Anyway, um, the woman we talked to, she's... she's great. | Open Subtitles | على كلٍّ الإمرأة التي تحدثنا إليها، إنها.. إنها رائعة. |
I drew a really hard line the last time we talked, and I just feel like I could've been more thoughtful... | Open Subtitles | لقد كنت قاسياً معها المرة الماضية التي تحدثنا فيها لذا أشعر أنه كان في وسعي أن أراعي مشاعرها أكثر |
So you, uh, do that thing we talked about yesterday? | Open Subtitles | إذاً هل نفذت تلك المهمة التي تحدثنا عنها البارحة؟ |
And so are the Range Rovers that we were talking about earlier, and so is the bus that James thinks as a car. | Open Subtitles | وكذلك اللاند روفر التي تحدثنا عنها باكراً وكذلك الباص الذي فكّر جيمس به كسيارة |
The first time we spoke, you called me a sociopath. | Open Subtitles | في المرة الأولى التي تحدثنا بها، دعوتِني بالمعتل إجتماعيًا. |
Something about "Please forward the stock we discussed," or something like that. | Open Subtitles | شيء مثل: "رجاء حوّل الأوراق المالية التي تحدثنا عنها"، أو شيء كهذا |
I still have some energy left, not a lot, but I'm going to spend the rest of my life trying to eradicate, you know, the things we've been talking about. | Open Subtitles | لازال عندي بعض الطاقة ولكن ليس بالكثير ولكن سوف أقضي بقية حياتي محاولا للقضاء على الأشياء التي تحدثنا عنها. |
This is hardly the boat ride we talked about. | Open Subtitles | بالكاد تكون هذه رحلة القارب التي تحدثنا عنها |
You do any of that medical stuff we talked about? | Open Subtitles | رائع، أقمت بأي من الأشياء الطبية التي تحدثنا بشلأنها؟ |
Are you at the phone booth we talked about? | Open Subtitles | هل أنت عند كابينة الهاتف التي تحدثنا عنها؟ |
But, wait, you're still gonna do my funeral the way we talked about, right? | Open Subtitles | لكن، انتظر، لازلت ستقوم بجنازتي بالطريقة التي تحدثنا عنها، صحيح؟ |
Go down to storage and get those files that we talked about. | Open Subtitles | اذهبا إلى المخزن وأحضرا الملفات التي تحدثنا عنها |
The things we talked about were so intimate. | Open Subtitles | الأمور التي تحدثنا عنها كانت حميمية جداً. |
I couldn't stop thinking about the last time we talked. | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير بخصوص المرة الأخيرة التي تحدثنا فيها. |
And for Peeta, the medallion that we talked about. | Open Subtitles | ولـ . بيتا . الميداليه التي تحدثنا عنها |
I'll file the same injunctive relief motion we talked about to try and prevent you from having to pay and I won't ask your for any more money from you for me. | Open Subtitles | وسأقدم المذكرة التي تحدثنا بشأنها لمحاولة منعك من الدفع ولن أطلب منك المزيد من المال. |
The stuff... you know, the thing we talked about. | Open Subtitles | . الأشياء .. تعلم ، الأشياء التي تحدثنا بشأنها |
Got those credit card numbers we talked about? | Open Subtitles | هل حصلت على أرقام بطاقات النقدية التي تحدثنا بشانها ؟ |
Finally having that adventure we talked about. | Open Subtitles | أخيراً سأخرج إلى المغامرة التي تحدثنا عنها |
Ok, you guys, what happened to the details that we were talking about? | Open Subtitles | حسناً يا رفاق , ماذا حدث للتفاصيل التي تحدثنا عنها ؟ |
This is the moment we were talking about. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة حول التي تحدثنا عنها. |
Last we spoke, you were bothered about feelings of humanity. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي تحدثنا بها ، كُنت مُنزعجاً بشأن مشاعر البشر |
I've been having those distracting thoughts we discussed all week. | Open Subtitles | لقد عانيت من تلك الأفكار التي تحدثنا عنها! طيلة الاسبوع |
And all the things we've been talking about, | Open Subtitles | وكل الأشياء التي تحدثنا بها |