ويكيبيديا

    "التي اتخذها الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • taken by the Working Group
        
    • taken by the WGEID
        
    • made by the Working Group
        
    DECISIONS ON INDIVIDUAL CASES taken by the Working Group DURING 1997 UN القرارات التي اتخذها الفريق العامل في عام ٧٩٩١
    C. Action taken by the Working Group on Arbitrary Detention UN جيم- اﻹجراءات التي اتخذها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    C. Action taken by the Working Group on Arbitrary Detention UN جيم- اﻹجراءات التي اتخذها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    III. Decisions on individual cases taken by the Working Group and communications transmitted to the States concerned during the reporting period UN ثالثاً- القرارات التي اتخذها الفريق العامل بشأن الحالات الفردية والبلاغات التي أُحيلت إلى الدول المعنية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    23. In exceptional circumstances, the WGEID may decide to discontinue the consideration of cases where the families have manifested, freely and indisputably, their desire not to pursue the case any further, or when the source is no longer in existence or is unable to follow up the case and steps taken by the WGEID to establish communication with other sources have proven unsuccessful. UN 23- يجوز للفريق العامل، في ظروف استثنائية، أن يقرر وقف النظر في الحالات التي تبدي فيها الأسر بحرية، وبما لا يدع مجالاً للشك، رغبتها في عدم الاستمرار في متابعة الحالة، أو إذا لم يعد المصدر موجوداً أو كان غير قادر على متابعة الحالة، وفشلت الخطوات التي اتخذها الفريق العامل لإجراء اتصالات مع مصادر أخرى.
    The original source for these cases was no longer able to follow up and steps taken by the Working Group to establish communication with other sources were unsuccessful. UN فالمصدر الأساسي لهذه الحالات لم يعُد قادراً على المتابعة، ولم تنجح الخطوات التي اتخذها الفريق العامل للاتصال بمصادر أخرى.
    ACTION taken by the Working Group UN اﻹجراءات التي اتخذها الفريق العامل
    I. Decisions on individual cases taken by the Working Group during 1998 60 UN الأول- القرارات التي اتخذها الفريق العامل في عام 1998 بشأن حالات فردية 67
    II. Decisions taken by the Working Group UN ثانيا - القرارات التي اتخذها الفريق العامل
    II. Decisions taken by the Working Group UN ثانيا - القرارات التي اتخذها الفريق العامل
    II. Decisions taken by the Working Group UN ثانيا - القرارات التي اتخذها الفريق العامل
    C. Action taken by the Working Group on UN جيم - الاجراءات التي اتخذها الفريق العامل المعني
    C. Action taken by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN جيم - الاجراءات التي اتخذها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    D. Action taken by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN دال- اﻹجراءات التي اتخذها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    D. Action taken by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN دال- اﻹجراءات التي اتخذها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Section V refers to actions taken by the Working Group under the communications procedures, and section VI addresses the Working Group's future activities. UN ويشير الفرع الخامس إلى التدابير التي اتخذها الفريق العامل في إطار الإجراءات المتعلقة بالرسائل؛ ويتناول الفرع السادس الأنشطة المقبلة للفريق العامل.
    8. The Plenary reviewed progress under the Brussels Initiative on diamonds from Côte d'Ivoire, and took note of actions taken by the Working Group on Monitoring (WGM). UN 8 - واستعرض الاجتماع العام التقدم المحرز في إطار مبادرة بروكسل بشأن الماس القادم من كوت ديفوار ، وأحاط علما بالإجراءات التي اتخذها الفريق العامل المعني بالرصد.
    11. Information regarding the action taken by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances with regard to East Timor is included in its report to the Commission (E/CN.4/1999/62). UN 11- ترد المعلومات المتعلقة بالإجراءات التي اتخذها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي فيما يخص تيمور الشرقية في تقريره المقدم إلى اللجنة (E/CN.4/1999/62).
    Appreciating also the actions taken by the Working Group significantly to expand and improve the connectivity between United Nations databases and those of Member States, including their permanent missions, and the training programme initiated to that end, UN وإذ يُقدر أيضا اﻹجراءات التي اتخذها الفريق العامل لزيادة توسيع وتحسين الارتباط بين قواعد بيانات اﻷمم المتحدة وقواعد بيانات الدول اﻷعضاء، بما في ذلك بعثاتها الدائمة، زيادة كبيرة، وكذلك البرنامج التدريبي الذي بدأ تنفيذه تحقيقا لهذه الغاية،
    Appreciating also the actions taken by the Working Group significantly to expand and improve the connectivity between United Nations databases and those of Member States, including their permanent missions, and the training programme initiated to that end, UN وإذ يُقدر أيضا اﻹجراءات التي اتخذها الفريق العامل لزيادة توسيع وتحسين الارتباط بين قواعد بيانات اﻷمم المتحدة وقواعد بيانات الدول اﻷعضاء، بما في ذلك بعثاتها الدائمة، زيادة كبيرة، وكذلك البرنامج التدريبي الذي بدأ تنفيذه تحقيقا لهذه الغاية،
    23. In exceptional circumstances, the WGEID may decide to discontinue the consideration of cases where the families have manifested, freely and indisputably, their desire not to pursue the case any further, or when the source is no longer in existence or is unable to follow up the case and steps taken by the WGEID to establish communication with other sources have proven unsuccessful. UN 23- يجوز للفريق العامل، في ظروف استثنائية، أن يقرر إيقاف النظر في الحالات التي تبدي فيها الأسر بحرية، وبما لا يدع مجالاً للشك، رغبتها في عدم الاستمرار في متابعة الحالة، أو إذا لم يعد المصدر موجوداً أو كان غير قادر على متابعة الحالة، وثبت فشل الخطوات التي اتخذها الفريق العامل لإجراء اتصالات مع مصادر أخرى.
    The Secretariat was requested to prepare a revised version of the draft instrument to reflect the decisions made by the Working Group. UN وقد طلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة لمشروع الصك تعكس المقررات التي اتخذها الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد