ويكيبيديا

    "التوصيات والاتفاقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendations and agreements
        
    6. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٦ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم العمل في اللجنة الفرعية القانونية؛
    6. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٦ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم العمل في اللجنة الفرعية القانونية؛
    7. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٧ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم العمل في اللجنة الفرعية القانونية؛
    7. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٧ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم عمل اللجنة الفرعية القانونية؛
    Finally, we urge the implementation of previous recommendations and agreements to institutionalize a system of liaison officers between the ICTR and the Government to facilitate collaboration and cooperation. UN وأخيرا، نحث على تنفيذ التوصيات والاتفاقات السابقة لإضفاء الطابع المؤسسي على نظام لضباط الاتصال بين المحكمة والحكومة بغية تيسير التضامن والتعاون.
    7. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٧ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم عمل اللجنة الفرعية القانونية؛
    8. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٨ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم العمل في اللجنة الفرعية القانونية؛
    7. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٧ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم العمل في اللجنة الفرعية القانونية؛
    7. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٧ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم العمل في اللجنة الفرعية القانونية؛
    7. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٧ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم العمل في اللجنة الفرعية القانونية؛
    8. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٨ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم العمل في اللجنة الفرعية القانونية؛
    7. Endorses the recommendations and agreements concerning the organization of work in the Legal Subcommittee; UN ٧ - تؤيد التوصيات والاتفاقات المتعلقة بتنظيم العمل في اللجنة الفرعية القانونية؛
    In its advocacy role and operational mandate, UNICEF ensured financial support for the establishment of the Special Representative’s office, is a member of his informal advisory group, provided ongoing information and logistical support for his country visits, and promoted follow-up to the specific recommendations and agreements resulting from these missions. UN وفي إطار ولاية اليونيسيف التنفيذية ودورها في مجال الدعوة، تكفلت المنظمة بتأمين الدعم المالي اللازم ﻹنشاء مكتب الممثل الخاص وشاركت بصفة عضو في فريقه الاستشاري غير الرسمي وزودته باستمرار بمعلومات ودعم سوقي لتسهيل زياراته القطريــة، وشجعــت على متابعــة بعــض التوصيات والاتفاقات التي تمخضت عنها تلك البعثات.
    (d) In line with recommendations and agreements made at the international level regarding the levels of financial and technical support necessary to achieve population stabilization and sustainable development in the context of individual human rights and the empowerment of women, Governments and international agencies should increase funding and reassign budget allocations for gender-sensitive population and sustainable development programmes; UN )د( وتمشيا مع التوصيات والاتفاقات التي تم التوصل إليها على الصعيد الدولي فيما يتعلق بمستويات الدعم المالي والتقني الضروري لتحقيق تثبيت عدد السكان والتنمية المستدامة في سياق حقوق اﻹنسان الفردية وتمكين المرأة، يتعين على الحكومات والوكالات الدولية زيادة التمويل وإعادة توزيع مخصصات الميزانية على برامج السكان والتنمية المستدامة التي تراعي الفوارق بين الجنسين؛
    (b) Increased number of new or additional actions taken by ECLAC stakeholders to monitor and implement the goals and recommendations of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, the relevant goals and objectives of the Millennium Declaration and other relevant international recommendations and agreements related to population and development UN (ب) زيادة عدد الإجراءات الجديدة أو الإضافية التي تتخذها الأطراف المعنية في اللجنة لرصد وتنفيذ أهداف وتوصيات برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، والأهداف والغايات ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية وغير ذلك من التوصيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالسكان والتنمية
    (b) Increased number of new or additional actions taken by ECLAC stakeholders to monitor and implement the goals and recommendations of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, the relevant goals and objectives of the Millennium Declaration and other relevant international recommendations and agreements related to population and development UN (ب) زيادة عدد الإجراءات الجديدة أو الإضافية التي تتخذها الأطراف المعنية في اللجنة لرصد وتنفيذ أهداف وتوصيات برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، والأهداف والغايات ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية، وغير ذلك من التوصيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالسكان والتنمية
    (b) (i) Increased number of new or additional actions taken by ECLAC stakeholders to monitor and implement the goals and recommendations of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, the relevant goals and objectives of the Millennium Declaration and other relevant international recommendations and agreements related to population and development UN (ب) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات الجديدة أو الإضافية التي تتخذها الأطراف المعنية في اللجنة لرصد وتنفيذ أهداف وتوصيات برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، والأهداف والغايات ذات الصلة الواردة في إعلان الألفية، وغير ذلك من التوصيات والاتفاقات الدولية المتصلة بالسكان والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد