ويكيبيديا

    "التي أبدتها الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • made by States
        
    • expressed by States
        
    • entered by States
        
    • expressed by the States
        
    • States expressed
        
    Proposals and suggestions made by States have been incorporated into the text. UN وقد أدمجت في النص الاقتراحات واﻵراء التي أبدتها الدول.
    50. The Special Rapporteur welcomed the comments and suggestions made by States in relation to specific draft articles. UN 50 - لقد نظر المقرر الخاص في التعليقات والاقتراحات التي أبدتها الدول بشأن بعض مشاريع المواد المحددة.
    2. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention, are reproduced in document CAT/C/2/Rev.5. UN ٢ - وترد اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5.
    The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CAT/C/2/Rev.5. UN 2- وترد الإعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5.
    The reservations expressed by States reluctant to ratify the Statute were understandable. UN وقال إنه يمكن فهم أسباب التحفظات التي أبدتها الدول المترددة في التصديق على النظام الأساسي.
    The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention, are reproduced in document CAT/C/2/Rev.5. UN 3 - ويرد نص الإعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5.
    2. The declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CAT/C/2/Rev.5. UN ٢ - وترد اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.5.
    2. The declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CAT/C/2/Rev.4. UN ٢ - وترد اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.4.
    258. The Committee decided to continue to address the question of reservations made by States parties to the Convention on the Rights of the Child. UN ٨٥٢- قررت اللجنة أن تستمر في معالجة مسألة التحفظات التي أبدتها الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل.
    It had the task of studying the Committee's methods of work as well as a draft general comment on issues relating to reservations made by States parties upon ratification of or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto or in relation to declarations made under article 41 of the Covenant. UN وكان الفريق العامل مكلفا بدراسة طرق عمل اللجنة، وكذلك بوضع مشروع تعليقات عامة على المسائل المتعلقة بالتحفظات التي أبدتها الدول اﻷطراف عند التصديق على العهد أو على البروتوكولين الاختياريين المتعلقين به أو عند الانضمام إلى هذه الصكوك، أو فيما يتصل بالاعلانات الصادرة في إطار المادة ١٤ من العهد.
    2. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CAT/C/2/Rev.4. UN ٢ - ويرد نص اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.4.
    It had the task of studying the Committee's methods of work as well as a draft general comment on issues relating to reservations made by States parties upon ratification of or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto or in relation to declarations made under article 41 of the Covenant. UN وكان الفريق العامل مكلفا بدراسة طرق عمل اللجنة، وكذلك بوضع مشروع تعليقات عامة على المسائل المتعلقة بالتحفظات التي أبدتها الدول اﻷطراف عند التصديق على العهد أو على البروتوكولين الاختياريين المتعلقين به أو عند الانضمام إلى هذه الصكوك، أو فيما يتصل بالاعلانات الصادرة في إطار المادة ١٤ من العهد.
    2. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CAT/C/2/Rev.3. UN ٢ - ويرد نص الاعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CAT/C/2/Rev.3.
    Vanuatu would take on board the comments made by States and stakeholders and use them to improve its human rights-related policies and laws. UN وقال إن فانواتو ستضع في الاعتبار التعليقات التي أبدتها الدول وأصحاب المصلحة وستستخدمها لتحسين سياساتها وقوانينها المتعلقة بحقوق الإنسان.
    This would enable the Commission to reconsider some of the draft articles in the light of comments subsequently made by States and international organizations and of later developments that occurred in judicial decisions and in practice. UN وهذا ما سيمكن اللجنة من إعادة النظر في بعض مشاريع المواد على ضوء التعليقات التي أبدتها الدول والمنظمات الدولية لاحقا وعلى ضوء التطورات التي حصلت في القرارات القضائية وفي الممارسة.
    Declarations and reservations made by States parties at the time of signature or ratification, acceptance, approval or accession in relation to the Convention and its Protocols were also included. UN كما تضمّنت المذكرة الإعلانات والتحفّظات التي أبدتها الدول الأطراف لدى التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام فيما يتعلق بالاتفاقية والبروتوكولات.
    2. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CAT/C/2/Rev.2. UN ٢ - وتستنسخ في الوثيقة CAT/C/2/REV.2، نصوص اﻹعلانات والتحفظات والاعتراضات التي أبدتها الدول اﻷطراف فيما يتعلق بالاتفاقية.
    17. The Committee believes that reservations made by States parties to the Convention should not in any way limit the rights of unaccompanied and separated children. UN 17- وتؤمن اللجنة أن التحفظات التي أبدتها الدول الأطراف على الاتفاقية ينبغي ألا تقيد بأي شكل من الأشكال حقوق الأطفال غير المصحوبين أو المنفصلين عن ذويهم.
    701. No views were expressed by States members or observers of the Council. UN 2- الآراء التي أبدتها الدول الأعضاء والدول المراقبة في المجلس بخصوص نتائج الاستعراض
    10. Takes note of the consideration by the Committee on the Rights of the Child of the reservations and declarations entered by States parties; UN ٠١- تحيط علماً بقيام لجنة حقوق الطفل بالنظر في التحفظات واﻹعلانات التي أبدتها الدول اﻷطراف؛
    Such a merger should fully respect all opinions and positions expressed by the States Parties. UN وينبغي في هذا الدمج احترام جميع الآراء والمواقف التي أبدتها الدول الأطراف احتراماً تاماً.
    the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, Official Records of the General Assembly, Forty-ninth Session, Supplement No. 7A, document A/49/7/Add.6. and the views of Member States expressed in the Fifth Committee of the General Assembly at its forty-ninth session, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)٧( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٨( واﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد