ويكيبيديا

    "التي أجرتها لجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • held by the Commission on
        
    • held by the Committee on
        
    • conducted by the Commission for
        
    • DAC
        
    Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة التي تناولت موضوع الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة،
    Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة التي تناولت موضوع الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة،
    Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, UN وإذ تحيط علما بمناقشة الموضوع المحوري حول الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة،
    The European Union had welcomed the thematic discussion held by the Committee on the Rights of the Child in 1997 on the rights of children with disabilities, as well as the recommendations formulated on that occasion. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي قد رحب بالمناقشة المواضيعية التي أجرتها لجنة حقوق الطفل عام ١٩٧٩ بشأن حقوق اﻷطفال المعوقين، باﻹضافة إلى التوصيات التي قُدمت في تلك المناسبة.
    3. Section II of the present report includes an overview of the modalities for the first and second reviews and appraisals of the Madrid Plan of Action, conducted by the Commission for Social Development in 2007-2008 and 2012-2013. UN 3 - ويتضمن الفرع " ثانيا " من هذا التقرير لمحة عامة عن طرائق العمليتين الأولى والثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد، التي أجرتها لجنة التنمية الاجتماعية في الفترة 2007-2008 والفترة 2012-2013.
    Noting the thematic discussion on effective crime prevention and criminal justice responses to combat sexual exploitation of children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixteenth session, UN وإذ تحيط علما بمناقشة الموضوع المحوري المتعلق بتدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية خلال دورتها السادسة عشرة،
    Noting the thematic discussion on effective crime prevention and criminal justice responses to combat sexual exploitation of children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixteenth session, UN وإذ تحيط علما بمناقشة الموضوع المحوري المتعلق بتدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية والرامية إلى مكافحة استغلال الأطفال جنسيا، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية خلال دورتها السادسة عشرة،
    " Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, UN " وإذ تحيط علما بمناقشة الموضوع المتعلق بالاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة،
    Noting the thematic discussion entitled " Protecting children in a digital age: the misuse of technology in the abuse and exploitation of children " held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twentieth session, UN وإذ ينوّه بالمناقشة المواضيعية بعنوان " حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدّي على الأطفال واستغلالهم " ، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العشرين،
    Noting the thematic discussion entitled " Protecting children in a digital age: the misuse of technology in the abuse and exploitation of children " held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twentieth session, UN وإذ ينوه بالمناقشة المواضيعية المعنونة " حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدي على الأطفال واستغلالهم " ، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العشرين،
    The preparatory process for the high-level political forum could be multi-stakeholder in nature, so that recommendations to be considered by policymakers also benefit from inputs of major groups as was done at the ministerial level multi-stakeholder dialogues held by the Commission on Sustainable Development. UN ويمكن للعملية التحضيرية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى أن تتسم بطابع متعدد الجهات المعنية بحيث تستفيد أيضا التوصيات التي سينظر فيها صانعو القرار من إسهامات المجموعات الرئيسية على غرار ما حدث في الحوارات بين الجهات المعنية المتعددة على المستوى الوزاري التي أجرتها لجنة التنمية المستدامة.
    6. At its 5th meeting, on 19 March, the Preparatory Committee agreed to include in its report the following summary of the general debate held by the Commission on the Status of Women at its forty-third session on agenda item 4 of that session, which related to agenda item 2 of the Preparatory Committee: UN ٦ - وفي جلستها الخامسة المعقودة في ١٩ آذار/ مارس وافقت اللجنة التحضيرية على أن تدرج في تقريرها الموجز التالي للمناقشة العامة التي أجرتها لجنة مركز المرأة في دورتها الثالثة واﻷربعين بشأن البند ٤ من جدول أعمال تلك الدورة المتصل بالبند ٢ من جدول أعمال اللجنة التحضيرية:
    Taking note of the thematic debate on alternative development as an important drug control strategy and establishing alternative development as a cross-cutting issue, held by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة المواضيعية بشأن " التنمية البديلة، بوصفها استراتيجية هامة لمراقبة المخدرات، وإرساء التنمية البديلة بوصفها مسألة شاملة " ، التي أجرتها لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين()،
    Taking note of the thematic debate on alternative development as an important drug control strategy and establishing alternative development as a cross-cutting issue, held by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة المواضيعية بشأن التنمية البديلة، بوصفها استراتيجية هامة لمراقبة المخدرات، وإرساء التنمية البديلة بوصفها مسألة شاملة، التي أجرتها لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين()،
    " Welcoming the report of the Secretary-General on protection against trafficking in cultural property and the outcome of the thematic discussion on trafficking in cultural property held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session, in 2010, UN " وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية، وبنتائج المناقشة المواضيعية بشأن الاتجار بالممتلكات الثقافية التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة في عام 2010،
    12. Also invites the Secretary-General, while preparing the report requested by the General Assembly in paragraph 6 of its resolution 53/188, to take into account the preliminary discussions held by the Commission on Sustainable Development at its eighth session and by the Economic and Social Council, and to include in that report proposals for the analytical reports to be prepared for the review process. UN ٢١ - تدعو أيضا اﻷمين العام إلى أن يأخذ في الاعتبار، وهو يعد التقرير الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة ٦ من قرارها ٣٥/٨٨١، المناقشات اﻷولية التي أجرتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة والمناقشات التي أجراها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإلى أن يدرج في هذا التقرير مقترحات للتقارير التحليلية التي سيجري إعدادها لعملية الاستعراض.
    Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, and the panel discussion on human trafficking held by the Human Security Network on 17 October 2005 as a side event during the second session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, UN وإذ يلاحظ المناقشة المواضيعية حول الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة()، وحلقة النقاش بشأن الاتجار بالبشر التي عقدتها شبكة الأمن البشري في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، كحدث جانبي في أثناء انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية،
    It submitted written statements to the days of general discussion held by the Committee on the Rights of the Child during its fifty-eighth and fifty-ninth sessions, on the issues of the children of incarcerated parents and of the rights of all children in the context of international migration, respectively. UN وقدمت بيانات خطية في أيام المناقشة العامة التي أجرتها لجنة حقوق الطفل أثناء دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين عن مسائل أطفال الآباء المحبوسين وحقوق جميع الأطفال في سياق الهجرة الدولية على الترتيب.
    " 21. Stresses the importance of paying greater attention to the impact of the imprisonment of parents on their children, while noting with interest the day of general discussion on the theme `The situation of children of prisoners' , held by the Committee on the Rights of the Child on 30 September 2011, as well as the summary report on the full-day meeting of the Human Rights Council on the rights of the child; UN " 21 - تؤكد أهمية إيلاء مزيد من الاهتمام إلى الأثر الذي يلحق بالأطفال من جرّاء سجن الوالدين، وتلاحظ مع الاهتمام في الوقت نفسه المناقشة العامة التي أجرتها لجنة حقوق الطفل على مدى يوم واحد في 30 أيلول/سبتمبر عام 2011 عن موضوع ' حالة أطفال السجناء`، وكذلك خلاصة اجتماع اليوم الكامل الذي خصّصه مجلس حقوق الإنسان لموضوع حقوق الطفل؛
    7. The regional findings contributed to the overall first review and appraisal exercises conducted by the Commission for Social Development at its forty-fifth and forty-sixth sessions, in 2007 and 2008, respectively. UN 7 - وقد ساهمت النتائج الإقليمية في العملية الأولى الشاملة للاستعراض والتقييم التي أجرتها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين في عام 2007 وعام 2008، على التوالي.
    Development of the policy was consultative, and included input from across the organization through an informal session with Executive Board members and the DAC peer review panel. UN وتم وضع السياسات بطريقة التشاور، بما في ذلك تلقي مساهمات من جميع أنحاء المنظمة من خلال عقد دورة غير رسمية مع أعضاء المجالس التنفيذية، ومن خلال عملية استعراض الأقران التي أجرتها لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد