Unlike human rights, good ideas are subject to changing political currents. | UN | وخلافاً لحقوق الإنسان، إن الأفكار الجيدة رهن بتغير التيارات السياسية. |
In this light, the Council should reflect all currents of thought and all geographical regions of the world. | UN | وفي ضوء هذا، ينبغي أن يعبر المجلس عن جميع التيارات الفكرية وجميع المناطق الجغرافية في العالم. |
The alteration of tidal currents could also affect the habitat of seabirds and fish and create coastal erosion or deposition. | UN | وتغيير التيارات المدجزرية يمكن أن يؤثر أيضا على موائل الطيور البحرية والأسماك ويتسبب في نحر السواحل أو الترسب. |
We must guard against some being barred from progress and from the benefits of the major trends in the world economy, something that could have serious consequences. | UN | ويجب علينا أن نحترس من حرمان البعض من التقدم ومن مزايا التيارات الرئيسية في الاقتصاد العالمي، اﻷمر الذي يمكن أن تترتب عليه نتائج خطيرة. |
This bulletin gives the currents, temperature and salinity of all the world's oceans, from surface to floor. | UN | وتعطي هذه النشرة معلومات عن التيارات ودرجات الحرارة والملوحة في جميع محيطات العالم من السطح إلى القاع. |
The same strong boundary currents could mean that any plume produced as a result of mining could be prevented from escaping the seamount. | UN | وهذه التيارات الحدودية القوية نفسها يمكن أن تعني أن أي عمود مائي ينتج كنتيجة للتعدين قد يُمنع من ترك الجبل البحري. |
He says the disturbances are caused by subterranean waters... electric currents, atmospheric pressure, sunspots, earth tremors, et cetera. | Open Subtitles | يقول ان الإضطرابات سببها المياه تحت أرضية التيارات الكهربائية الضغط الجوي؛ البقع الشمسية الهزات الأرض الخ |
what the currents are, what the motions are, and how that all ties together in a big picture. | Open Subtitles | ، ما هي التيارات ،و ما هي الحركات و كيف يرتبط كل هذا في صورة كبيرة |
It could be coming from reverberations, deeper caverns caught in currents. | Open Subtitles | ، ربما قادم من الإرتدادات من الكهوف العميقة بسبب التيارات |
And as Faraday showed us, electric currents produce magnetic fields. | Open Subtitles | و كما أرانا فاراداي التيارات الكهربائية تُولِّد حقولاً مغناطيسية |
The technology uses geopathic earth currents, life force energy from trees and sunlight. | UN | وتستخدم هذه التكنولوجيا التيارات الأرضية الجيوباثية وطاقة قوة الحياة من الأشجار وضوء الشمس. |
The actions led by the Haitian Feminist Movement draw on all currents of feminist thinking. | UN | فالأعمال التي تقوم بها الحركة النسائية الهايتية تتقاطع مع مجمل التيارات الفكرية النسائية. |
Sulphur and nitrogen, carried aloft by air currents, can lead to the formation of acid rain which may fall to Earth hundreds and thousands of kilometres from their source regions. | UN | ويمكن أن يتسبب الكبريت والنتروجين، اللذان تحملهما التيارات الهوائية، في تكون المطر الحمضي الذي قد يصل إلى سطح الأرض على بعد مئات وآلاف الكيلومترات من مناطقه الأصلية. |
(iii) Measure the currents and particulate matters at the depth of the forecasted discharge during the testing of collecting systems and equipment; | UN | `3 ' قياس التيارات والمواد الدقيقة على عمق التصريف المتوقع خلال اختبار نظم ومعدات جمع العينات؛ |
As in the atmosphere, currents assist in the transfer of heat from low to high latitudes. | UN | وكما هو الحال في الغلاف الجوي، تساعد التيارات على نقل الحرارة من خطوط العرض المنخفضة إلى المرتفعة. |
These currents in their turn have been considerably strengthened by the way political establishments have handled refugee matters and crises. | UN | وقويت هذه التيارات بدورها كثيراً نتيجة للأسلوب التي تناولت به المؤسسات السياسية المسائل المتعلقة باللاجئين وأزماتهم. |
The group noted in this context that there might be marine transport of POPs through currents, or through repeated dissipation and condensation, as well as through migrating marine species. | UN | ولاحظ الفريق، في هذا الصدد، بأن النقل البحري للملوثات العضوية الثابتة قد يتم عن طريق التيارات أو تكرار التبدد والتكثف وكذا عن طريق اﻷنواع البحرية المهاجرة. |
Prompt action is required to reverse these trends. | UN | ويتطلب الأمر اتخاذ أعمال عاجلة لعكس هذه التيارات. |
Scrubbing of gas streams will be necessary to remove acid gases prior to discharge to the atmosphere. | UN | سيكون من الضروري تنقية التيارات المنبعثة من الغازات لإزالة الغازات الحامضية قبيل التصريف إلى الهواء. |
and then, at the southern tip of Africa it meets the Agulhas current, arriving from the east. | Open Subtitles | وبعد ذلك،يجتمع تيار اغوالاس القادم من الشرق في منطقة الرأسِ الجنوبيِ لأفريقيا مع التيارات الصاعدة |
The Minister of Education informed the Special Rapporteur, however, that religious instruction takes no account of the different tendencies within Islam. | UN | بيد أن وزير التربية أبلغ المقرر الخاص بأن التعليم الديني لا يأخذ في الحسبان التيارات المختلفة في إطار الإسلام. |
Some political movements have not hesitated to incite the small groups of their tribes in order to ensure that their political claims prevail. | UN | ولم تتردد بعض التيارات السياسية في التحريض على تجمع قبائلها لترجيح مطالبها السياسية. |
They have organized themselves across party lines and political persuasions. | UN | وقد تنظّمن بحسب التيارات الحزبية والقناعات السياسية. |
In Kangiqsujjuaq, northeast Canada, Lukasi Nappaaluk is watching the tides. | Open Subtitles | فيكانجيكسوجواك,شماليكندا، يُراقب لوكاسي نابالوك التيارات المائية. |
We have the right to question the agendas of such schools of thought and their real hidden objectives. | UN | ومن حقنا، بل من واجبنا أن نتساءل عن أجندة هذه التيارات والأهداف الحقيقية التي تسعى إلى تحقيقها. |
One of the major areas of concern is related to the use of general circulation models. | UN | ويتعلق مجال من مجالات الانشغال الرئيسية باستخدام أنماط حركة التيارات العامة. |
No. You go right ahead. The guy at the desk said there could be riptides. | Open Subtitles | لا، اذهب بمفردك، موظف الاستقبال قال بأنه يمكن أن تكون هناك بعض التيارات |
In the dry season, he built a high wire across the rapids out of old cable and bits of rope. | Open Subtitles | في موسم الجفاف , أنشأ سلكا ً عاليا ً عبر التيارات المائية السريعة مِن سلك ٍ قديم وبعض الحبال |