ويكيبيديا

    "التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations system organizations
        
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open-source software for development UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال البرمجيات المفتوحة المصدر لأغراض التنمية
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software for development UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية
    POLICIES OF United Nations system organizations TOWARDS THE USE OF OPEN SOURCE SOFTWARE (OSS) FOR DEVELOPMENT UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software in the secretariats UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software (OSS) for development UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية
    POLICIES OF United Nations system organizations TOWARDS THE USE OF OPEN SOURCE SOFTWARE (OSS) UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات العامة
    At present, there are significant variations in how United Nations system organizations conduct and document their IP assessments. UN وفي الوقت الراهن تختلف الطريقة التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لإجراء هذه التقييمات وتوثيقها اختلافاً كبيراً.
    The application of the Standards to the divergent business models of the United Nations system organizations is likely to generate differences in accounting policies across the organizations. UN ومن المحتمل أن يؤدي تطبيق المعايير على نماذج العمل المتباينة التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى تباينات في السياسات المحاسبية التي تتبعها هذه المؤسسات.
    The application of the standards to the divergent business models of the United Nations system organizations is likely to generate differences in accounting policies across the organizations. UN ومن المحتمل أن يؤدي تطبيق المعايير على نماذج العمل المتباينة التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى تباينات في السياسات المحاسبية التي تتبعها هذه المؤسسات.
    The review will provide a comparative analysis of the methods and practices used by the United Nations system organizations across the system to select and manage implementing partners for programme delivery, with a view to identifying good practices, exploring areas for further improvement and enhancing system-wide coherence. UN وسيوفر هذا الاستعراض تحليلا مقارنا للأساليب والممارسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على نطاق المنظومة لاختيار الشركاء المنفذين وإدارة شؤونهم من أجل تنفيذ البرامج، بهدف تحديد الممارسات الجيدة، وكشف المجالات التي تحتاج إلى مزيد من التحسين ولتعزيز الاتساق على نطاق المنظومة.
    JIU identifies the various components of accountability by evaluating the institutions and practices of accountability realized by the United Nations system organizations, even where there is no formal framework in place. UN وتحدد الوحدة مختلف عناصر المساءلة بتقييم المؤسسات المعنية بالمساءلة وممارسات المساءلة التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة حتى في حال عدم وجود إطار رسمي.
    The procedures followed by United Nations system organizations with respect to currency fluctuations, inflation, reserve accounts and working capital funds were summarized in the tables annexed to the report. UN ويرد في الجداول المرفقة بالتقرير سرد للإجراءات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لمعالجة مسألة تقلبات أسعار العملات والتضخم والحسابات الاحتياطية ورؤوس الأموال المتداولة.
    Report of the Joint Inspection Unit on the policies of United Nations system organizations towards the use of open source software in the secretariats UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات
    Report of the Joint Inspection Unit on policies of United Nations system organizations towards the use of open source software for development UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية
    Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software in the secretariats (A/60/665 and Add.1) UN السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات (A/60/665 و Add.1)
    1. The Joint Inspection Unit report entitled " Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software in the secretariats " represents the first of two reports on the subject of open source software. UN 1 - يمثل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات " التقرير الأول من تقريرين عن موضوع برمجيات المصدر المفتوح.
    Report of the Joint Inspection Unit entitled " Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software in the secretariats " (A/60/665) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات " (A/60/665)
    1. The Joint Inspection Unit report entitled " Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software for development " represents the second of two reports on the subject of open source software. UN 1 - يمثل تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح لأغراض التنمية " التقرير الثاني من تقريرين بشأن موضوع برمجيات المصدر المفتوح.
    The report reviews the methods used by the United Nations system organizations to select and manage implementing partners; it identifies strengths and weaknesses in practices in place, and explores areas for further improvement. UN ويستعرض التقرير الأساليب التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في اختيار الشركاء المنفذين وإدارة شؤونهم؛ كما يحدد مكامن القوة ومواطن الضعف في الممارسات المتبعة، ويستكشف المجالات التي تستدعي مزيدا من التحسين.
    As mentioned in the report (A/57/442, para. 60), the development of a common approach to the establishment of these rates will, inter alia, improve the understanding and acceptance of support-cost policies of United Nations system organizations by Member States. UN ومثلما ورد في التقرير (A/57/442، الفقرة 60)، فإن من شأن إيجاد نهج مشترك إزاء وضع هذه المعدلات أن يؤدي في جملة أمور إلى تحسين فهم الدول الأعضاء وقبولها للسياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد