ويكيبيديا

    "التوفيق والنجاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • every success
        
    • success in
        
    • success to
        
    • spoke in
        
    • possible success
        
    • wished him success
        
    So I wish you a safe journey and every success. Open Subtitles لذا أتمنى لكم رحلة آمنة و كل التوفيق والنجاح.
    We wish the Secretary-General every success over the next five years, and pledge to continue offering our full support for his work. UN ونتمنى للأمين العام كل التوفيق والنجاح في السنوات الخمس المقبلة، ونتعهد بمواصلة تقديم دعمنا الكامل لعمله.
    We also wish to thank Ambassador Wittig for his work, and take this opportunity to wish Ambassador Gasana every success in his efforts. UN ونود أيضا أن نشكر السفير فيتيغ على عمله، وأغتنم هذه الفرصة لأتمنى للسفير غاسانا كل التوفيق والنجاح في جهوده.
    The State furthermore wishes the Committee continuing success in its endeavours to eliminate all forms of racial discrimination. UN وترجو دولة قطر للجنة دوام التوفيق والنجاح في عملها المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    As we are most eager to succeed in our work, I will not go on, except to say that we wish every success to the Commission under your leadership, Mr. Chairman. UN ونقول هذا الكلام من حرصنا على أهمية التوافق في الآراء وإنجاح عملنا. هذا كل ما لدينا الآن، سيدي الرئيس. ونتمنى كل التوفيق والنجاح لأعمال هذه الهيئة برئاستكم الحكيمة.
    I express the support of the Cypriot delegation, and I wish you every success in fulfilling your duties. UN وأود أن أعرب عن دعم الوفد القبرصي، وأتمنى لكم كل التوفيق والنجاح في أداء مسؤولياتكم.
    We offer you our support and wish you every success in your work. UN نحن نقدم لكم دعمنا ونتمنى لكم كل التوفيق والنجاح في عملكم.
    I wish him every success in leading the work of the Assembly at its sixty-sixth session. UN وأتمنى له كل التوفيق والنجاح في قيادة أعمال الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    I also congratulate Mr. Joseph Deiss on being elected to preside over the current session, and wish him every success. UN كما أهنئ السيد جوزيف ديس بانتخابه لرئاسة الدورة الحالية، وأتمنى له كل التوفيق والنجاح.
    I reiterate my congratulations to you, Mr. President, and wish you every success. UN كما أكرر التهنئة لكم بتوليكم رئاسة أعمال الدورة الرابعة والستين، وأتمنى لكم كل التوفيق والنجاح.
    We wish you and the other Presidents every success in discharging your task. UN ونتمنى لكم ولبقية السادة الرؤساء التوفيق والنجاح في مهمتكم.
    We wish them every success in their endeavours and urge them to have patience and perseverance. UN ونحن نتمنى لهم التوفيق والنجاح ونحثهم على الصبر والمتابعة.
    Their contributions to this forum have been invaluable, and we wish them every success in their next assignments. UN إذ إن مساهمتهم في هذا المحفل لا تقدر بثمن، ونتمنى لهم كل التوفيق والنجاح في مهامهم المقبلة.
    I should like, first of all, to congratulate you upon assuming the presidency of the Security Council for April 2009, and to wish you every success. UN يسرني في البداية أن أهنئكم لتوليكم رئاسة مجلس الأمن لهذا الشهر، متمنيا لكم التوفيق والنجاح.
    The Ministers welcomed the independence of the State of Eritrea and wish every success to this Eritrean leadership and prosperity to the Eritrean people. They hope that the independent State of Eritrea will be a positive addition and an effective factor for the establishment of security and stability in the region. UN ورحب الوزراء باستقلال دولة اريتريا متمنين للقيادة الاريتيرية التوفيق والنجاح وللشعب اﻷريتيري الازدهار وأن تكون دولة اريتريا المستقلة اضافة ايجابية وعاملا فعالا في استتباب اﻷمن والاستقرار في المنطقة.
    Sheikh Al-Thani (spoke in Arabic): I should like at the outset to congratulate you, Su, on your election as President of the General Assembly at its sixty-third session. I wish you every success in your mission. UN الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: السيد الرئيس، أود في البداية أن أتوجه إليكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في مهمتكم.
    Likewise, I extend my congratulations to the other members of the Bureau. I would like to wish them every possible success in their work. UN كما أتقدم إلى السادة أعضاء مكتب اللجنة بالتهنئة على انتخابهم متمنيا لهم التوفيق والنجاح.
    The Ministerial Council welcomed His Excellency Sheikh Jamil Ibrahim al-Hegelan in his capacity as GCC Secretary-General and wished him success in the formidable tasks entrusted to him in promoting the realization of the hopes and aspirations of the leaders and peoples of the GCC countries. UN رحب المجلس الوزاري بمعالي الشيخ/ جميل ابراهيم الحجيلان أمينا عاما لمجلس التعاون لدول الخليج العربية متمنيا لمعاليه التوفيق والنجاح في المهام الجسيمة الموكلة إليه لﻹسهام في تحقيق آمال وتطلعات أصحاب الجلالة والسمو قادة دول المجلس وشعوبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد