ويكيبيديا

    "التي اعتمدها الفريق العامل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adopted by the Working Group at
        
    • adopted by the Working Group on
        
    • adopted by the Working Group in
        
    • the Working Group adopted on
        
    OPINIONS adopted by the Working Group at ITS TWENTY—EIGHTH SESSION UN اﻵراء التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين
    Section II of the report is devoted to the methods of work adopted by the Working Group at its first session. UN وقد خصص الفرع الثاني من التقرير لمناقشة أساليب العمل التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الأولى.
    Follow-up to the recommendations adopted by the Working Group at its previous meetings UN متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعاته السابقة
    The letter is in follow-up to the conclusions adopted by the Working Group on 7 July 2014 (S/AC.51/2014/2). UN وتأتي الرسالة في إطار متابعة الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 7 تموز/يوليه 2014 (S/AC.51/2014/2).
    2. A table listing all the opinions adopted by the Working Group in 1997 and as the statistical data concerning these opinions are included in the main report of the Working Group. UN ٢- وترد في التقرير الرئيسي للفريق العامل قائمة بجميع اﻵراء التي اعتمدها الفريق العامل في عام ٧٩٩١ وبالبيانات اﻹحصائية المتعلقة بتلك اﻵراء.
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 7 November 2014 (see annex) from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Council resolution 1612 (2005), based on the conclusions of the Working Group adopted on 19 September 2014 (S/AC.51/2014/3). UN أحيل إليكم، بصفتي رئيس مجلس الأمن، رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (انظر المرفق) من رئيسة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، بناءً على الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 19 أيلول/سبتمبر 2014 (S/AC.51/2014/3).
    The conclusions and recommendations adopted by the Working Group at its second session are reproduced in Part One of the report. UN ويتضمن الجزء اﻷول من التقرير الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الثانية.
    5. Follow-up to the recommendations adopted by the Working Group at its previous meetings. UN 5- متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعاته السابقة.
    5. Follow-up to the recommendations adopted by the Working Group at its previous meetings UN 5- متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعاته السابقة
    E. Follow-up to the recommendations adopted by the Working Group at its previous meetings UN هاء- متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعاته السابقة
    5. Follow-up to the recommendations adopted by the Working Group at its previous meetings. UN ٥- متابعة التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعاته السابقة.
    In its resolution 6/3, the Conference also noted the recommendation, adopted by the Working Group at its 1st meeting, that the next meeting focus on good practices in the establishment of multi-agency centres. UN أحاط المؤتمر علماً أيضاً، في قراره 6/3، بالتوصية التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه الأول بأن يركِّز الاجتماع الثاني على الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات.
    B. Review of progress in the implementation of recommendations adopted by the Working Group at its ninth session 28 - 40 6 UN باء - استعراض التقدُّم في تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته التاسعة 28-40 7
    B. Review of progress in the implementation of recommendations adopted by the Working Group at its ninth session UN باء- استعراض التقدُّم في تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته التاسعة
    The recommendations adopted by the Working Group at its meeting held in Vienna from 26 to 28 May are set forth below. UN 27- يرد أدناه عرض للتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه المعقود في فيينا من 26 إلى 28 أيار/مايو.
    The Conference may wish to encourage States to continue to implement the recommendations adopted by the Working Group at its first meeting, which were reaffirmed by the Group at its second meeting. UN لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يشجّع الدول على مواصلة تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه الأول وعاود تأكيدها في اجتماعه الثاني.
    The Conference may wish to encourage States to continue to implement the recommendations adopted by the Working Group at its first meeting, which were reaffirmed by the Group at its second meeting. UN لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يشجِّع الدول على مواصلة تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه الأول وعاود تأكيدها في اجتماعه الثاني.
    IV. Review of progress in the implementation of recommendations adopted by the Working Group at its eighth session 24 - 38 6 UN رابعاً - استعراض التقدم الذي أُحرز في تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الثامنة 24-38 7
    IV. Review of progress in the implementation of recommendations adopted by the Working Group at its eighth session UN رابعاً- استعراض التقدم الذي أُحرز في تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الثامنة
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 13 November 2012 from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by resolution 1612 (2005), based on the conclusions adopted by the Working Group on 5 October 2012 UN بصفتي رئيس مجلس الأمن، أحيل إليكم رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ عملا بالقرار 1612 (2005) تستند إلى الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012(
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 21 May 2013 from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict established by Security Council resolution 1612 (2005), based on the conclusions adopted by the Working Group on 19 April 2013 (S/AC.51/2013/1) (see annex). UN أحيل إليكم، بصفتي رئيس مجلس الأمن، رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2013 من رئيسة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، بناءً على الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 19 نيسان/أبريل 2013 (S/AC.51/2013/1) (انظر المرفق).
    A table listing all the opinions adopted by the Working Group in 1998 and statistical data concerning these opinions are included in the report of the Working Group to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session (E/CN.4/1999/63). UN ويرد في تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.4/1999/63) جدول يتضمن جميع اﻵراء التي اعتمدها الفريق العامل في عام ٨٩٩١ وبيانات إحصائية تتعلق بهذه اﻵراء.
    In my capacity as President of the Security Council, I am forwarding to you a letter dated 10 September 2013 (see annex) from the Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict (established by Council resolution 1612 (2005)), based on the conclusions of the Working Group adopted on 16 August 2013 (S/AC.51/2013/2). UN أحيل إليكم، بصفتي رئيس مجلس الأمن، رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2013 (انظر المرفق) من رئيسة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح (المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005))، بناءً على الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في 16 آب/أغسطس 2013 (S/AC.51/2013/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد