We also wish to commend the Secretary-General for the efforts undertaken by the Secretariat to fulfil the role and responsibilities of the United Nations. | UN | كما نزجي التقدير للأمين العام للجهود التي تضطلع بها الأمانة العامة وفاء لدورها ومسؤولياتها. |
The following is a summary of the activities undertaken by the Secretariat to provide the Commission with adequate resources to meet that need. | UN | وفيما يلي موجز للأنشطة التي تضطلع بها الأمانة العامة من أجل توفير الموارد الكافية لأن تفي اللجنة بهذه الحاجة. |
The report to the Commission on the Status of Women emphasizes efforts undertaken by the Secretariat in support of gender mainstreaming and follow-up activities undertaken by non-governmental organizations (NGOs). | UN | ويشدد التقرير المقدم إلى لجنة وضع المرأة على الجهود التي تضطلع بها الأمانة العامة لدعم إدماج المنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية وأنشطة المتابعة التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية. |
The Secretary-General should have identified appropriate methods and tools to portray the efficiency with which the Secretariat undertakes its work. | UN | وكان ينبغي للأمين العام أن يحدد طرائق وأدوات مناسبة لبيان الكفاءة التي تضطلع بها الأمانة العامة بأعمالها. |
Lastly, there was evident bias in the Secretariat's and Special Adviser's information-gathering activities. | UN | وأخيرا، هناك تحيز واضح في أنشطة جمع المعلومات التي تضطلع بها الأمانة العامة والمستشار الخاص. |
Strengthen global ICT infrastructure to support effectively the programmes and operations carried out by the Secretariat throughout the world. | UN | تعزيز الهيكل العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل الدعم الفعال للبرامج والعمليات التي تضطلع بها الأمانة العامة في أرجاء العالم. |
The report to the Commission on the Status of Women emphasizes efforts undertaken by the Secretariat in support of mainstreaming a gender perspective and follow-up activities undertaken by non-governmental organizations. | UN | وتشدد التقارير المقدمة إلى لجنة مركز المرأة على الجهود التي تضطلع بها الأمانة العامة لدعم إدماج المنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية وأنشطة المتابعة التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية. |
20. The reform process undertaken by the Secretariat was most welcome and should be continued; however, it was not an end in itself or a panacea for emerging frictions in peacekeeping operations. | UN | 20 - وأضاف قائلاً إن عملية الإصلاح التي تضطلع بها الأمانة العامة تلقى بالغ الترحيب وينبغي استمرارها؛ غير أنها ليست غاية في حد ذاتها أو علاجاً عاماً لجميع الخلافات في عمليات حفظ السلام. |
The General Assembly would also request the Secretary-General to adjust the terms of reference of the UNCITRAL Trust Fund for Symposia, so as to make it possible for the resources in the Trust Fund to be also used for the financing of training and technical assistance activities undertaken by the Secretariat. | UN | وتطلب الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يعدل صلاحيات الصندوق الاستئماني للجنة الذي أنشئ بغرض تمويل الندوات بما يتيح استخدام موارده أيضا في تمويل أنشطة التدريب والمساعدة الفنية التي تضطلع بها الأمانة العامة. |
(iv) Press releases, press conferences: press releases and conferences on sessions of the Forum and activities undertaken by the Secretariat (4); | UN | ' 4` البيانات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: البيانات والمؤتمرات الصحفية بشأن دورات المنتدى والأنشطة التي تضطلع بها الأمانة العامة (4)؛ |
15. On a related issue, in its consideration of the proposed peacekeeping budgets for 2011/12, the Advisory Committee took note of a number of pilot projects being undertaken by the Secretariat. | UN | 15 - وفي شأن ذي صلة، أحاطت اللجنة الاستشارية علماً، لدى النظر في الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام للفترة 2011/2012، بعدد من المشاريع التجريبية التي تضطلع بها الأمانة العامة. |
3. Public information is a cross-cutting function. For the purpose of the present review, public information has been broadly defined in order to ensure the inclusion of all types of activities undertaken by the Secretariat, ranging from press releases to radio broadcasting. | UN | 3 - الإعلام وظيفة شاملة - ولأغراض هذا الاستعراض، أعطيت وظيفة الإعلام تعريفا فضفاضا لتشمل جميع أنواع الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة العامة في هذا الصدد، بدءا من البيانات الصحفية وحتى البث الإذاعي. |
(iv) Press releases, press conferences: press releases and conferences on sessions of the United Nations Forum on Forests and activities undertaken by the Secretariat (4); | UN | ' 4` البيانات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: بيانات صحفية ومؤتمرات صحفية بشأن دورات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والأنشطة التي تضطلع بها الأمانة العامة (4)؛ |
:: Continuation of assessments of the overall effectiveness of the United Nations system (see para. 53 of resolution 56/201), undertaken by the Secretariat for the Triennial Comprehensive Policy Review (para. 66) | UN | :: مواصلة تقييم الفعالية العامة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة (انظر الفقرة 53 من القرار 56/201) التي تضطلع بها الأمانة العامة من أجل الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات (الفقرة 66) |
:: Continuation of assessments of the overall effectiveness of the United Nations system (see para. 53 of resolution 56/201), undertaken by the Secretariat for the Triennial Comprehensive Policy Review (para. 66) | UN | ▪ مواصلة تقييم الفعالية العامة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة (انظر الفقرة 53 من القرار 56/201) التي تضطلع بها الأمانة العامة من أجل الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات (الفقرة 66)؛ |
12. Also recalls paragraph 11 of its resolution 64/259, and reiterates its request that the Secretary-General identify appropriate methods and tools to portray the efficiency with which the Secretariat undertakes its work; | UN | 12 - تشير أيضا إلى الفقرة 11 من قرارها 64/259، وتعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام تحديد الأساليب والأدوات الملائمة لتوصيف الكفاءة التي تضطلع بها الأمانة العامة بأعمالها؛ |
12. Also recalls paragraph 11 of its resolution 64/259, and reiterates its request that the Secretary-General identify appropriate methods and tools to portray the efficiency with which the Secretariat undertakes its work; | UN | 12 - تشير أيضا إلى الفقرة 11 من قرارها 64/259، وتعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام تحديد الأساليب والأدوات الملائمة لتوصيف الكفاءة التي تضطلع بها الأمانة العامة بأعمالها؛ |
11. Also recalls paragraph 25 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to identify appropriate methods and tools to portray the efficiency with which the Secretariat undertakes its work; | UN | 11 - تشير أيضا إلى الفقرة 25 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتطلب إلى الأمين العام أن يحدد الأساليب والأدوات المناسبة لبيان مدى الكفاءة التي تضطلع بها الأمانة العامة بأعمالها؛ |
While the Secretariat's development-related responsibilities had grown in the previous decade, the human and financial resources allocated to those activities had shrunk over the same period of time. | UN | فالمسؤوليات المتصلة بالتنمية التي تضطلع بها الأمانة العامة تزايدت في العقد الماضي، ومع ذلك تقلصت الموارد المالية والبشرية المخصصة لتلك الأنشطة على مدى نفس الفترة. |
As an integral part of efforts to consolidate the Secretariat's development activities, Member States should also find a sustainable way to increase regular budget funds for the Development Account. | UN | وأضافت قائلة إنه ينبغي للدول الأعضاء أيضا إيجاد طريقة مستدامة لزيادة الأموال المخصصة في الميزانية العادية لحساب التنمية، بوصف ذلك جزءا لا يتجزأ من الجهود الرامية إلى تعزيز الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها الأمانة العامة. |
It would benefit from updating to reflect the broad range and diversity of activities carried out by the Secretariat and to allow programme managers to adapt evaluation practices to suit the characteristics of each particular programme. | UN | وينبغي أن يستكمل ليعكس تنوع وسعة نطاق الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة العامة ولتمكين مديري البرامج من تكييف ممارسات التقييم لتتلاءم مع خصائص كل برنامج بعينه. |