The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. | UN | وترد البيانات التي ألقيت أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق. |
The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. | UN | وترد البيانات التي ألقيت أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق. |
The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. | UN | وترد البيانات التي ألقيت أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق. |
The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. | UN | وترد البيانات التي ألقيت أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق. |
It noted that China, as a responsible global power, had always looked after the rights and interests of the developing world, the acknowledgement of which had been reflected in the statements made during the review. | UN | وأشارت إلى أن الصين، باعتبارها قوة عالمية مسؤولة، رعت دائما حقوق ومصالح العالم النامي، وهو أمر أقرت به الكلمات التي ألقيت أثناء الاستعراض. |
The PRESIDENT said that, judging by the statements made during the meeting and the progress of ongoing informal consultations, some consensus on the budget for the next biennium now appeared to be emerging. | UN | ٦١١- الرئيس: قال انه يبدو من الكلمات التي ألقيت أثناء الاجتماع والتقدم المحرز في المشاورات غير الرسمية، أن هناك اﻵن بعض التوافق في اﻵراء بشأن ميزانية فترة السنتين القادمة. |
More information on action by individual countries and intergovernmental organizations was made available in statements made during the meeting of governmental experts from landlocked and transit developing countries and financial and development institutions. | UN | وأتيح المزيد من المعلومات المتعلقة بالإجراءات التي اتخذتها فرادى البلدان والمنظمات الحكومية الدولية في البيانات التي ألقيت أثناء انعقاد اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ومن المؤسسات المالية والإنمائية. |
More information on action by individual countries and intergovernmental organizations was made available in statements made during the meeting of governmental experts from landlocked and transit developing countries and representatives of donor countries and financial and development institutions. | UN | وأتيح المزيد من المعلومات المتعلقة بالإجراءات التي اتخذتها فرادى البلدان والمنظمات الحكومية الدولية في البيانات التي ألقيت أثناء انعقاد اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ومن المؤسسات المالية والإنمائية. |
The interventions made during the discussion, along with the experience gained by the Committee through its examination of State party reports, showed that discrimination against girls was often also reflected in the legislative solutions adopted by States. | UN | ٠١١١- وقد أوضحت الكلمات التي ألقيت أثناء المناقشة، ومعها الخبرة التي اكتسبتها اللجنة بنظرها في تقارير الدول اﻷطراف، أن التمييز ضد الفتيات كثيراً ما ينعكس أيضا في الحلول التشريعية التي تتبناها الدول. |
Statements made during the general debate of the forty-ninth session confirm this view. With regard to substance, the past year's discussion has brought about growing consensus among Member States on the central point with regard to this exercise — that the Security Council shall be enlarged. | UN | وهذا رأي تؤكده البيانات التي ألقيت أثناء المداولة العامة للدورة التاسعة واﻷربعين؛ وفيما يتعلق بجوهر الموضوع، فإن مناقشات العام الماضي قد حققت توافقا متناميا في اﻵراء فيما بين الدول اﻷعضاء بشأن النقطة المركزية في هذه العملية - ألا وهي وجوب توسيع مجلس اﻷمن. |
292. The interventions made during the day, along with the experience gained by the Committee through its examination of State party reports, showed that discrimination against girls was often also reflected in the legislative solutions adopted by States. | UN | ٢٩٢- وقد أوضحت الكلمات التي ألقيت أثناء اليوم، ومعها الخبرة التي اكتسبتها اللجنة بنظرها في تقارير الدول اﻷطراف، أن التمييز ضد الفتيات كثيراً ما ينعكس أيضاً في الحلول التشريعية التي تتبناها الدول. |
The statements made during the Committee's consideration of the item are reflected in the relevant summary records (A/C.6/61/SR.8 and 21). | UN | وترد في المحضرين الموجزين (A/C.6/61/SR.8 و 21) البيانات التي ألقيت أثناء نظر اللجنة في البند. |
This volume (volume II) of the report of the Trade and Development Board on its fifty-first session contains the summaries of statements made during the session. | UN | يتضمن هذا المجلد (المجلد لثاني) من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الحادية والخمسين ملخصات للبيانات التي ألقيت أثناء الدورة. |
This volume (volume II) of the report of the Trade and Development Board on its forty-ninth session contains the summaries of statements made during the session. | UN | يتضمن هذا المجلد (المجلد الثاني) من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التاسعة والأربعين ملخصات للبيانات التي ألقيت أثناء الدورة. |
78. The full text of the statements made during the discussion on agenda item 7 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.659-661). | UN | 78- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقيت أثناء مناقشة البند 7 من جدول الأعمال في المحاضر الحرفية غير المنقحة COPUOS/Legal/T.659) إلى (T.661. |
The Presidential statements made during the adoption of the agenda have highlighted the meaning of rule 30 of the rules of procedure, which provides for " the right of any member State of the Conference to raise any subject relevant to the work of the Conference " . | UN | إن البيانات الرئاسية التي ألقيت أثناء اعتماد جدول الأعمال قد سلطت الضوء على فحوى المادة 30 من النظام الداخلي التي تنص على " حق أي دولة عضو في المؤتمر أن تثير أي موضوع ذي صلة بعمل المؤتمر " . |
The full text of the statements made during the discussions on agenda item 12 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.742-745). | UN | 155- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقيت أثناء مناقشة البند 12 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.742-745). |
This volume (volume II) of the report of the Trade and Development Board on its twenty-third special session (Mid-term Review) contains the summaries of statements made during the session. | UN | يتضمن هذا المجلد (المجلد الثاني) من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية الثالثة والعشرين (استعراض منتصف الفترة) ملخصات للبيانات التي ألقيت أثناء الدورة. |
The full text of the statements made during the discussions on agenda item 10 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.760-762). | UN | 143- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقيت أثناء مناقشة البند 10 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة COPUOS/Legal/T.760)إلى T.762). |
The full text of the statements made during the discussion on this agenda item is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.786-789). | UN | 52- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.786 إلى T.789). |