UN 3 - وفي ذلك القرار أيضاً، أشار المجلس بالتحديد إلى البعثة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقضايا الجنسانية، التي قامت بها في تشرين الثاني/نوفمبر 1997 المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وناشد جميع الدول والمجتمع الدولي تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة(1).
    38. Reference is made to the report of the High Commissioner on the implementation of the recommendations contained in the report of the independent international fact-finding mission (A/HRC/25/39) (see paragraph 91 below). UN 38- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق (A/HRC/25/39) (انظر الفقرة 91 أدناه).
    In its resolution 22/29, the Council requested the High Commissioner to present a report detailing the implementation of the recommendations contained in the report of the independent international fact-finding mission (A/HRC/22/63). UN وطلب المجلس، في قراره 22/29، إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه تقريراً مفصّلاً عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق (A/HRC/22/63).
    Implementation of the recommendations contained in the report of the independent international fact-finding mission on the implications of Israeli settlements on the civil, political, economic, social and cultural rights of the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem (A/HRC/22/63) UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق من أجل التحقيق في آثار بناء المستوطنات الإسرائيلية على الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعب الفلسطيني في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية (A/HRC/22/63)
    4. Also reiterates its call upon all concerned parties, including United Nations bodies, to ensure their implementation of the recommendations contained in the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, in accordance with their respective mandates; UN 4- يؤكد مجدداً أيضاً دعوته إلى جميع الأطراف المعنية، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة، لضمان تنفيذها التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، وذلك وفقاً لولاية كل منها؛
    4. Also reiterates its call upon all concerned parties, including United Nations bodies, to ensure their implementation of the recommendations contained in the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, in accordance with their respective mandates; UN 4- يؤكد مجدداً أيضاً دعوته إلى جميع الأطراف المعنية، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة، لضمان تنفيذها التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، وذلك وفقاً لولاية كل منها؛
    4. Also reiterates its call upon all concerned parties, including United Nations bodies, to ensure their implementation of the recommendations contained in the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, in accordance with their respective mandates; UN 4- يؤكد مجدداً أيضاً دعوته إلى جميع الأطراف المعنية، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة، لضمان تنفيذها التوصيات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، وذلك وفقاً لولاية كل منها؛
    The Syrian Arab Republic asserted that its call for Israel to end the occupation did not contradict the recommendations of the fact-finding mission, and noted that the recommendations contained in the report of the mission were temporary measures needed to mitigate the impact of the occupation, including settler violence, and to halt the encroachment on Palestinian land through illegal settlement construction. UN وأكّدت الجمهورية العربية السورية أن دعوتها إسرائيل إلى إنهاء الاحتلال لا تتعارض مع توصيات بعثة تقصي الحقائق، ولاحظت أن التوصيات الواردة في تقرير البعثة هي بمثابة تدابير مؤقتة ضرورية للتخفيف من تأثير الاحتلال، بما في ذلك عنف المستوطنين، ووقف الاستيلاء على الأراضي الفلسطينية من خلال إنشاء المستوطنات غير القانونية.
    II. Status of the implementation of the recommendations of the Mission report 296 3 UN ثانياً - حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة 2-96 3
    II. Status of the implementation of the recommendations of the Mission report UN ثانياً - حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة
    46. The Permanent Forum thanks the Government of Colombia for its support during the Forum mission to Colombia and requests that the Government, the United Nations country team and the United Nations agencies involved in the mission implement the recommendations contained in the mission report (E/C.19/2011/3) through consultation and full collaboration with the indigenous peoples concerned. UN 46 - ويوجه المنتدى الدائم الشكر إلى حكومة كولومبيا لما قدمته من دعم أثناء البعثة التي قام بها المنتدى إلى كولومبيا ويطلب من الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري ووكالات الأمم المتحدة المشاركة في هذه البعثة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة (E/C.19/2011/3) من خلال التشاور والتعاون الكامل مع الشعوب الأصلية المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد