It will last for three years and is aimed at charting tuna migratory routes in Mediterranean waters. | UN | وستستغرق ثلاثة أعوام وتهدف إلى رسم طرق هجرة سمك التونة في مياه البحر الأبيض المتوسط. |
Half of the production from developing nations, including tuna and other high-value piscivores, is exported to industrialized nations. | UN | ويصدَّر نصف ناتج الدول النامية، بما في ذلك التونة وغيرها من الأسماك الثمينة، إلى الدول الصناعية. |
Canned tuna accounts for almost 100 per cent of exports. | UN | وتمثل التونة المعلبة قرابة 100 في المائة من الصادرات. |
In 2010, New Zealand also implemented a compulsory catch documentation scheme for imports and exports of southern bluefin tuna. | UN | وفي عام 2010، نفذت نيوزيلندا أيضا خطة إلزامية لتوثيق المصيد لواردات وصادرات سمك التونة الجنوبي الأزرق الزعانف. |
Its economy depends on the tuna fish canning industry. | UN | ويعتمد اقتصادها اعتمادا كبيرا على صناعة تعليب التونة. |
For the workers at the tuna canneries, the rate was set at $3.00 and would rise to $3.05 a year later. | UN | وحُدد اﻷجر اﻷدنى للعاملين في مصنعي تعليب التونة ﺑ ٣ دولارات وسَيُرفع الى ٣,٠٥ من الدولارات بعد عام واحد. |
Its economy depends on the tuna fish canning industry. | UN | ويعتمد اقتصادها اعتمادا كبيرا على صناعة تعليب التونة. |
In response, the United States imposed an embargo on exports of Mexican tuna to the United States. | UN | وردا على ذلك، فرضت الولايات المتحدة حظرا على استيراد سمك التونة المكسيكي إلى الولايات المتحدة. |
Oh, why is there tuna fish on the floor? | Open Subtitles | أوه، لماذا لا يوجد أسماك التونة في الطابق؟ |
I'm sure I saw cans of tuna in those grocery bags. | Open Subtitles | أنا متأكد أني رأيت علب التونة في أكياس البقالة تلك |
You always used to say tuna made you feel barfy. | Open Subtitles | كنت دائماً تقول بأن التونة تشعرك بالغثيان أو الاشمئزاز |
You're so smart that you're filling cans of tuna. | Open Subtitles | انتي ذكية للغاية لدرجة انك تعبئين علب التونة |
My specialties are string-bean tuna fish casserole, and, uh, sloppy joe lasagna. | Open Subtitles | تخصصي هو طبق سمك التونة مع الفاصولياء ولازانيا باللحمة المبهرة والصلصة |
Good luck over there, tuna. Cross me and I will destroy you. | Open Subtitles | حظ سعيد هناك , يا سمك التونة أعبرني وأنا سوف أدمرك |
But the tuna boat guys told me there's a spot open. | Open Subtitles | ولكن رجال قارب صيد التونة أخبروني أن هناك بقعة متاحة |
Yellow-fin tuna must be aware of it for they regularly follow them. | Open Subtitles | ينبغي علي أسماك التونة صفراء الزعنفة الحرص فهي الهدف المحتمل للدلافين. |
tuna salad. Closest thing they had to turkey. Thanks. | Open Subtitles | سلاطة التونة أقرب ما لديهم من الديك الرومي |
Did you eat pork chops with tuna fish today at lunch? | Open Subtitles | هل أكل شرائح لحم الخنزير مع التونة لتناول طعام الغداء؟ |
These boats come in great numbers for tuna in the Western and Central Pacific region, where Palau is located. | UN | هذه القوارب تأتي بأعداد كبيرة لتصطاد أسماك التونة في غرب ووسط المحيط الهادئ، حيث تقع بالاو. |
For too long, the exploitation of tuna has overridden efforts to conserve it. | UN | لقد تجاوز اصطياد أسماك التونة الجهود الرامية إلى الحفاظ عليها لفترة طويلة جداً. |
International Commission for the Conservation of Atlantic tunas (ICCAT) | UN | اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي |