ويكيبيديا

    "التي أصدرها المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • made by the Board
        
    • issued by the Board
        
    • the Board's
        
    • the Board were
        
    • given by the Board
        
    • by the Council
        
    Key recommendations made by the Board are: UN وتتمثل التوصيات الرئيسية التي أصدرها المجلس فيما يلي:
    Consequently, a large number of contributions which appear in the table below were in fact used to cover recommendations for grants made by the Board at its twenty-fourth session. UN ونتيجة لذلك فإن عددا كبيرا من التبرعات المبيَّنة في الجدول أدناه استخدم في الواقع لتغطية التوصيات المتعلقة بتقديم المنح التي أصدرها المجلس في دورته الرابعة والعشرين.
    4. The number of recommendations made by the Board in 2004-2005 had increased by 28 per cent over the previous biennium. UN 4 - واستطرد قائلا إن عدد التوصيات التي أصدرها المجلس في الفترة 2004-2005 قد ازداد بمعدل 28 في المائة عما كان عليه في فترة السنتين السابقة.
    Types of audit opinions issued by the Board for the current reporting period compared with previous periods UN أنواع آراء مراجعة الحسابات التي أصدرها المجلس للفترة المشمولة بالتقرير الحالي مقارنة بالفترات السابقة
    Types of audit opinions issued by the Board for the current reporting period compared with the previous period UN أنواع آراء مراجعة الحسابات التي أصدرها المجلس بشأن فترة الإبلاغ الحالية مقارنة بالفترة السابقة
    A list of the Board's main recommendations appears in paragraph 20 of the present report. UN وترد في الفقرة 20 من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية التي أصدرها المجلس.
    It was therefore heartening to see that, although the number of recommendations made by the Board had more than tripled over the past four bienniums, the rate of implementation as at 31 March 2007 was higher than it had been in May 2005. UN وبالرغم من ازدياد عدد التوصيات التي أصدرها المجلس بما يزيد عن ثلاث مرات على مدى فترات السنتين الأربع الماضية، فمما يثلج الصدر أن نرى أن معدل التنفيذ في 31 آذار/مارس 2007 كان أعلى مما كان عليه في أيار/مايو 2005.
    2. In its previous report, out of 46 recommendations made by the Board, 31 were implemented, 11 were under implementation and 4 were not implemented. Table A.1 UN 2 - وفي التقرير السابق الذي أصدره المجلس، ذكر أنه من بين التوصيات التي أصدرها المجلس البالغ عددها 46 توصية، تم تنفيذ 31 توصية، وكانت هناك 11 توصية قيد التنفيذ، و 4 توصيات لم تنفذ.
    319. With regard to time frames, office holders and priorities for implementation, table VI.1 shows the status of the 17 main recommendations made by the Board in its report, and table VI.2 shows the status of all recommendations. UN 319 - في ما يخص الأطر الزمنية والموظفون وأولويات التنفيذ، يوضح الجدول 6-1 حالة التوصيات السبع عشرة التي أصدرها المجلس في تقريره، ويوضح الجدول 6-2 حالة جميع التوصيات. الجاري تنفيذها
    15. The number of recommendations made by the Board had more than doubled over the previous three bienniums from 156 in 1996-1997 to 208 in 1998-1999 and 337 in 2000-2001. UN 15 - وقد أصبح عدد التوصيات التي أصدرها المجلس يفوق ضعف ما أصدره خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة حيث وصلت توصياته بشأن فترة السنتين 2000-2001 إلى 337 توصية بعد أن كانت 156 توصية بشأن فترة السنتين 1996-1997 و 208 توصية بشأن فترة السنتين 1998-1999.
    66. Of the 11 recommendations made by the Board with respect to the accounts of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2004-2005, the Tribunal had implemented 5 (45 per cent), while 5 (45 per cent) were under implementation and 1 (10 per cent) had not been implemented, as shown in graph 15. UN 66 - من بين التوصيات التي أصدرها المجلس فيما يتعلق بحسابات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2004-2005 وعددها 11 توصية()، نفذت المحكمة 5 توصيات (45 في المائة)، وهناك 5 توصيات (45 في المائة) قيد التنفيذ، وتوصية واحدة (10 في المائة) لم تُنفذ، كما يتبين من الرسم البياني 15.
    Of a total of 651 recommendations made by the Board for the biennium 2004-2005, 342 (52 per cent) had been implemented as at 31 March 2007, 276 (43 per cent) were under implementation, 5 (1 per cent) had been overtaken by events and 28 (4 per cent) had not been implemented. UN فمن بين مجموع التوصيات التي أصدرها المجلس لفترة السنتين 2004-2005، وعددها 651 توصية، تم تنفيذ 342 توصية (52 في المائة) حتى 31 آذار/مارس 2007، ويجري تنفيذ 276 توصية (43 في المائة)، وتخطت الأحداث 5 توصيات (1 في المائة)، ولم تنفّذ 28 توصية (4 في المائة).
    12. As noted in paragraph 7 and table 2 of the report (A/64/98), the number of recommendations made by the Board decreased by 22 per cent over the previous biennium. UN 12 - وكما أُشير في الفقرة 7 والجدول 2 من التقرير (A/64/98)، انخفض عدد التوصيات التي أصدرها المجلس بنسبة 22 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    The Secretary-General would therefore continue his efforts to ensure timely implementation of all accepted recommendations issued by the Board and all oversight bodies. UN وسيواصل الأمين العام جهوده لكفالة تنفيذ جميع التوصيات المقبولة التي أصدرها المجلس وجميع هيئات الرقابة في الوقت المحدد.
    It welcomes the relevant and constructive recommendations issued by the Board for addressing the serious weaknesses identified in its audit. UN وترحب بالتوصيات البناءة ذات الصلة التي أصدرها المجلس لمعالجة مواطن الضعف الخطيرة التي حددتها عملية مراجعة الحسابات التي اضطلع بها المجلس.
    6. The table below summarizes the opinions issued by the Board on the financial statements of each entity for the financial period ended 31 December 2011: UN 6 - ويلخص الجدول الوارد أدناه الآراء التي أصدرها المجلس بشأن البيانات المالية لكل كيان للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011:
    the Board's further comments on these specific outstanding recommendations are addressed elsewhere in the present report. UN وقد عُولجت في مكان آخر من هذا التقرير التعليقات الأخرى التي أصدرها المجلس عن هذه التوصيات العالقة المحددة.
    the Board's further observations have been included in the present report. UN ويضم هذا التقرير التوصيات اﻹضافية التي أصدرها المجلس.
    With regard to the 13 recommendations issued in the Board's second report, 6 are under implementation, 4 have yet to be started and 3 have been closed by the Board. UN وبالنسبة للتوصيات الثلاث عشرة التي أصدرها المجلس في تقريره الثاني، يجري تنفيذ 6 توصيات، وينتظر بدء تنفيذ 4 توصيات، وأغلق المجلس 3 توصيات.
    In addition, the relevant audit programme had been approved by the Board and all special instructions given by the Board were carried out. UN وفضلا عن ذلك، أقر المجلس برنامج مراجعة الحسابات ذا الصلة، وجرى تنفيذ جميع التعليمات الخاصة التي أصدرها المجلس.
    I should like especially to reflect on some of the important decisions made by the Council concerning the functional commissions. UN وأود بوجه خاص إلقاء الضوء على بعض المقررات الهامة التي أصدرها المجلس بشأن اللجان الفنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد