ويكيبيديا

    "التي تحكم عمليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • governing the operations of
        
    • that govern the operations of
        
    Contribute to the development of the policies governing the operations of the overseas employment programme UN المساهمة في صياغة السياسات التي تحكم عمليات برنامج العمالة بالخارج
    Proposed revisions to the Financial Rules of the Fund of the United Nations Environment Programme and the General Procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme: Report of the Executive Director UN التنقيحات المقترحة للقواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة والإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة: تقرير المدير التنفيذي
    5. Requests the Executive Director to provide financial details of work programmes to member Governments in accordance with article V of the General Procedures governing the operations of the United Nations Environment Programme, if so requested; UN ٥ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تفاصيل مالية عن برامج العمل إلى الحكومات اﻷعضاء طبقا لﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المادة ٦ إذا طلب إليه ذلك؛
    3. Approves the following revisions of the general procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme: UN 3 - يوافق على التنقيحات التالية على الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    The main functions of the Council are to formulate principles and policies that govern the operations of the University and to make recommendations regarding the effective functioning of the University. UN وتتمثل المهام الرئيسية للمجلس في صياغة المبادئ والسياسات التي تحكم عمليات الجامعة وإصدار توصيات فيما يتعلق بأداء الجامعة لعملها بشكل فعال.
    3. Approves the following revisions of the General Procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme: UN 3 - يوافق على التنقيحات التالية على الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    4. Approves the following revisions of the General Procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme: UN ٤ - يوافق على التنقيحات التالية لﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة:
    7. Further to article VI of the General Procedures governing the operations of the United Nations Environment Programme, requests the Executive Director to make available to Member States, twice a year, information on progress made in the implementation of the programme of work; UN ٧ - ووفقا لﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات برنامج البيئة، المادة السادسة، يطلب إلى المدير التنفيذي أن يتيح للدول اﻷعضاء مرتين في السنة معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل؛
    Requests the Executive Director, further to article VI of the General Procedures governing the operations of the Fund, to make available to Governments, twice a year, information on progress made in the implementation of the programme of work. UN 23 - يطلب إلى المدير التنفيذي، إلحاقاً للمادة 6 من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات الصندوق، أن يزود الحكومات، مرتين في السنة، بالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    It is proposed that this change be reflected in rules 209.1, 210.1, 211.2, 211.5 and 212.1 of the financial rules of the Environment Fund, as well as, in paragraph 3 of article VI of the general procedures governing the operations of the Environment Fund. UN ويقترح أن يظهر هذا التغيير في المواد 209-1، 210-1، 211-2، 211-5 و212-1 من القواعد المالية لصندوق البيئة وكذلك في الفقرة 3 من المادة الرابعة من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق البيئة.
    Revision of the Financial Rules of the Fund of the United Nations Environment Programme, of the General Procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme, of the General Guidelines for the Execution of Projects, and of the Institutional and Financial Arrangements for International Environment Cooperation Administrative matters UN تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتنقيح المبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع وتنقيح الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في مجال البيئة
    Requests the Executive Director, further to article VI of the General Procedures governing the operations of the Fund, to make available to Governments, twice a year, information on progress made in the implementation of the programme of work. UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي، إلحاقاً للمادة 6 من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات الصندوق، أن يزود الحكومات، مرتين في السنة، بالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    Over the 10 years of its existence, the Committee has created important confidence-building measures, including the adoption in 1996 of a non-aggression pact; the adoption of texts governing the operations of a multinational force for Central Africa; and the creation of an early warning system and of the Council for Peace and Security in Central Africa. UN وخلال فترة 10 سنوات من عمر اللجنة، وضعت إجراءات هامة لبناء الثقة، بما في ذلك اعتماد ميثاق عدم الاعتداء، واعتماد النصوص التي تحكم عمليات القوة المتعددة الجنسيات في وسط أفريقيا، وإنشاء نظام للإنذار المبكر ومجلس للسلام والأمن في وسط أفريقيا.
    2. Notes and approves the establishment of the following trust funds by the Executive Director, under the General Procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme, since the seventeenth session of the Governing Council: UN ٢ - يلاحظ ويقر قيام المديرة التنفيذية بإنشاء الصناديق الاستئمانية التالية، بمقتضى اﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، منذ الدورة السابعة عشرة لمجلس اﻹدارة:
    This document provides proposed revisions to the Financial Rules of the Fund of the United Nations Environment Programme and the General Procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme for the purpose of ensuring consistency with International Public Service Accounting Standards. UN تقدم هذه الوثيقة تنقيحات مقترحة للقواعد المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة والإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة بهدف ضمان الاتساق مع المعايير المحاسبية الدولية للخدمة العامة.
    Revision of the Financial Rules of the Fund of the United Nations Environment Programme and revision of the General Procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme (decision 19/25) UN تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتنقيح اﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة )المقرر ١٩/٢٥(
    Having considered the report of the Executive Director on revision of the Financial Rules of the Fund of the United Nations Environment Programme and revision of the General Procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme,UNEP/GC.19/3. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن تنقيح القواعد المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتنقيح اﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٦٤(،
    20. In this connection, the Advisory Committee recalls that in his report A/C.5/47/88, the Secretary-General proposed to incorporate OPS into the Department of Development Support and Management Services as of 1 January 1994 and that, in the meantime, the current arrangements governing the operations of the Office continue to be in effect. UN ٢٠ - وفي هذا الصدد، تذكر اللجنة الاستشارية أن اﻷمين العام اقترح في تقريره A/C.5/47/88 إدماج مكتب خدمات المشاريع في إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وأنه سيستمر في غضون ذلك العمل بالترتيبات الحالية التي تحكم عمليات المكتب.
    Requests the Executive Director, further to article VI of the General Procedures governing the operations of the Fund, to make available to Governments, twice a year, information on progress made in the implementation of the programme of work and further requests that the information is structured in accordance with the programme of work; UN 18 - يطلب إلى المدير التنفيذي، إلحاقاً للمادة السادسة من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات الصندوق، أن يزود الحكومات، مرتين في السنة، بالمعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. وتوضع هذه المعلومات في هيكل مطابق لهيكل برنامج العمل؛
    22. Requests the Executive Director to provide financial details of work programmes to Governments in accordance with article VI of the General Procedures governing the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme, if so requested; UN 22 - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم التفاصيل المالية الخاصة ببرامج العمل إلى الحكومات الأعضاء بما يتمشى مع المادة السادسة من القواعد العامة التي تحكم عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة إذا طلب إليه ذلك؛
    The main functions of the Council are to formulate the principles and policies that govern the operations of the University, consider and approve the UNU work programme and budget, and make recommendations regarding the effective functioning of the University. UN وتتمثل المهام الرئيسية للمجلس في صياغة المبادئ والسياسات التي تحكم عمليات الجامعة والنظر في برنامج عمل الجامعة وميزانيتها، وإصدار توصيات تتعلق بأداء الجامعة لمهامها بشكل فعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد