ويكيبيديا

    "التي اضطلعت بها إدارة شؤون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • undertaken by the Department of Public
        
    • of the Department of Public
        
    • undertaken by the Department for
        
    V. Activities undertaken by the Department of Public Information of the Secretariat to disseminate information on the 1988 Convention UN خامسا - الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة لنشر المعلومات عن اتفاقية عام 1988
    The present report highlights some of the activities undertaken by the Department of Public Information to develop and enhance cooperation with the University for Peace in Costa Rica. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على بعض الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام تطويرا وتعزيزا للتعاون مع جامعة السلم في كوستاريكا.
    The present report covers the activities undertaken by the Department of Public Information during the period from May 1997 to June 1998. UN ويشمل هذا التقرير اﻷنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون اﻹعلام خلال الفترة من أيار/ مايو ١٩٩٧ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The present report covers the activities undertaken by the Department of Public Information during the period July 1998 to May 1999. UN ويتناول هذا التقرير اﻷنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون اﻹعلام خلال الفترة الممتدة من تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Major activities of the Department of Public Information in accordance with General Assembly resolution 54/82 B I. Introduction UN المرفق الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام وفقا لقرار الجمعية العامة 54/82 باء
    Mr. HAMDAN (Lebanon) said that his delegation was most satisfied with the activities undertaken by the Department of Public Information. UN ٢٠ - السيد حمدان )لبنان(: قال إن وفده يشعر بغاية الارتياح إزاء اﻷنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون اﻹعلام.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 66/90, provides an overview of the activities undertaken by the Department of Public Information to disseminate information on decolonization, with particular emphasis on the options of self-determination available for the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN يُقدِّم هذا التقرير، الذي أُعدَّ استجابة لقرار الجمعية العامة 66/90، لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، مع التركيز بوجه خاص على خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    India has supported the various activities and programmes undertaken by the Department of Public Information to commemorate the International Day of Remembrance every year on March 25. UN وقد دعمت الهند مختلف الأنشطة والبرامج التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام للاحتفال باليوم الدولي لإحياء الذكرى في كل آذار/مارس من كل عام.
    2. The present report updates the information provided to the Committee on Information at its thirty-fourth session and describes the activities undertaken by the Department of Public Information from February 2012 to July 2012 through its three subprogrammes: strategic communications services, news services, and outreach and knowledge services. UN 2 - ويورد هذا التقرير آخر المعلومات المستجدة المقدمة إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والثلاثين، ويعرض الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في الفترة من شباط/فبراير إلى تموز/يوليه 2012 عن طريق برامجها الفرعية الثلاثة وهي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، والخدمات الإخبارية، والخدمات المعرفية.
    18. Activities undertaken by the Department of Public Information in this critical area included preparation of articles and videos, as well as the convening of workshops and seminars, while the ILO World Employment Report 1998-99 devoted a chapter to women and training in the global economy. UN 18 - وشملت الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في هذا المجال الحاسم إعداد المقالات وشرائط الفيديو، فضلا عن عقد حلقات العمل والحلقات الدراسية، في حين خصص التقرير المتعلق بالعمالة في العالم 1998 - 1999 الذي وضعتـــه منظمة العمل الدولية فصلا للمرأة والتدريب في الاقتصاد العالمي.
    62. Welcomes the cooperative arrangements undertaken by the Department of Public Information with academic institutions to increase the number of web pages available in some official languages, and requests the Secretary-General to extend those arrangements to all the official languages of the United Nations; UN 62 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتطلب إلى الأمين العام توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية لتشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    3. The reform undertaken by the Department of Public Information over the past five years has resulted in the adoption of a more strategic approach that includes developing communications strategies with clear goals and key messages and identifying target audiences. UN 3 - أثمرت الإصلاحات التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام على مدى السنوات الخمس الأخيرة اعتماد نهج يتسم ببعد استراتيجي أكبر يشمل وضع استراتيجيات اتصالات لها أهداف واضحة ورسائل أساسية وتحدد الجماهير المستهدفة.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 67/133, provides an overview of the activities undertaken by the Department of Public Information to disseminate information on decolonization, with particular emphasis on the options of self-determination available for the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN يُقدِّم هذا التقرير، الذي أُعدَّ استجابة لقرار الجمعية العامة 67/133، لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في ما يتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، مع التركيز بوجه خاص على خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    26. Mr. Sinhaseni (Thailand), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that the activities undertaken by the Department of Public Information during the first half of 2012, as illustrated by the report, offered an impressive snapshot of an entire year dedicated to varied, innovative and far-reaching worldwide programming. UN 26 - السيد سينهاسيني (تايلند): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، وقال إن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام خلال النصف الأول من عام 2012، كما يتبين ذلك من التقرير، تعطي صورة مثيرة للإعجاب عن تكريس سنة بأكملها للبرمجة المتنوعة والابتكارية وعميقة الأثر في العالم بأسره.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 68/96, provides an overview of the activities undertaken by the Department of Public Information to disseminate information on decolonization, with particular emphasis on the options of self-determination available for the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN يقدم هذا التقرير، الذي أُعد استجابة لقرار الجمعية العامة 68/96، لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام فيما يتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، مع التركيز بوجه خاص على خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 65/116, provides an overview of the activities undertaken by the Department of Public Information to disseminate information on decolonization, with particular emphasis on the activities of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN يُقدِّم هذا التقرير، الذي أُعدَّ استجابة لقرار الجمعية العام 65/116، لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، مع التركيز بالأخص على أنشطة اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 66/81 B, provides highlights of recent communications campaigns undertaken by the Department of Public Information on such key issues as the United Nations Conference on Sustainable Development, the Millennium Development Goals, international peace and security, human rights, the question of Palestine and the New Partnership for Africa's Development. UN هذا التقرير الذي أعد استجابة لقرار الجمعية العامة 66/81 باء يلقي الضوء على حملات الاتصال التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام مؤخرا بشأن مسائل رئيسية، مثل مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والأهداف الإنمائية للألفية، والسلام والأمن الدوليين، وحقوق الإنسان، وقضية فلسطين، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    2. The present report, prepared in response to the above-mentioned resolution, updates the information provided to the Committee on Information at its thirtieth session and describes activities undertaken by the Department of Public Information in the first half of 2008 through its three subprogrammes: strategic communication services, news services, and outreach and knowledge-sharing services. II. Strategic communication services UN 2 - ويستوفي هذا التقرير، الذي أُعد استجابة للقرار المذكور أعلاه، المعلومات المقدمة إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين، ويستعرض الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في النصف الأول من عام 2008 من خلال برامجها الفرعية الثلاثة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات التوعية وتبادل المعارف.
    2. The present report, prepared in response to the above-mentioned resolution, updates the information provided to the Committee on Information and describes activities undertaken by the Department of Public Information in the first half of 2009 -- from January to July -- through its three subprogrammes; namely, the strategic communications services, the news services, and the outreach and knowledge-sharing services. UN 2 - ويستوفي هذا التقرير، الذي أُعد استجابة للقرار المذكور أعلاه، المعلومات المقدمة إلى لجنة الإعلام ويستعرض الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في النصف الأول من عام 2009 - من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه - من خلال برامجها الفرعية الثلاثة؛ وهي خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات التوعية وتبادل المعارف.
    Public information activities of the Department of Public Information UN رابعا - الأنشطة الإعلامية التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام
    7. In addition to the activities undertaken by the Department for Disarmament Affairs, the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa, which was created at the behest of the Committee, continued to provide technical assistance to the States members of the Committee and to the secretariat of the Economic Community of Central African States. UN 7 - وفضلا عن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون نزع السلاح، واصل المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا الذي أنشئ بتوصية من اللجنة تقديم دعمه التقني للدول الأعضاء في اللجنة ولأمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد