Progress of preparations for the fourth session of the Conference and meetings of working groups established by the Conference | UN | التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر الرابعة واجتماعات الأفرقة العاملة التي أنشأها المؤتمر |
Other matters: progress of preparations for the fourth session of the Conference and meetings of working groups established by the Conference | UN | مسائل أخرى: التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر الرابعة واجتماعات الأفرقة العاملة التي أنشأها المؤتمر |
The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ويشترك في أعمال المكتب دون حق التصويت رئيس لجنة وثائق التفويض ورؤساء سائر اللجان التي أنشأها المؤتمر وفقا للمادة 48. |
The report also contains a brief account of progress in the activities of working groups established by the Conference and on tools and knowledge-building. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً لمحة موجزة عن التقدم المحرَز في أنشطة الأفرقة العاملة التي أنشأها المؤتمر عن الأدوات المتاحة وبناء المعرفة. |
The report complements the reports of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime on its fifth session and of the working groups established by the Conference. | UN | ويمثّل هذا التقرير تكملةً لتقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية عن أعمال دورته الخامسة وتقارير الأفرقة العاملة التي أنشأها المؤتمر. |
Speakers welcomed the continuation of the work of the three open-ended intergovernmental working groups established by the Conference in the lead-up to the third session, to be held in 2009. | UN | ورحّب المتكلّمون بمواصلة عمل الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية الثلاثة التي أنشأها المؤتمر تمهيدا لدورته الثالثة التي ستُعقد في عام 2009. |
It urged donor countries and technical assistance providers to take into consideration the technical assistance needs identified in the responses to the interim checklist/questionnaires established by the Conference. | UN | وحَثّ البلدان المانحة وموفّري المساعدة التقنية على أن يأخذوا في الاعتبار الاحتياجات من المساعدة التقنية المحددة في الردود على القائمة المرجعية المؤقتة/الاستبيانات التي أنشأها المؤتمر. |
It took note with appreciation of the work of the different working groups established by the Conference and of the open-ended dialogue with international organizations, including the Institutional Integrity Initiative. | UN | وأحاطت علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به الأفرقة العاملة المختلفة التي أنشأها المؤتمر وبالحوار المفتوح مع المنظمات الدولية، بما في ذلك مبادرة النـزاهة المؤسسية. |
It took note with appreciation of the work of the different working groups established by the Conference and of the open-ended dialogue with international organizations, including the Institutional Integrity Initiative. | UN | وأحاطت علماً مع التقدير بأعمال الأفرقة العاملة المختلفة التي أنشأها المؤتمر وبالحوار المفتوح مع المنظمات الدولية، بما في ذلك مبادرة النـزاهة المؤسسية. |
The Conference has examined a number of important issues pertaining to the prevention of an arms race in outer space through this ad hoc committee, established by the Conference from 1985 to 1994. | UN | لقد بحث المؤتمر عدداً من القضايا المهمة المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من خلال هذه اللجنة المخصصة التي أنشأها المؤتمر في الفترة من 1985 إلى 1994. |
The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. | UN | ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض ورؤساء سائر اللجان التي أنشأها المؤتمر وفقا للمادة 48 الاشتراك في أعمال المكتب دون أن يكون لهم حق في التصويت. |
The EU noted with satisfaction that the Implementation Support Unit established by the Conference would provide administrative support and coordinate different activities for the implementation of the Convention. | UN | وأضاف بالقول إن الاتحاد الأوروبي يلاحظ بارتياح أن وحدة دعم التنفيذ التي أنشأها المؤتمر ستقدم الدعم الإداري اللازم لمختلف الأنشطة المقررة من أجل تنفيذ الاتفاقية وستتولى أعمال التنسيق اللازمة لإنجاز تلك الأنشطة. |
The Conference on Disarmament has examined a number of important issues pertaining to the prevention of an arms race in outer space through the Ad Hoc Committee on PAROS, established by the Conference from 1985-1994. | UN | وقد نظر مؤتمر نزع السلاح في عدد من القضايا المهمة ذات الصلة بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي من خلال اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي التي أنشأها المؤتمر من عام 1985 إلى عام 1994. |
In assessing the record of activities following the eighth session of UNCTAD on the occasion of the mid-term review, the Trade and Development Board highlighted in particular the valuable experience with the ad hoc working group mechanism established by the Conference. | UN | ١٧٠ - وعند تقييم سجل فترة ما بعد دورة اﻷونكتاد الثامنة في إطار استعراض منتصف المدة، أبرز مجلس التجارة والتنمية بصورة خاصة تجربة آلية الفريق العامل المخصص التي أنشأها المؤتمر. |
In assessing the record of activities following the eighth session of UNCTAD on the occasion of the midterm review, the Trade and Development Board highlighted in particular the valuable experience with the ad hoc working group mechanism established by the Conference. | UN | ١٧٠ - وعند تقييم سجل فترة ما بعد دورة اﻷونكتاد الثامنة في إطار استعراض منتصف المدة، أبرز مجلس التجارة والتنمية بصورة خاصة تجربة آلية الفريق العامل المخصص التي أنشأها المؤتمر. |
33. The open-ended intergovernmental working groups established by the Conference continued to advise on prevention and asset recovery. | UN | ٣٣- وواصلت الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية التي أنشأها المؤتمر تقديم المشورة إليه بشأن منع الفساد واسترداد الموجودات. |
102. The Conference welcomes the reform of the secretariat initiated by the Secretary-General of UNCTAD, and encourages his further efforts to ensure that the internal organization of the secretariat is consistent with the priorities, objectives and intergovernmental machinery established by the Conference. | UN | ٢٠١- يرحﱢب المؤتمر بإصلاح اﻷمانة الذي بدأه اﻷمين العام لﻷونكتاد ويشجعه على بذل المزيد من الجهود لضمان أن يكون التنظيم الداخلي لﻷمانة متوافقا مع اﻷولويات واﻷهداف واﻵلية الحكومية الدولية التي أنشأها المؤتمر. |
64. Also at its 824th meeting, the Board confirmed the revised membership of the new bodies established by the Conference (see TD/B/39(2)/CRP.5), and noted that any amendments or omissions should be communicated to the Secretary of the Board. | UN | ٦٤ - وفي الجلسة ٨٢٤ أيضا، أقر المجلس العضوية المنقحة للهيئات الجديدة التي أنشأها المؤتمر )انظر (TD/B/39(2)/CRP.5، وأشار بإبلاغ أمين المجلس بأية تعديلات أو سهو فيها. |
Aware of the resolutions adopted by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its first session, and of the recommendations of the intergovernmental open-ended working groups established by the Conference adopted at their meetings in Vienna in August and October 2007, | UN | وإذ يدركون القرارات التي اتخذها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الأولى، وتوصيات الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية التي أنشأها المؤتمر خلال الاجتماعات التي عقدها في فيينا في آب/أغسطس وتشرين الأول/أكتوبر 2007، |
From 27 to 31 August and from 1 to 5 October 2007, a " one-stop-shop " , equipped with three computer work stations and support personnel, was made available to delegations attending the three working groups established by the Conference to help familiarize them with the software or to complete the responses of their countries. | UN | وفيما بين 27 و31 آب/أغسطس 2007أتيح " مجمع واحد " مزود بثلاث محطات عمل وموظفي دعم للوفود المشاركة في أفرقة العمل الثلاثة التي أنشأها المؤتمر للمساعدة في تعريفها بالمجموعة البرمجية أو اكمال ردود بلدانها. |