ويكيبيديا

    "التي استحدثها المكتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • developed by UNODC
        
    • the UNODC
        
    The technical assistance tools developed by UNODC and other organizations were welcomed. UN وأُبدي ترحيب بأدوات المساعدة التقنية التي استحدثها المكتب وغيره من المنظمات.
    Speakers expressed appreciation for the tools developed by UNODC and the cooperation between their Governments and UNODC. UN وأعرب متكلمون عن تقديرهم للأدوات التي استحدثها المكتب المذكور، وللتعاون القائم بين حكوماتهم والمكتب.
    UNODC also provided national and regional training sessions in Botswana, Lesotho, Kazakhstan and Pakistan on international cooperation and the tools developed by UNODC. UN كما وفَّر المكتب دورات تدريب وطنية وإقليمية في باكستان وبوتسوانا وكازاخستان وليسوتو بشأن التعاون الدولي والأدوات التي استحدثها المكتب.
    (vi) Utilize the tools developed by UNODC to combat money-laundering and the financing of terrorism, such as the model laws, the International Money-Laundering Information Network and computer-based training; UN `6` استخدام الأدوات التي استحدثها المكتب لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، من قبيل القوانين النموذجية والشبكة الدولية للمعلومات عن غسل الأموال والتدريب بواسطة الحاسوب؛
    (iii) Utilize international cooperation tools developed by UNODC and available on the UNODC website, such as the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, model laws and the online legal library; UN `3` استخدام أدوات التعاون الدولي التي استحدثها المكتب وأتاحها على موقعه الشبكي من قبيل أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة، والقوانين النموذجية، والمكتبة القانونية على الإنترنت؛
    The automated counter-terrorism assistance information system, which is being developed as a key communication mechanism among the participating Task Force members, uses and replicates the technology developed by UNODC for the Automated Donor Assistance Mechanism in the context of the Paris Pact initiative. UN ونظام المعلومات المؤقت لمساعدة مكافحة الإرهاب، الذي يجري صوغه ليكون آلية رئيسية للاتصال فيما بين أعضاء فرقة العمل، يستخدم ويكِّرر التكنولوجيا التي استحدثها المكتب من أجل الآلية المؤقتة لمساعدة الجهات المانحة، في سياق مبادرة ميثاق باريس.
    (iii) Encouraging the use of model legislation and legislative guides, best practice guidelines in extradition and mutual legal assistance case work, as well as other tools developed by UNODC and its partners; UN `3` التشجيع على الاستفادة من التشريعات النموذجية والأدلة التشريعية والمبادئ التوجيهية بشأن الممارسات الفضلى في تقصي الحالات المتعلقة بتسليم المطلوبين وتبادل المساعدة القانونية، وكذلك سائر الأدوات التي استحدثها المكتب وشركاؤه؛
    (iii) Encouraging the use of model legislation and legislative guides, best practice guidelines in extradition and mutual legal assistance case work, as well as other tools developed by UNODC and its partners to train and assist competent authorities in drafting and executing effective requests for judicial cooperation; UN `3` تشجيع الدول على الاستفادة من التشريعات النموذجية والأدلة الإرشادية التشريعية والمبادئ التوجيهية بشأن الممارسات الفضلى لمعالجة حالات تسليم المطلوبين وتبادل المساعدة القانونية، وكذلك الأدوات الأخرى التي استحدثها المكتب وشركاؤه لتدريب السلطات المختصة ومساعدتها على صياغة طلبات فعّالة للتعاون القضائي وتنفيذ تلك الطلبات؛
    (c) To make use of the technical tools developed by UNODC to assist countries in developing crime prevention strategies and strengthening criminal justice systems. UN (ج) الاستفادة من الأدوات التقنية التي استحدثها المكتب لمساعدة البلدان على وضع استراتيجيات لمنع الجريمة وتعزيز نظم العدالة الجنائية.
    It was agreed during the expert group meeting that regional networks would promote the use of the Organized Crime Convention and its Protocols as a legal basis for international cooperation and the tools and resources developed by UNODC to facilitate international cooperation. UN 37- واتُفق خلال اجتماعات فريق الخبراء على أن تقوم الشبكات الإقليمية بتعزيز استخدام اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها كأساس قانوني للتعاون الدولي والأدوات والموارد التي استحدثها المكتب لتسهيل التعاون الدولي.
    62. The Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) web-based platform, developed by UNODC in 2012, was visited by 18,725 people at least once in 2013 (the total number for 2012 was 10,000). UN 62- وزار المنصَّة الشبكية الخاصة بالأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد ( " تراك " )، التي استحدثها المكتب في عام 2012، 725 18 شخصاً مرةً واحدة على الأقل في عام 2013 (كان العدد الإجمالي لعام 2012 هو 000 10).
    In that context, tools developed by UNODC and other organizations, such as the Convention against Corruption legal library, available through the TRACK portal, could serve as a useful tool to assist States parties in reviewing and revising their legislation. UN وأفيد في هذا السياق بأنه يمكن للأدوات التي استحدثها المكتب ومنظمات أخرى، من قبيل المكتبة القانونية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المتاحة من خلال بوابة " تراك " (TRACK)، أن تكون أداة مفيدة لمساعدة الدول الأطراف في استعراض تشريعاتها وتنقيحها.
    12. Encouraging Member States to use model legislation and legislative guides and best practice guidelines in the areas of extradition and mutual legal assistance case work, as well as other tools developed by UNODC and its partners, to train and assist competent authorities in drafting and executing effective requests for judicial cooperation; UN 12- تشجيع الدول على الاستفادة من التشريعات النموذجية والأدلة الإرشادية التشريعية والمبادئ التوجيهية بشأن الممارسات الفضلى في مجالات معالجة حالات تسليم المطلوبين وتبادل المساعدة القانونية، وكذلك الأدوات الأخرى التي استحدثها المكتب وشركاؤه لتدريب السلطات المختصة ومساعدتها على صياغة طلبات فعّالة للتعاون القضائي وتنفيذ تلك الطلبات؛
    (l) States should consider making use of model legislation and legislative guides, best practice guidelines in extradition and mutual legal assistance casework, as well as other tools developed by UNODC and its partners to train and assist competent authorities in drafting and executing effective requests for judicial cooperation; UN (ل) ينبغي للدول أن تنظر في الاستفادة من التشريعات النموذجية والأدلة الإرشادية التشريعية والمبادئ التوجيهية بشأن أفضل الممارسات في مجال معالجة قضايا تسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة، وكذلك الأدوات الأخرى التي استحدثها المكتب() والجهات الشريكة لـه لتدريب مسؤولي السلطات المختصة ومساعدتهم على صياغة وتنفيذ طلبات التعاون القضائي الفعالة؛
    In September 2009, INTERPOL presented the prototype of the tool developed by UNODC and UN.GIFT during an INTERPOL working group meeting for English-speaking West Africa, held in Ghana, and at the annual meeting of experts in trafficking in human beings of the European Police Office (Europol), held in The Hague. UN 80- وفي أيلول/سبتمبر 2009، عرضت الإنتربول النموذج الأولي لهذه الأداة التي استحدثها المكتب والمبادرة العالمية خلال اجتماع لأفرقتها العاملة منظّم من أجل البلدان الناطقة بالإنكليزية في غرب أفريقيا في غانا وفي الاجتماع السنوي لخبراء مكتب الشرطة الأوروبي (اليوروبول) المتخصصين في مشكلة الاتجار بالبشر الذي عقد في لاهاي.
    Training was also held on the principles of mutual legal assistance and use of the UNODC mutual legal assistance request writer software. UN وعقد أيضاً تدريب على مبادئ المساعدة القانونية المتبادلة وكيفية استخدام برامجية كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة التي استحدثها المكتب.
    Several speakers underscored the importance of mutual legal assistance and suggested the adaptation of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool to the specificities of asset recovery. UN 32- وأبرز عدّة متكلّمين أهمية تبادل المساعدة القانونية، واقترحوا تكييف أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة التي استحدثها المكتب مع خصائص عملية استرداد الموجودات.
    The Working Group recommended expanding the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool to include ways of appropriately formulating requests for asset recovery. UN 39- وأوصى الفريق العامل بتوسيع نطاق أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة التي استحدثها المكتب لتشمل طرائق لصوغ طلبات استرداد الموجودات على نحو ملائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد