ويكيبيديا

    "التي تتحدث عنها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're talking about
        
    • you talking about
        
    • That you speak of
        
    • are we talking about
        
    • which you speak
        
    You see all this you're talking about right now? Open Subtitles أترى كل هذه الترهات التي تتحدث عنها الآن؟
    Our brokers didn't sell penny stocks, which are what you normally associate with the boiler rooms you're talking about. Open Subtitles سماسرتنا لم يقوموا ببيع أسهم رخيصة و التي تقوم بربطها عادة بمراكز الإحتيال التي تتحدث عنها
    I also taught you if you're gonna take a swing at someone, you better knock them out, and if we pull the shit that you're talking about and get caught, all that happens is I get thrown off this case, Open Subtitles ايضا علمتك عندما تقوم بحركة ضد احدهم من الافضل ان تطيح بهم واذا فعلنا هذه الحماقة التي تتحدث عنها و تم القبض علينا
    Listen, don't call me stupid, yeah, what night shift are you talking about? Open Subtitles اسمع لا تدعوني غبية ما هاته الوردية الليلية التي تتحدث عنها
    I don't know what the fuck you talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما اللعنة التي تتحدث عنها.
    Well, this self That you speak of, it's not a fixed object. Open Subtitles حسناً, هذه النفس التي تتحدث عنها إنها ليست غرض مصلح
    Well, how much are we talking about here? Open Subtitles كم الكمية التي تتحدث عنها ؟
    Sorry, pal, we don't have any of these greenbacks you're talking about. Open Subtitles آسف , ياصديقي , ليس لدينا أيّ أوراق خضراء التي تتحدث عنها
    No, but the things you're talking about, like work ethic or whatever, Open Subtitles لا لكن الاشياء التي تتحدث عنها كأخلاقيات العمل وما شابه
    That's the order of things that you're talking about. Open Subtitles هذه هي طريقة سير الأمور التي تتحدث عنها
    Okay, look, let's say somebody was able to remove this leverage you're talking about. Open Subtitles اوكي، انظر فلْنقل أنّه يوجد شخص يستطيع إزالة تلك النفوذ التي تتحدث عنها
    Let's say somebody was able to remove this leverage you're talking about. Open Subtitles لنقل أن شخص مـا، قادر علي إزالة تلك النفوذ، التي تتحدث عنها.
    But the level of payback you're talking about pulls the club in a very different direction. Open Subtitles لكن المرحلة من الإنتقام التي تتحدث عنها تسحب النادي إلى طريقٍ مختلفٍ تماماً.
    These monsters you're talking about, they haunt my dreams to this day. Open Subtitles تلك الوحوش التي تتحدث عنها لا زالت تطاردني في أحلامي
    What bullshit are you talking about? Open Subtitles ما هذه التفاهات التي تتحدث عنها ؟
    If I won't even stay alive, then what'decent life'are you talking about! Open Subtitles حتى اذا اردت لن ابقى حياً, اذا ماهي الحياة الشريفه التي تتحدث عنها!
    What the hell are you talking about? Open Subtitles ما هذه التفهات التي تتحدث عنها ؟
    What truck are you talking about, man? Open Subtitles ما هي الشاحنة التي تتحدث عنها يا رجل؟
    What are you talking about, 24 hours? Open Subtitles أي 24 ساعة التي تتحدث عنها?
    Your Honor, these circumstances That you speak of include illegal wiretaps and tainted evidence. Open Subtitles سيدي. الملابسات التي تتحدث عنها تتضمن تنصت غبر مشروع وأدلة ملفقة
    This plot... That you speak of... what do you think are its goals? Open Subtitles ...هذه المؤامرة التي تتحدث عنها الى ماذا تظن بأنها تهدف ؟
    Joshua, what kind of injury are we talking about? Open Subtitles (جوشوا) ماهي العقوبات التي تتحدث عنها ؟
    These tasks of which you speak were great challenges, Open Subtitles هذه المهمات التي تتحدث عنها كانت تحديا عظيما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد