ويكيبيديا

    "التي تؤثر على الحق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • affecting the right to
        
    • impacting on the right to
        
    Changes affecting the right to social security between 1992 and 1996 UN التغييرات التي تؤثر على الحق في الضمان الاجتماعي بين العامين ٢٩٩١ و٦٩٩١
    Changes in policies, laws and practices affecting the right to housing UN التغييرات في مجال السياسات والقوانين والممارسات الوطنية التي تؤثر على الحق في المسكن
    D. Traditional practices and customs affecting the right to life 74 — 75 25 UN الممارسات والعادات التقليدية التي تؤثر على الحق في الحياة
    Criminal laws and other legal restriction affecting the right to sexual and reproductive health UN رابعا - القوانين الجنائية والقيود القانونية الأخرى التي تؤثر على الحق في الصحة الجنسية والإنجابية
    D. Specific measures and practices impacting on the right to freedom of artistic expression 53 - 84 12 UN دال - التدابير والممارسات المحددة التي تؤثر على الحق في حرية التعبير الفني 53-84 15
    Question No. 5. Changes in legislation and policies affecting the right to work UN السؤال رقم 5- التغييرات في التشريعات والسياسات التي تؤثر على الحق في العمل
    C. Traditional practices affecting the right to life - " honour killings " 78 - 84 27 UN جيم - الممارسات التقليدية التي تؤثر على الحق في الحياة: " القتل بدافع الشرف " 78 - 84 32
    C. Traditional practices affecting the right to life - " honour killings " UN جيم - الممارسات التقليدية التي تؤثر على الحق في الحياة: " القتل بدافع الشرف "
    11. Traditional practices and customs affecting the right to life " honour killings " UN 11- الممارسات والعادات التقليدية التي تؤثر على الحق في الحياة: " القتل بدافع الشرف "
    D. Traditional practices and customs affecting the right to life UN دال - الممارسات والعادات التقليدية التي تؤثر على الحق في الحياة
    National legislation affecting the right to housing 318 - 352 63 UN القوانين التي تؤثر على الحق في المسكن
    According to the Nicaraguan Centre for Human Rights (CENIDH), poverty constitutes one of the factors affecting the right to employment because the income of approximately half of the wage earners is below the poverty line. UN 180- وحسب بيانات مركز حقوق الإنسان في نيكاراغوا (CENIDH)، فإن الفقر يمثل أحد العوامل التي تؤثر على الحق في العمل بالنظر إلى أن دخول زهاء نصف العاملين بأجر تحت خط الفقر.
    581. The Committee and UNESCO should analyse legislative developments affecting the right to education and encourage the development of national legislation. UN 581- وقال أنه ينبغي للجنة ولليونسكو تحليل المستجدات التشريعية التي تؤثر على الحق في التعليم والتشجيع على وضع تشريعات وطنية.
    Paragraph 44 (c) of the guidelines: National legislation affecting the right to housing UN الفقرة 44 (ج) من المبادئ التوجيهية: القوانين التي تؤثر على الحق في المسكن
    32. In case of subsequent reports, give a short review of changes, if any, in national legislation, court decisions, as well as administrative rules, procedures and practices during the reporting period affecting the right to social security. UN 32- في حالة تقديم تقارير لاحقة، يرجى عرض لمحة موجزة عن التعديلات، إن وجدت، التي أدخلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير على التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم فضلاً عن القواعد والإجراءات والممارسات الإدارية التي تؤثر على الحق في الضمان الاجتماعي.
    32. In case of subsequent reports, give a short review of changes, if any, in national legislation, court decisions, as well as administrative rules, procedures and practices during the reporting period affecting the right to social security. UN 32- في حالة تقديم تقارير لاحقة، يرجى عرض لمحة موجزة عن التعديلات، إن وجدت، التي أدخلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير على التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم فضلاً عن القواعد والإجراءات والممارسات الإدارية التي تؤثر على الحق في الضمان الاجتماعي.
    32. In case of subsequent reports, give a short review of changes, if any, in national legislation, court decisions, as well as administrative rules, procedures and practices during the reporting period affecting the right to social security. UN 32- في حالة تقديم تقارير لاحقة، يرجى عرض لمحة موجزة عن التعديلات، إن وجدت، التي أدخلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير على التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم فضلاً عن القواعد والإجراءات والممارسات الإدارية التي تؤثر على الحق في الضمان الاجتماعي.
    32. In case of subsequent reports, give a short review of changes, if any, in national legislation, court decisions, as well as administrative rules, procedures and practices during the reporting period affecting the right to social security. UN 32- في حالة تقديم تقارير لاحقة، يرجى تقديم استعراض موجز للتعديلات، إن وجدت، التي أدخلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير في التشريعات الوطنية، وفي قرارات المحاكم فضلاً عن القواعد والإجراءات والممارسات الإدارية التي تؤثر على الحق في الضمان الاجتماعي.
    32. In case of subsequent reports, give a short review of changes, if any, in national legislation, court decisions, as well as administrative rules, procedures and practices during the reporting period affecting the right to social security. UN 32- في حالة تقديم تقارير لاحقة، يرجى عرض لمحة موجزة عن التعديلات، إن وجدت، التي أدخلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير على التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم فضلاً عن القواعد والإجراءات والممارسات الإدارية التي تؤثر على الحق في الضمان الاجتماعي.
    32. In case of subsequent reports, give a short review of changes, if any, in national legislation, court decisions, as well as administrative rules, procedures and practices during the reporting period affecting the right to social security. UN 32- في حالة تقديم تقارير لاحقة، يرجى عرض لمحة موجزة عن التعديلات، إن وجدت، التي أدخلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير على التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم فضلاً عن القواعد والإجراءات والممارسات الإدارية التي تؤثر على الحق في الضمان الاجتماعي.
    D. Specific measures and practices impacting on the right to freedom of artistic expression UN دال- التدابير والممارسات المحددة التي تؤثر على الحق في حرية التعبير الفني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد