ويكيبيديا

    "التي ترفع أعلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • flying the flags
        
    • flying the flag
        
    • flying flags
        
    • by flag
        
    • flags of
        
    It covers waters under the jurisdiction of parties in the Pacific, Caribbean and Atlantic and fishing vessels flying the flags of those States on the high seas. UN وهي تغطي المياه الخاضعة لولاية الأطراف في المحيط الهادئ والبحر الكاريبي والمحيط الأطلسي، وكذلك سفن الصيد التي ترفع أعلام تلك الدول في أعالي البحار.
    According to Foreign Minister Taiana, those included attempts to require vessels flying the flags of third States to purchase fishing licences and to impose other similarly illegal requirements. UN ووفقا لما ذكره وزير الخارجية تايانا، شملت تلك التدابير محاولة مطالبة السفن التي ترفع أعلام دول ثالثة شراء تراخيص صيد الأسماك وفرض شروط غير قانونية مماثلة.
    Violations of current fishing regulations by Ukrainian vessels and vessels flying the flags of other States in areas under the national jurisdiction of Ukraine would be prosecuted under the law. UN أما انتهاكات القواعد التنظيمية الحالية للصيد من جانب السفن الأوكرانية، أو السفن التي ترفع أعلام دول أخرى في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية لأوكرانيا، فسوف تقع تحت طائلة الإجراءات القضائية.
    The Consultation also identified possible actions that might be taken against vessels flying the flag of States not meeting the performance criteria, such as auditing flag State performance, identifying non-performing flag States at the international level and assisting developing States to improve their capacity to implement flag State responsibilities. UN كما حددت المشاورة الإجراءات المحتملة التي قد تُتَّخذ ضد السفن التي ترفع أعلام الدول التي لا تستوفي معايير الأداء، مثل مراجعة أداء دولة العلم، وتحديد دول العلم غير الملتزمة بمعايير الأداء على الصعيد الدولي ومساعدة الدول النامية على تحسين قدرتها على تنفيذ مسؤوليات دولة العلم.
    In fact some of those illegal, unreported and unregulated catches came from vessels flying the flag of Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources members, but the non-member vessels accounted for the vast majority of the catch. UN وفي واقع الأمر، تعود المسؤولية في بعض كميات هذا المصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم إلى السفن التي ترفع أعلام أعضاء في لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، إلا أن السفن التابعة لغير الأعضاء مسؤولة عن الجزء الأكبر من هذا المصيد.
    Steps could also be taken against the owners of vessels flying flags of convenience. UN كذلك، يجوز اتخاذ تدابير ضد أصحاب السفن التي ترفع أعلام خدمة المصالح الذاتية.
    However, challenges, such as illegal activities by vessels flying the flags of non-Parties, and how to engage non-parties, remained. UN ومع ذلك، فالتحديات من قبيل الأنشطة غير المشروعة من جانب السفن التي ترفع أعلام دول غير أطراف، وكيفية التعامل مع غير الأطراف، ما زالت قائمة.
    The Committee requested FAO to consider convening an expert consultation to develop criteria for assessing the performance of flag States and possible actions against vessels flying the flags of States not meeting those criteria. UN وطلبت لجنة مصائد الأسماك إلى منظمة الأغذية والزراعة أن تنظر في إجراء مشاورة خبراء لوضع معايير لتقييم أداء دول العلم وما يمكن اتخاذه من إجراءات ضد السفن التي ترفع أعلام دول لا تتوافر فيها هذه المعايير.
    Secondly, the meeting requested the FAO to consider the possibility, subject to the availability of funds, of an expert consultation to develop criteria for assessing the performance of flag States, as well as to examine possible actions against vessels flying the flags of States not meeting such criteria. UN ثانيا، طلب الاجتماع من منظمة الأغذية والزراعة، أن تنظر، رهنا بتوافر التمويل، في إمكانية إجراء مشاورة مع الخبراء لإعداد معايير لتقييم أداء دول العلَم، فضلا عن دراسة الإجراءات الممكن اتخاذها ضد السفن التي ترفع أعلام دول لا تستوفي تلك المعايير.
    Some responding States noted their active participation in the FAO initiative to develop criteria for assessing the performance of flag States and possible actions against vessels flying the flags of States not meeting such criteria. UN وأشارت بعض الدول المستجيبة إلى مشاركتها الفعالة في مبادرة منظمة الأغذية والزراعة لوضع معايير لتقييم أداء دول العلم والإجراءات المحتمل اتخاذها ضد السفن التي ترفع أعلام دول لا تفي بهذه المعايير().
    Many of these port States have taken a more aggressive enforcement posture; some have extended their jurisdictional reach by prosecuting violations within their exclusive economic zone rather than just within the territorial sea and have increased the severity of sanctions against ships flying the flags of other countries.97 UN وقد تبنى الكثير من دول الميناء هذا مواقف أكثر نشاطا فيما يتعلق باﻹنفاذ؛ فبعضها وسﱠع من نطاق ولايته القضائية بمحاكمة الانتهاكات التي تقع داخل منطقتها الاقتصادية الخالصة، وليس بحرها اﻹقليمي فحسب؛ وشدد من حدة الجزاءات المفروضة على السفن التي ترفع أعلام بلدان أخرى)٩٧(.
    37. States which are members of or participate in a regional fisheries management organization or arrangement shall exchange information with respect to the activities of fishing vessels flying the flags of non-parties that undermine the effectiveness of conservation and management measures established by the organization or arrangement. UN ٣٧ - على كل من الدول التي هي أعضاء، أو مشتركة، في منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي لادارة مصائد اﻷسماك أن تتبادل المعلومات بشأن أنشطة سفن الصيد التي ترفع أعلام دول غير أطراف والتي تقوض فعالية تدابير الحفظ والادارة التي تحددها المنظمة أو يحددها الترتيب.
    37. States which are members of or participate in a regional fisheries management organization or arrangement shall exchange information with respect to the activities of fishing vessels flying the flags of non-parties that undermine the effectiveness of conservation and management measures established by the organization or arrangement. UN ٣٧ - على كل من الدول التي هي أعضاء، أو مشتركة، في منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي لادارة مصائد اﻷسماك أن تتبادل المعلومات بشأن أنشطة سفن الصيد التي ترفع أعلام دول غير أطراف والتي تقوض فعالية تدابير الحفظ والادارة التي تحددها المنظمة أو يحددها الترتيب.
    FAO was further organizing an expert consultation to develop criteria for assessing the performance of flag States and to examine possible actions against vessels flying the flags of States not meeting such criteria (see also para. 167 below). UN ونظمت منظمة الأغذية والزراعة أيضا مشاورة خبراء لوضع معايير لتقييم أداء دول العلم، ولدراسة الإجراءات التي يمكن اتخاذها ضد السفن التي ترفع أعلام الدول التي لا تستوفي هذه المعايير (انظر أيضا الفقرة 167 أدناه)().
    The expert consultation examined possible criteria for the assessment of flag State performance, processes for conducting assessments, possible actions against vessels flying the flags of States not meeting established performance criteria, and assistance to developing countries to improve their performance as flag States (see paras. 179-182 below). UN ودرست مشاورات الخبراء المعايير التي يمكن الاستناد إليها في تقييم أداء دولة العلم، والعمليات اللازمة لإجراء التقييم، والإجراءات التي يمكن اتخاذها ضد السفن التي ترفع أعلام دول لا تفي بمعايير الأداء المقررة، ومساعدة البلدان النامية على تحسين أدائها كدول علم (انظر الفقرات 179-182 أدناه)().
    37. The European Union indicated that it had banned since 1998 the use of drift-nets by vessels flying the flag of States members of the European Community. UN 37 - أفاد الاتحاد الأوروبي بأنه يحظر، منذ عام 1998، على السفن التي ترفع أعلام الدول الأعضاء في الاتحاد استخدام الشباك العائمة.
    The achievement of the right balance between the exercise of the rights of coastal States and the long-established navigational rights of vessels flying the flag of maritime States is acknowledged by the international community and granted the importance that it deserves. UN إن تحقيق التوازن الصحيح بين ممارسة الدول الساحلية لحقوقها، والحقوق الملاحية المستقرة من زمن طويل للسفن التي ترفع أعلام الدول البحرية، هو أمر يعترف به المجتمع الدولي ويحظى منه بما هو جدير به من اﻷهمية.
    SEAFO adopted conservation measure 03/06 on trans-shipment, which prohibited trans-shipments at sea by vessels flying the flag of Contracting Parties. UN واعتمدت منظمة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي تدبير الحفظ رقم 3/6 المتعلق بعمليات إعادة الشحن، الذي يحظر على السفن التي ترفع أعلام الأطراف المتعاقدة القيام بهذه العمليات.
    Argentina objects that General Assembly resolutions could be so interpreted, in particular with regard to measures that could reflect some kind of claim of authority of such organizations over vessels flying the flag of countries that neither are members of such organizations nor have consented to measures of such nature. UN إن الأرجنتين تعارض أن تفسر قرارات الجمعية العامة بهذا الشكل، خصوصا فيما يتعلق بالتدابير التي يمكن أن تعكس ما يشبه ادعاء السلطة لتلك المنظمات على السفن التي ترفع أعلام بلدان ليست أعضاء في تلك المنظمات ولم توافق على تدابير من ذلك النوع.
    113. It is expected that port State control inspectors will increasingly target ships flying flags of countries that are not on the White List. UN 113 - ومن المتوقع أن يزداد استهداف مفتشي المراقبة من قبل دولة الميناء للسفن التي ترفع أعلام بلدان غير مدرجة في القائمة.
    Indeed, the lack of effective control by flag States over ships flying their flags poses a threat to the safety of navigation and the marine environment. It also places an additional burden on port States in ensuring compliance with marine regulations. UN وفي الواقع أن الافتقار إلى سيطرة دول العلم على السفن التي ترفع أعلام هذه الدول بشكل فعال يمثل تهديدا لسلامة الملاحة والبيئة البحرية.كما أنه يلقي بعبء إضافي على دول الميناء في كفالة الامتثال للأنظمة البحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد