ويكيبيديا

    "التي تجعلني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that make me
        
    • that makes me
        
    • that made me
        
    I just got to say that these are the moments that make me wish my mother wasn't dead. Open Subtitles أنا فقط حصلت على القول بأن هذه هي لحظات التي تجعلني أتمنى وكانت والدتي لم يمت.
    I can not get involved with women that make me crazy. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تتدخل مع النساء التي تجعلني مجنون.
    And the challenges that come along with those things, The things that make me feel alive. Open Subtitles والتحديات التي تأتي معها الأمور التي تجعلني أشعر أنني حية
    Mary wrote this letter that makes me cry every time I look at it. Open Subtitles كتبت ماري هذه الرسالة التي تجعلني أبكي في كل مرة أنظر إليه
    It's not as suffocating as it once was, except when I have to deal with the sort of nonsense that makes me want to hang myself. Open Subtitles شعور خانق ليس الآن كما كان مرة من قبل باستثناء عندما أحاول التعامل مع الحماقات التي تجعلني أريد شنق نفسي.
    And then ask her to stop the other 100 things that made me wanna go to a hotel? Open Subtitles ومن ثم أن اطلب منها التوقف عن الـ100 شيء آخر التي تجعلني أرغب بالذهاب إلى فندق؟
    ♪ Lick your lips when you're talkin', that make me stare ♪ Open Subtitles ♪ لعق الشفاه الخاص بك عندما كنت أتحدث، التي تجعلني التحديق ♪
    I've got bags under my eyes that make me look like I've battled a lifelong addiction to heroin. Open Subtitles أنا عندي أكياس تحت عيني. التي تجعلني ابدو كأنني حاربت إدمان الهيروين مدى الحياة.
    You need to admit that you say these horrible things to me that make me want to crawl into a hole and die. Open Subtitles أنتِ من يجب عليه أن يعترف بقوله لتلك الأمور المريعة .. التي تجعلني أشعر بالإحباط من نفسي ..
    And maybe I'm cold, and maybe I don't have the mother gene, and maybe a thousand other things that make me such a horrible villainous bitch in your book, but in Jerry and Karen's book, Open Subtitles وربما أكون باردة، وربما لا أملك جينات الأمومة، وربما الآلاف من الأسباب الأخرى التي تجعلني
    When I get sad, I just think about all the things that make me happy. Open Subtitles اعتدت التفكير في كل الأمور التي تجعلني سعيدة
    I keep getting feelings that make me unprofessional. Open Subtitles .مازالت تراودني المشاعر التي تجعلني غير محترفة
    If there were a list of things that make me more comfortable, lists would be on the top of that list. Open Subtitles إذا كانت هناك قائمة من الأشياء التي تجعلني أكثر راحة، و سيتم القوائم على رأس تلك القائمة.
    I need to take all the qualities that make me good at my job, and I need to apply them to being a mother. Open Subtitles أنا بحاجة للتمتع بكل المزايا التي تجعلني جيّدة في وظيفتي، وأنا بحاجة إلى تطبيقها لأكون أمّاً.
    I've seen too many things that make me think otherwise. Open Subtitles فقد رأيتُ العديد من الأمور التي تجعلني أعتقد خِلاف ذلك
    When I'm interested, I describe the things that make me interested as interesting. Open Subtitles وعندما أهتمّ أصف الأشياء التي تجعلني أهتمّ بأنها مثيرة للاهتمام
    It's not my other personas that make me feel what I feel. Open Subtitles هذه ليست ... بشخصياتي الأخرى التي تجعلني أشعر بما اشعر به
    It's the sort of random action that makes me the better player. Open Subtitles ذلك نوع من الأعمال العشوائية التي تجعلني لاعباً أفضل.
    You know, all the, like, funny stuff that makes me sweet, you know? Open Subtitles تعلم ، كل الصفــات الجميلة الطريفة التي تجعلني لطيفا ، تعلم ؟
    It's one of the many things that makes me happy. Open Subtitles إنه واحد من الأشياء الكثيرة التي تجعلني سعيدة
    Experiences that made me who I am. Open Subtitles التجارب التي تجعلني كما أنا عليه التي تمهد لما سوف أكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد