The survey did not differentiate between services provided by the Office and services provided by the Department of Field Support | UN | ولم يميز الاستقصاء بين الخدمات المقدمة من المكتب والخدمات التي تقدمها إدارة الدعم الميداني. |
Technical assistance provided by the Department of Economic and Social Affairs | UN | المساعدة التقنية التي تقدمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Technical assistance provided by the Department of Economic and Social Affairs | UN | المساعدة التقنية التي تقدمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
The senior mission leaders course offered by the Department of Peacekeeping Operations should also help to identify current and potential mission leaders. | UN | ومن الممكن أيضا الاستفادة من الدورة التدريبية التي تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام لكبار قادة البعثات في تحديد قادة البعثات الحالية والمحتملة. |
The present report gives details of the many contributions of the Department of Public Information to the dissemination of information on disarmament. | UN | ويعرض هذا التقرير تفاصيل المساعدات الكثيرة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام في نشر المعلومات عن نزع السلاح. المحتويات |
Children's services carried out by the Department of Social Services include adoptions, foster care and the operation of several children's homes. | UN | وتشمل خدمات رعاية الأطفال التي تقدمها إدارة الخدمات الاجتماعية عمليات التبني وكفالة الأطفال وإدارة عدة دور للأطفال. |
:: Regularly attended weekly NGO briefings provided by the Department of Public Information. | UN | :: الحضور المنتظم للإحاطات الأسبوعية التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية؛ |
Thailand appreciated, in particular, the assistance provided by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support for the training of its nationals currently participating in peacekeeping missions. | UN | وأعربت عن تقدير تايلند بوجه خاص للمساعدة التي تقدمها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لتدريب رعايا البلد المشاركين حاليا في بعثات حفظ السلام. |
74. Acknowledges that the outreach services provided by the Department of Public Information continue to work towards promoting awareness of the role and work of the United Nations; | UN | 74 - تسلم بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
78. Acknowledges that the outreach services provided by the Department of Public Information continue to work towards promoting awareness of the role and work of the United Nations; | UN | 78 - تسلم بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى التوعية بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
78. Acknowledges that the outreach services provided by the Department of Public Information continue to work towards promoting awareness of the role and work of the United Nations; | UN | 78 - تسلم بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى التوعية بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
78. Acknowledges that the outreach services provided by the Department of Public Information continue to work towards promoting awareness of the role and work of the United Nations; | UN | 78 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
78. Acknowledges that the outreach services provided by the Department of Public Information continue to work towards promoting awareness of the role and work of the United Nations; | UN | 78 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
74. Acknowledges that the outreach services provided by the Department of Public Information continue to work towards promoting awareness of the role and work of the United Nations; | UN | 74 - تسلم بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
The New York representative regularly attends the briefings offered by the Department of Public Information, in cooperation with the Conference on Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO). | UN | ويحضر ممثل نيويورك بانتظام الإحاطات التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
New York staff participated in the regular briefings offered by the Department of Public Information (DPI) and the office of the Co-ordination of Humanitarian Affairs (OCHA). | UN | وشارك موظفو اللجنة في نيويورك في جلسات الإيجاز الإعلامي المنتظمة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
:: Establishing a more robust system of evaluation and impact assessment for each of the many service and product lines of the Department of Public Information. | UN | :: إنشاء نظام أكثر فعالية لتقييم أثر كل خدمة أو منتج من الخدمات والمنتجات المتعددة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام. |
Children's services carried out by the Department of Social Services include adoptions, foster care and the operation of several children's homes. | UN | وتشمل خدمات رعاية الأطفال التي تقدمها إدارة الخدمات الاجتماعية عمليات التبنـي وكفالة الأطفال وإدارة عدة دور للأطفال. |
It further requested the secretariat to ensure that the resources are used efficiently and that past and future resource requirements are reported in a transparent manner in annual reports of the administrator of the ITL. | UN | كما طلبت من الأمانة ضمان استخدام الموارد بكفاءة والإبلاغ عن الاحتياجات من الموارد في الماضي والمستقبل بصورة شفافة في التقارير السنوية التي تقدمها إدارة سجل المعاملات الدولي. |
She acknowledged with appreciation the contributions made by the Department for International Development (DfID) (United Kingdom) in the region. | UN | وأقرت مع التقدير بالمساهمات التي تقدمها إدارة التنمية الدولية (المملكة المتحدة) في المنطقة. |
The bulletins clarify departmental roles and responsibilities, including lead roles for mediation, electoral, police, justice, corrections and mine action support, as well as the administrative support arrangements for services delivered by the Department of Field Support. | UN | وتوضح هذه النشرات أدوار تلك الإدارات ومسؤولياتها، بما في ذلك الأدوار القيادية في مجالات الوساطة، والانتخابات، والشرطة، والإصلاحيات، والعدالة، ودعم الإجراءات المتعلقة بالألغام، إضافة إلى الترتيبات الإدارية لإنجاز الخدمات التي تقدمها إدارة الدعم الميداني. |