ويكيبيديا

    "التوقّف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stop
        
    • standstill period
        
    • stopping
        
    • Halt
        
    • breakdown
        
    • pull
        
    • cease
        
    When will you learn to stop doubting me, dear? Open Subtitles متى ستتعلّم التوقّف عن التشكيك بي يا عزيزي؟
    You can stop fighting with the students and leave. Open Subtitles يمكنك التوقّف عن المشاجرة مع الطلاب و المغادرة
    I can't stop thinking about you with other women. Open Subtitles لا أستطيع التوقّف عن تخيّلك مع نساء أخريات
    I know we have these new babies, and I should be happy, but I just can't stop thinking about him. Open Subtitles أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه.
    (i) Within the standstill period applied pursuant to paragraph 2 of article 22 of this Law; or UN `1` في غضون فترة التوقّف المطبَّقة بمقتضى الفقرة 2 من المادة 22 من هذا القانون؛ أو
    Jack Crane, or you face the dreaded glottal stop. Open Subtitles رافعة جاك، أَو أنت تُواجهُ التوقّف المزماري المُخيف.
    Yeah. And she kept repeating it. Once she started,she couldn't stop. Open Subtitles أجل ، وظلّت تُكرّرها عندما بدأت ، لم تستطيع التوقّف
    You should stop worrying about the automatics jamming up. Open Subtitles عليك التوقّف عن القلق بشأن تعطّل الأسلحة الآليّة.
    And I must ask you to stop looking into this any further. Open Subtitles وأنا يجب أن أطلب منك التوقّف نظر في هذا أيّ آخر.
    It means, even if we figure this out, you'll have to stop protesting anywhere not near a hospital. Open Subtitles يعني أنّنا حتّى لو اكتشفنا علّتك فعليكَ التوقّف عن الاعتصام حول أيّ مكانٍ لا يدعى بالمستشفى
    You're welcome. Regardless, I want you to stop pestering me. Open Subtitles على الرحب، رغم ذلك، أريد منك التوقّف عن مضايقتي
    "We knew it wasn't good for us, but we couldn't stop. Open Subtitles علمنا بانه لم يكن جيّداً لنا لكن لم نستطع التوقّف
    Just don't know that I'll be able to stop. Open Subtitles فلا أعرف إذا كنتُ سأكون قادراً على التوقّف
    After he is gone, I can't stop feeling cold and lonely. Open Subtitles بعد أنّ رحل، لم أستطع التوقّف عن الشعور بالبرد والوحدة.
    Okay, you know what? You got to stop building things. Open Subtitles حسناً، أو تعلم، يجب عليكَ التوقّف عن بناء الأشياء.
    You have to stop doing that, or your mother's not gonna let you keep visiting me. Open Subtitles عليك التوقّف عن فعل ذلك وإلّا ستمنعك والدتك عن زيارتي
    You have a visitor. You have to stop doing that or your mother's not gonna let you keep visiting me. Open Subtitles عليك التوقّف عن فعل ذلك وإلّا ستمنعك والدتك مِنْ زيارتي
    And I have to consider that even Reiner had to stop here to take a break. Open Subtitles وعليّ الأخذ بعين الاعتبار أنّه حتّى راينار وجب عليه التوقّف هنا ليأخذ استراحة.
    He knows he doesn't have to stop at the lights, right? Open Subtitles ألا يعلم أنَّ بإمكانِه المرور دون التوقّف للإشارات؟
    A query was made as to whether a standstill period could have any other logical starting point. UN 228- واستُفسر عما إذا كان يمكن أن يكون لفترة التوقّف أي نقطة بداية منطقية أخرى.
    stopping magic is a lot harder than starting. Open Subtitles التوقّف عن السحر أصعب بكثير مِن بدء ممارسته.
    [ Man ] Halt. Open Subtitles [رجل] التوقّف.
    Well, just remember the breakdown was only a few months ago so take it nice and slow out there. Open Subtitles حَسناً، فقط يَتذكّرُ التوقّف كَانَ فقط قبل شهور قَليلة يَأْخذُه لطيف لذا وبطيئ هناك.
    And maybe you should stop sniffing panties that you pull out of the hamper. Open Subtitles وربما عليكِ التوقّف عن شَم السراويل التي في سلّة الغسيل
    In particular, I call on developed nations to cease the practice of subsidizing the production and export of unhealthy foods to poorer nations. UN وإنني أدعو الدول المتقدّمة النمو بالتحديد إلى التوقّف عن ممارسة دعم إنتاج وتصدير الأطعمة غير الصحية للدول الفقيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد