ويكيبيديا

    "التوصية قد نُفذت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendation has been implemented
        
    • recommendation to have been implemented
        
    • recommendation implemented
        
    • recommendation had been implemented
        
    • recommendation to be implemented
        
    OIOS considers that this recommendation has been implemented. UN ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نُفذت.
    7. Based on the current audit, the Board concurs that the recommendation has been implemented. UN 7 - استنادا إلى مراجعة الحسابات الجارية، يقر المجلس بأن التوصية قد نُفذت.
    20. The Administration considers this recommendation to have been implemented. UN 20 - وتعتبر الإدارة أن هذه التوصية قد نُفذت.
    6. OIOS considers this recommendation to have been implemented. UN 6 - ويرى المكتب أن هذه التوصية قد نُفذت.
    Management therefore considers this recommendation implemented and requests its closure. UN وترى إدارة الشؤون الإدارية بالتالي أن هذه التوصية قد نُفذت وتطلب إغلاق ملفها.
    He enquired whether that recommendation had been implemented. UN واستفسر عما إن كانت هذه التوصية قد نُفذت.
    The recommendations and conclusions contained in the compilation, which is to be submitted to the Preparatory Committee, have been either updated, deleted or italicized to indicate their nonrelevance as part of the contribution, either because the recommendation has been implemented or had become obsolete. UN كما أن التوصيات والاستنتاجات المضمنة في التجميع، والتي ستقدم إلى اللجنة التحضيرية، قد تم استكمالها أو حذفها أو كتابتها بحروف مائلة للإشارة إلى أنها لا تمثل جزءاً من المساهمة، وذلك إما لأن التوصية قد نُفذت أو لأنه قد فات أوانها.
    9. OIOS considers that this recommendation has been implemented. UN 9 - يعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نُفذت.
    18. OIOS considers that this recommendation has been implemented. UN 18 - يعتبر المكتب أن هذه التوصية قد نُفذت
    26. OIOS considers that the recommendation has been implemented. UN 26 - يعتبر المكتب أن هذه التوصية قد نُفذت.
    31. OIOS considers that this recommendation has been implemented. UN 31 - يعتبر المكتب أن هذه التوصية قد نُفذت.
    13. OIOS considers this recommendation to have been implemented. UN 13 - ويرى المكتب أن هذه التوصية قد نُفذت.
    44. OIOS considers this recommendation to have been implemented. UN 44 - ويعتبر المكتب أن هذه التوصية قد نُفذت.
    46. OIOS considers this recommendation to have been implemented. UN 46 - ويعتبر المكتب أن هذه التوصية قد نُفذت.
    49. OIOS considers this recommendation to have been implemented. UN 49 - ويعتبر المكتب أن هذه التوصية قد نُفذت.
    52. OIOS considers this recommendation to have been implemented. UN 52 - ويعتبر المكتب أن هذه التوصية قد نُفذت.
    Therefore, UNHCR considers this recommendation implemented. UN وعليه، ترى المفوضية أن هذه التوصية قد نُفذت.
    II), chap. II). The Administration considers this recommendation implemented. UN وتعتبر الإدارة أن هذه التوصية قد نُفذت. الحالة: نفذت
    UNHCR considers this recommendation implemented. UN وتعتبر المفوضية أن هذه التوصية قد نُفذت.
    300. OIOS commented that the recommendation had been implemented and that efforts would continue to establish more realistic milestones and to closely monitor individual audit plans. C. Placement and distribution of OIOS investigative capacity UN 300 - وعلق مكتـب خدمات الرقابة الداخلية بأن التوصية قد نُفذت وسوف تستمر الجهود الرامية إلى تحديد معالم أكثر واقعية ورصد خطة عمل مراجعة الحسابات الخاصة بكل بعثة على حدة.
    UNEP considered that the recommendation had been implemented. UN ويرى البرنامج أن التوصية قد نُفذت.
    With that decision, the secretariat considered this recommendation to be implemented and the matter to be closed. UN واعتبرت الأمانة استنادا إلى ذلك المقرر، أن هذه التوصية قد نُفذت وأن المسالة باتت منتهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد