When will you learn to stop doubting me, dear? | Open Subtitles | متى ستتعلّم التوقّف عن التشكيك بي يا عزيزي؟ |
You can stop fighting with the students and leave. | Open Subtitles | يمكنك التوقّف عن المشاجرة مع الطلاب و المغادرة |
I can't stop thinking about you with other women. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقّف عن تخيّلك مع نساء أخريات |
I know we have these new babies, and I should be happy, but I just can't stop thinking about him. | Open Subtitles | أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه. |
(i) Within the standstill period applied pursuant to paragraph 2 of article 22 of this Law; or | UN | `1` في غضون فترة التوقّف المطبَّقة بمقتضى الفقرة 2 من المادة 22 من هذا القانون؛ أو |
Jack Crane, or you face the dreaded glottal stop. | Open Subtitles | رافعة جاك، أَو أنت تُواجهُ التوقّف المزماري المُخيف. |
Yeah. And she kept repeating it. Once she started,she couldn't stop. | Open Subtitles | أجل ، وظلّت تُكرّرها عندما بدأت ، لم تستطيع التوقّف |
You should stop worrying about the automatics jamming up. | Open Subtitles | عليك التوقّف عن القلق بشأن تعطّل الأسلحة الآليّة. |
And I must ask you to stop looking into this any further. | Open Subtitles | وأنا يجب أن أطلب منك التوقّف نظر في هذا أيّ آخر. |
It means, even if we figure this out, you'll have to stop protesting anywhere not near a hospital. | Open Subtitles | يعني أنّنا حتّى لو اكتشفنا علّتك فعليكَ التوقّف عن الاعتصام حول أيّ مكانٍ لا يدعى بالمستشفى |
You're welcome. Regardless, I want you to stop pestering me. | Open Subtitles | على الرحب، رغم ذلك، أريد منك التوقّف عن مضايقتي |
"We knew it wasn't good for us, but we couldn't stop. | Open Subtitles | علمنا بانه لم يكن جيّداً لنا لكن لم نستطع التوقّف |
Just don't know that I'll be able to stop. | Open Subtitles | فلا أعرف إذا كنتُ سأكون قادراً على التوقّف |
After he is gone, I can't stop feeling cold and lonely. | Open Subtitles | بعد أنّ رحل، لم أستطع التوقّف عن الشعور بالبرد والوحدة. |
Okay, you know what? You got to stop building things. | Open Subtitles | حسناً، أو تعلم، يجب عليكَ التوقّف عن بناء الأشياء. |
You have to stop doing that, or your mother's not gonna let you keep visiting me. | Open Subtitles | عليك التوقّف عن فعل ذلك وإلّا ستمنعك والدتك عن زيارتي |
You have a visitor. You have to stop doing that or your mother's not gonna let you keep visiting me. | Open Subtitles | عليك التوقّف عن فعل ذلك وإلّا ستمنعك والدتك مِنْ زيارتي |
And I have to consider that even Reiner had to stop here to take a break. | Open Subtitles | وعليّ الأخذ بعين الاعتبار أنّه حتّى راينار وجب عليه التوقّف هنا ليأخذ استراحة. |
He knows he doesn't have to stop at the lights, right? | Open Subtitles | ألا يعلم أنَّ بإمكانِه المرور دون التوقّف للإشارات؟ |
A query was made as to whether a standstill period could have any other logical starting point. | UN | 228- واستُفسر عما إذا كان يمكن أن يكون لفترة التوقّف أي نقطة بداية منطقية أخرى. |
stopping magic is a lot harder than starting. | Open Subtitles | التوقّف عن السحر أصعب بكثير مِن بدء ممارسته. |
[ Man ] Halt. | Open Subtitles | [رجل] التوقّف. |
Well, just remember the breakdown was only a few months ago so take it nice and slow out there. | Open Subtitles | حَسناً، فقط يَتذكّرُ التوقّف كَانَ فقط قبل شهور قَليلة يَأْخذُه لطيف لذا وبطيئ هناك. |
And maybe you should stop sniffing panties that you pull out of the hamper. | Open Subtitles | وربما عليكِ التوقّف عن شَم السراويل التي في سلّة الغسيل |
In particular, I call on developed nations to cease the practice of subsidizing the production and export of unhealthy foods to poorer nations. | UN | وإنني أدعو الدول المتقدّمة النمو بالتحديد إلى التوقّف عن ممارسة دعم إنتاج وتصدير الأطعمة غير الصحية للدول الفقيرة. |