digital signature creation uses a hash result derived from and unique to both the signed message and a given private key; | UN | وتستخدم في انشاء التوقيع الرقمي نتيجة بعثرة مشتقة من الرسالة الموقعة ومفتاح خصوصي معين وتكون متعلقة بهما دون سواهما؛ |
Second, it concluded that any directive should be technology-neutral, and not focus solely on digital signature technologies. | UN | ثانياً، خلصت إلى أن ينبغي أن يكون أي توجيه محايداً إزاء التكنولوجيا وألا يركز فقط على تكنولوجيات التوقيع الرقمي. |
Although other technologies are emerging, digital signature technology is currently widely known and has been, or is currently, the subject of legislative attention in a number of countries. | UN | ورغم ظهور تكنولوجيات أخرى، فإن تكنولوجيا التوقيع الرقمي معروفة اﻵن على نطاق واسع وقد كانت، أو أنها حاليا، موضع اهتمام تشريعي في عدد من البلدان. |
The prevailing view, however, was that verification of integrity of data messages through a hash function was a feature commonly found in digital signature practice. | UN | بيد أنه ساد الرأي أن التحقق من سلامة رسائل البيانات من خلال دالة البعثرة ليست سمة مشتركة في ممارسة التوقيع الرقمي. |
The digital signature consists of the encrypted message digest; | UN | ويتألف التوقيع الرقمي من خلاصة مرمّزة للرسالة؛ |
The digital signature in itself does not guarantee that the person who has in fact signed is the signatory. | UN | ولا يضمن التوقيع الرقمي في حد ذاته أن الموقع هو الشخص الذي وقع بالفعل. |
The resulting digital signature is thus unique to both the information being signed and the private key used to create the digital signature. | UN | وبذلك يكون التوقيع الرقمي الناتج توقيعا فريدا خاصا بالمعلومات التي يجري التوقيع عليها وبالمفتاح الخصوصي المستخدم في إنشاء التوقيع الرقمي معا. |
Since a digital signature is unique to its message, it is inoperable if permanently disassociated from the message. | UN | ولأن التوقيع الرقمي يكون فريدا يخص رسالته دون سواها، فإنه غير قابل للعمل به إذا كان مفصولا دوما عن الرسالة. |
(vi) Other uses of digital signature technology | UN | `6` استخدام تكنولوجيا التوقيع الرقمي لأغراض أخرى |
The smart card operating system will support applications such as digital signature and bio-metric applications. | UN | وسيدعم نظام تشغيل البطاقات الذكية تطبيقات مثل التوقيع الرقمي وتطبيقات الاستدلال البيولوجي. |
:: digital signature of the National Register of Natural Persons (RNPN); | UN | :: التوقيع الرقمي للسجل الوطني للأشخاص الطبيعيين؛ |
The computer compares the digital signature of these experiences against the subject's mind map as well as determining the age of the memory. | Open Subtitles | الكمبيوتر يقوم بمقارنة التوقيع الرقمي لهذة التجارب ضد خريطة العقل المعنية وأيضاً تحديد |
And, uh, found it to be as close to untraceable as any digital signature. | Open Subtitles | و، اه، وجدت لتكون أقرب إلى تعقبها كأي التوقيع الرقمي. |
114. On 1 July 2010, the new digital signature system, NemID, was launched. | UN | 114- أُطلق نظام التوقيع الرقمي الجديد، NemID، في 1 تموز/يوليه 2010. |
The digital signature has many different appearances, such as failstop digital signatures, blind signatures and undeniable digital signatures. | UN | ويظهر التوقيع الرقمي في طرائق مختلفة كثيرة، منها التوقيعات الرقمية بتقنية كشف التزوير والوقف الفوري، والتوقيع المعمَّى، والتوقيعات الرقمية التي لا يمكن إنكارها. |
(v) Verification of digital signature | UN | `5` التحقق من صحة التوقيع الرقمي |
Verification of a digital signature is accomplished by computing a new hash result for the original message, by means of the same hash function used to create the digital signature. | UN | ويتم التحقق من صحة التوقيع الرقمي بحوسبة نتيجة بعثرة جديدة للرسالة الأصلية بواسطة دالة البعثرة نفسها التي استُخدمت لإنشاء التوقيع الرقمي. |
The digital signature is widely regarded as a particular technology for " signing " electronic documents. | UN | فإن التوقيع الرقمي ينظر إليه على نطاق واسع باعتباره تكنولوجيا معيّنة من أجل " التوقيع " على الوثائق الإلكترونية. |
49. A user's digital signature will work on a public/private key basis. | UN | ٩٤- وسيعمل التوقيع الرقمي للمستعمل استناداً إلى مفتاح عام/خاص. |
While the private key is known only to the signer and must be kept secret, the public key must be available to those who need to verify the signer's digital signature. | UN | والمفتاح الخاص مفتاح لا يعرفه سوى الطرف الموقّع ويجب أن يظل سرياً، لكن المفتاح العام يجب أن يتاح لمن يحتاج إلى التحقق من صحة التوقيع الرقمي للموقّع. |
Open-network trading and high-value transactions would undoubtedly require the use of a secure electronic signature technique such as digital signature. | UN | ولا شك أن التبادل التجاري على شبكات مفتوحة وارتفاع قيمة الصفقات سيتطلبان استخدام وسيلة تقنية مأمونة للتوقيع الالكتروني، مثل التوقيع الرقمي. |