This independent mission, which reports directly to United Nations Headquarters, is known as the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP); | UN | وتعرف هذه البعثة المستقلة، التي ترفع تقاريرها الى مقر اﻷمم المتحدة مباشرة، ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا؛ |
19. The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. | UN | ١٩-٩ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما لعمل اﻷمانة. |
The TAVF, which reports to the Family Violence Ministerial Group, comprises chief executives and senior officials of key government and non-government agencies, as well as members of the judiciary. | UN | وتضم فرقة العمل، التي ترفع تقاريرها إلى الفريق الوزاري المعني بالعنف العائلي، رؤساء تنفيذيين ومسؤولين كبار من الوكالات الحكومية وغير الحكومية الرئيسية، فضلا عن أعضاء السلطة القضائية. |
The resulting structure is three-tiered and consists of the Trade and Development Board, the Commissions, which report to the Board, and the meetings of experts, which report to the Commissions. | UN | والهيكل الذي نجم عن ذلك هيكل من ثلاث طبقات، تتألف من مجلس التجارة والتنمية، واللجان، التي ترفع تقاريرها الى المجلس، واجتماعات الخبراء، التي ترفع تقاريرها الى اللجان. |
The national communication working groups on key thematic areas were directly supervised by the National Management Committee, which reported directly to the NSC. | UN | وتشرف على الأفرقة العاملة المعنية بإعداد البلاغات الوطنية والتي تعمل على المجالات المواضيعية الرئيسية اللجنةُ الوطنية للإدارة التي ترفع تقاريرها مباشرة إلى لجنة التوجيه الوطني. |
18.16 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. | UN | ٨١-٦١ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما إلى أعمال أمانتها. |
18.16 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. | UN | ١٨-١٦ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما إلى أعمال أمانتها. |
Furthermore, all ministries and agencies are required to submit reports on women's policy plans and their implementation annually to the Presidential Commission on Women's Affairs, which reports directly to the President. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن جميع الوزارات والوكالات مطالبة بتقديم تقارير سنوية عن خطة السياسة المتعلقة بالمرأة وتنفيذها إلى لجنة رئاسة الجمهورية المعنية بشؤون المرأة التي ترفع تقاريرها مباشرة إلى رئيس الجمهورية. |
18.20 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. | UN | ٨١-٠٢ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما إلى أعمال أمانتها. |
18.20 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. | UN | ٨١-٠٢ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما إلى أعمال أمانتها. |
17.9 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. | UN | ٧١-٩ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما الى أعمال أمانتها. |
17.9 The Commission, which reports to the Economic and Social Council, provides overall direction to the work of the secretariat. | UN | ٧١-٩ توفر اللجنة، التي ترفع تقاريرها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التوجيه عموما الى أعمال أمانتها. |
(8) This activity is carried out exclusively by the Arms and Ammunition Marketing Board of the Department of Manufacturing, which reports to the Ministry of Defence, in strict application of the pertinent law. | UN | 8 - يقتصر هذا النشاط بوجه خاص على مجلس تسويق الأسلحة والذخيرة التابع لإدارة التصنيع التي ترفع تقاريرها لوزارة الدفاع، في تطبيق صارم للقانون الساري في هذا الصدد. |
Subsequent to the setting up of an independent Pakistan Nuclear Regulatory Authority, which reports directly to the head of Government, the Pakistan Atomic Energy Commission has further strengthened its own Directorate of Safety, which addresses the issues of nuclear safety, radiation and protection, and operates the Nuclear Emergency Response Coordination Centre. | UN | وعقب إنشاء الهيئة التنظيمية النووية المستقلة في باكستان، التي ترفع تقاريرها مباشرة لرئيس الحكومة، قامت لجنة باكستان للطاقة الذرية بزيادة تعزيز إدارة الأمان التابعة لها والتي تعالج مسائل الأمان النووي والإشعاع النووي والحماية النووية، وتشغّل مركز تنسيق الاستجابة لحالات الطوارئ النووية. |
Governmental Decision No. 429-2001 established an Inter-Agency Security Coordination Mechanism made up of the Ministries of Foreign Affairs, the Interior and National Defence, as well as the Strategic Analysis Secretariat which reports directly to the President of the Republic. | UN | أنشأ القرار الحكومي رقم 429-2001 آلية تنسيق أمني بين الوكالات مكونة من وزارات الخارجية والداخلية والدفاع الوطني، فضلاً عن أمانة التحليل الاستراتيجي التي ترفع تقاريرها مباشرة لرئيس الجمهورية. |
WHO, however, has its own internal mechanisms and procedures for evaluation, monitoring and audit which report to its governing bodies. | UN | ولكن لمنظمة الصحة العالمية آلياتها الداخلية وإجراءاتها للتقييم والرصد والمراجعة التي ترفع تقاريرها إلى مجالس إدارتها. |
d Based on the annual national emission inventories of annex I countries (with the exception of Belarus, the Russian Federation and Ukraine, which are included in Commonwealth of Independent States) which report to the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change; non-annex I countries do not have annual reporting obligations. | UN | (د) استنادا إلى جرد الانبعاثات الوطنية السنوي لبلدان المرفق الأول (باستثناء الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس المدرجة في رابطة الدول المستقلة) التي ترفع تقاريرها إلى اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بالمناخ، ولا توجد أي التزامات إبلاغ سنوية على البلدان غير المدرجة في المرفق الأول. |
Every 20-block sector had its own residents' committee, which reported to a consultative committee and ultimately to the member of Parliament for that area. | UN | ولكل قطاع من 20 مربعا لجنة سكانه الخاصة به التي ترفع تقاريرها إلى لجنة استشارية، وإلى عضو البرلمان عن هذه المنطقة في نهاية المطاف. |
The Department, which reported to the Foreign Minister, was in charge of reporting on and implementing Views expressed within the framework of international human rights instruments. | UN | وهذه الإدارة، التي ترفع تقاريرها إلى وزير الخارجية، مسؤولة عن الإبلاغ عن الآراء المعرب عنها في إطار الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، وعن تنفيذ تلك الآراء. |
It was therefore judged appropriate for the Commission, as an intergovernmental body, to undertake its own review, parallel and in close cooperation with the High Commissioner, of the mechanisms of the Commission which would cover all bodies and mechanism which reported to it, i.e. the Sub—Commission, all working groups and special rapporteurs. | UN | وبالتالي اعتبر مناسباً للجنة أن تقوم، باعتبارها هيئة حكومية دولية، بإجراء استعراض بنفسها، في توازٍ وتعاون وثيق مع المفوضة السامية، لآليات اللجنة يشمل كل الهيئات والآليات التي ترفع تقاريرها للجنة، أي اللجنة الفرعية وجميع الأفرقة العاملة والمقررين الخاصين. |