The second recommendation is to fully support the Government. | UN | التوصية الثانية هي تقديم الدعم الكامل للحكومة. |
The second recommendation was the establishment of a fund that would enable the application of space technologies in support of disaster management and capacity-building. | UN | وكانت التوصية الثانية إنشاء صندوق يمكّن من استخدام تطبيقات التكنولوجيات الفضائية في دعم إدارة الكوارث وبناء القدرات. |
The second recommendation was for the holding of a seminar. | UN | وتدعو التوصية الثانية إلى عقد ندوة دراسية. |
recommendation II. Autonomous status should again be given to the secretariat of the Joint United Nations Information Committee | UN | التوصية الثانية: ينبغي أن تحظى أمانة لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة من جديد بمركز مستقل ذاتيا. |
14. recommendation II has particular merit. | UN | ١٤ - أما التوصية الثانية فتبدو وجيهة بشكل خاص. |
Recommendation two: building construction and design | UN | التوصية الثانية: تشييد المباني وتصميمها |
The Council considered the second recommendation, regarding the processing fees deducted by Governments, in the light of an information note prepared by the secretariat. | UN | ونظر المجلس في التوصية الثانية المتعلقة برسوم المعالجة التي تخصمها الحكومات، في ضوء مذكرة إعلامية أعدتها الأمانة. |
The second recommendation reinforced the presence and role of independent non-executive directors on listed companies' boards. | UN | وقد عززت التوصية الثانية وجود ودور المدراء المستقلين غير التنفيذيين في مجالس إدارة الشركات المسجَّلة في البورصة. |
Management is confident that the second recommendation will also be implemented by the end of 2012. | UN | والإدارة على ثقة من أن التوصية الثانية ستنفذ أيضا بحلول نهاية عام 2012. |
I do not believe the second recommendation has received the attention it deserves. | UN | ولا أعتقد أن التوصية الثانية حظيت بالاهتمام الذي تستحقه. |
The second recommendation relates to the release of political prisoners. | UN | وتتعلق التوصية الثانية باطلاق سراح السجناء السياسيين. |
The second recommendation called for strengthening of the Office of Human Resources Management, and the third called on the Secretary-General to ensure that future reporting on human resources reflected greater accountability and follow-up. | UN | ودعت التوصية الثانية الى تعزيز مكتب تنظيم الموارد البشرية، كما دعت التوصية الثالثة اﻷمين العام الى أن يكفل اﻹبلاغ في المستقبل عن الموارد البشرية قدرا أكبر من المساءلة والمتابعة. |
57. The second recommendation that is judged not yet implemented relates to programme development and performance reporting. | UN | 57 - أما التوصية الثانية التي تم تصنيفها على أنها لم تنفذ حتى الآن فتتصل بوضع البرامج وإعداد تقارير الأداء. |
63. The second recommendation is related to improvements to procurement performance data. | UN | 63 -وتتصل التوصية الثانية بإدخال تحسينات على البيانات المتعلقة بالأداء في مجال المشتريات. |
62. The second recommendation under implementation relates to procurement and contract management. | UN | 62 - وتتعلق التوصية الثانية قيد التنفيذ بإدارة المشتريات والعقود. |
The second recommendation notes that UNDP should find a way to frame its relationships with national authorities so as to balance United Nations impartiality with long-standing relationships in country. | UN | وتشير التوصية الثانية إلى أنه ينبغي أن يتوصّل البرنامج إلى طريقة لوضع إطار لعلاقاته مع السلطات الوطنية من أجل تحقيق توازن بين حيادية الأمم المتحدة والعلاقات الطويلة الأجل في البلد. |
The JIU recommendations, except for recommendation II which dealt with the Joint United Nations Information Committee, are therefore not relevant to the Department as it exists today. | UN | ومن ثم، فإن توصيات وحدة التفتيش المشتركة، باستثناء التوصية الثانية التي تتناول لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، ليس لها صلة باﻹدارة على النحو الذي توجد عليه اليوم. |
The Secretary-General’s comments on recommendation II were provided in paragraphs 7 to 12 of document A/44/433/Add.1. | UN | وقـد وردت تعليقـات اﻷميـن العـام علـى التوصية الثانية في الفقرات ٧ إلى ١٢ من الوثيقة A/44/433/Add.1. |
recommendation II | UN | التوصية الثانية |
recommendation II | UN | التوصية الثانية |
recommendation two | UN | التوصية الثانية |
the latter recommendation became reality with the General Assembly Resolution of 2005 to establish this commemorative day. | UN | وقد تحققت هذه التوصية الثانية باتخاذ الجمعية العامة في عام 2005 قرارها المنشئ لهذا اليوم التذكاري. |