ويكيبيديا

    "التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of United Nations agencies
        
    • undertaken by United Nations agencies
        
    • carried out by United Nations agencies
        
    • undertaken by the United Nations agencies
        
    • United Nations agencies and
        
    Information on activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Information on activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Activities of United Nations agencies and organizations, intergovernmental and non-governmental organizations UN سابعا - الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    At the international, regional and subregional levels, emphasis should be on evaluating and coordinating the programmes undertaken by United Nations agencies and regional and subregional intergovernmental organizations. UN وعلى الصعيد الدولي والصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، ينبغي أن ينصب التركيز على تقييم وتنسيق البرامج التي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية.
    This has had a major impact in boosting the capacity of local contractors, which will benefit future construction projects undertaken by United Nations agencies. UN وكان لذلك أثر كبير في تعزيز قدرة المقاولين المحليين، اﻷمر الذي سيفيد مشاريع التشييد المقبلة التي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة.
    The assistance activities carried out by United Nations agencies complement those of the Authority itself. UN وتكمل أنشطة المساعدة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة الأنشطة التي تقوم بها سلطة التحالف المؤقتة نفسها.
    1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and in this regard acknowledges the work undertaken by the United Nations agencies to optimize the contributions of culture to sustainable development; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها التقرير الذي أعدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة()، وتنوه في هذا الصدد بالأعمال التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة لزيادة إسهامات الثقافة في التنمية المستدامة إلى أقصى حد؛
    I have the honour to refer to the external audit on the question of United Nations agencies' aid projects for the Democratic People's Republic of Korea and clarify the views on it. UN يشرفني أن أشير إلى المراجعة الخارجية للحسابات بشأن مسألة مشاريع المعونة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأن أقدم توضيحات لوجهة النظر المتعلقة بها.
    II. Information on activities of United Nations agencies, funds and programmes UN الثاني - معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Significant increase of joint drug-related alternative development programmes of United Nations agencies and donors UN :: الازدياد الكبير في البرامج المشتركة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمانحون في مجال التنمية البديلة المتصلة بالمخدرات
    Humanitarian operations of United Nations agencies and non-governmental organizations (NGOs) have been hampered by the deterioration in the security situation in certain areas. UN وقد أعاق تدهور الحالة الأمنية في مناطق معينة العمليات الإنسانية التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Through one of the side events, the Conference also offered a platform for students to learn about the development work of United Nations agencies, programmes and funds. UN ووفر المؤتمر أيضا، من خلال أحد الأنشطة الموازية، منبرا للطلاب للاطلاع على الأعمال الإنمائية التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها.
    As part of an ongoing effort, the Department regularly includes new items on the tour route, showcasing the work of United Nations agencies, programmes and funds in the field. UN وكجزء من جهد متواصل، تضيف الإدارة بانتظام عناصر جديدة إلى مسار الجولة لتسليط الضوء على الأعمال التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها العاملة في الميدان.
    II. Information on activities of United Nations agencies, funds and programmes UN الثاني - معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    UNHCR participated in the preparation and implementation of the consolidated plan of action undertaken by United Nations agencies and non-governmental organizations in order to prevent a renewed refugee influx into Kenya. UN وشاركت المفوضية في إعداد وتنفيذ خطة العمل الموحدة التي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بغية منع تجدد تدفق اللاجئين إلى كينيا.
    Paying tribute to the humanitarian work being undertaken by United Nations agencies and non-governmental organizations in difficult conditions to assist the people of Somalia, UN وإذ يشيد باﻷعمال اﻹنسانية التي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في ظروف صعبة بهدف مساعدة شعب الصومال،
    Paying tribute to the humanitarian work being undertaken by United Nations agencies and non-governmental organizations in difficult conditions to assist the people of Somalia, UN وإذ يشيد باﻷعمال اﻹنسانية التي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في ظروف صعبة بهدف مساعدة شعب الصومال،
    Since the initiation of the Operation Lifeline Sudan (OLS) programme, the Government of the Sudan has committed itself to extending every possible support to the humanitarian operations carried out by United Nations agencies and NGOs operating under OLS. UN منذ بدء برنامج عملية شريان الحياة للسودان، التزمت حكومة السودان بتقديم كل ما يمكنها من دعم للعمليات الإنسانية التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في إطار عملية شريان الحياة.
    These include improved management of major contracts in Iraq, as well as enhanced coordination and monitoring of project activities carried out by United Nations agencies and programmes in northern Iraq. UN وتشمل هذه المسائل تحسين إدارة العقود الرئيسية في العراق، فضلا عن تعزيز تنسيق ورصد أنشطة المشاريع التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وبرامجها في شمال العراق.
    It continues to be a threat to civilians in Equatoria state, as well as to vital assistance activities carried out by United Nations agencies and non-governmental organizations in the region. UN وما زال هذا الجيش يشكل خطرا على المدنيين في ولاية غرب الاستوائية، وكذلك على أنشطة المساعدة الهامة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and in this regard acknowledges the work undertaken by the United Nations agencies to optimize the contributions of culture to sustainable development; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها التقرير الذي أعدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة()، وتنوه في هذا الصدد بالأعمال التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة لزيادة إسهامات الثقافة في التنمية المستدامة إلى أقصى حد؛
    Australia has already pledged $7 million towards the humanitarian efforts of United Nations agencies and other organizations. UN وقد تعهدت استراليا فعلا بتقديم ٧ ملايين دولار للجهود اﻹنسانية التي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد