ويكيبيديا

    "التوقعات والتحديات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prospects and challenges
        
    • expectations and challenges
        
    Optimizing the use of preventive diplomacy tools: prospects and challenges for Africa UN الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Optimizing the use of preventive diplomacy tools: prospects and challenges in Africa UN الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Optimizing the use of preventive diplomacy tools: prospects and challenges in Africa UN جيم - الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Maintenance of international peace and security: optimizing the use of preventive diplomacy tools -- prospects and challenges in Africa UN صون السلام والأمن الدوليين: الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    As the report states, the reform is a programme to further change and to adapt the internal structure and the mentality of the United Nations to new expectations and challenges. UN ولكن الإصلاح، كما يبين التقرير، برنامج لإجراء المزيد من التغييرات وتكييف الهياكل الداخلية للأمم المتحدة والتفكير السائد فيها لتلائم التوقعات والتحديات الجديدة.
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قُدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قُدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قُدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    C. Optimizing the use of preventive diplomacy tools: prospects and challenges in Africa UN الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    B. Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN باء - المضي قدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    B. Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قدما في إصلاح قطاع الأمن: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    " Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN " المضي قدما في إصلاح قطاع الأمن: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    B. Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN المضي قدما في إصلاح قطاع الأمن: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    " Optimizing the use of preventive diplomacy tools: prospects and challenges in Africa UN " الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Moving forward with security sector reform: prospects and challenges in Africa UN بــاء - المضي قدما بإصلاح القطاع الأمني: التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Maintenance of international peace and security: moving forward with security sector reform -- prospects and challenges in Africa UN صون السلام والأمن الدوليين: المضي قُدما بإصلاح قطاع الأمن - التوقعات والتحديات في أفريقيا
    Maintenance of international peace and security: optimizing the use of preventive diplomacy tools -- prospects and challenges for Africa UN صون السلام والأمن الدوليين: الاستخدام الأمثل لأدوات الدبلوماسية الوقائية - التوقعات والتحديات في أفريقيا
    44. In 1997, the Energy and Atmosphere Programme (EAP) published " Energy after Rio: prospects and challenges " , a report on energy's critical linkages to poverty and development. UN ٤٤ - وأصدر برنامج الطاقة والغلاف الجوي في عام ١٩٩٧ تقريرا عن )الطاقة بعد ريو: التوقعات والتحديات( وهو تقرير عن الصلات الحيوية التي تربط الطاقة بقضيتي الفقر والتنمية.
    (i) Non-recurrent publications: prospects and challenges in the implementation of the New Partnership for Africa's Development (2); UN ' 1` المنشورات غير المتكررة: التوقعات والتحديات في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (2)؛
    One of my first priorities -- and the object of one of my early reports to the General Assembly -- was to adapt the structures -- and also the culture -- of the Secretariat to the new expectations and challenges that it faced. UN وتمثلت إحدى أولوياتي - وهدف أحد تقاريري الأولى إلى الجمعية العامة - في تكييف هياكل - وأيضا ثقافة - الأمانة العامة مع التوقعات والتحديات الجديدة التي تواجهها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد