ويكيبيديا

    "التي تمثل نصف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representing half
        
    • who represent half
        
    Last year, governments representing half the population of the world decided to fund a new fusion reactor. Open Subtitles في العام الماضي، الحكومات التي تمثل نصف سكان العالم قررت تمويل مفاعل الانصهار النووي الجديد
    Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2014 - 2015 UN الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين
    Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2014-2015 UN الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين
    - Aware of the extent of the national and domestic responsibility towards children, who represent half of the Arab population and the future of the Arab nation, UN :: ووعيا بجسامة المسؤولية القومية والوطنية تجاه الطفولة التي تمثل نصف القاعدة السكانية العربية، ومستقبل الأمة،
    21. These factors at least partially explain the paradox that women, who represent half of all electorates, do not wield their political power or form blocs which would promote their interests or change government, or eliminate discriminatory policies. UN ٢١ - وتفسر هذه العوامل، إلى حد ما على اﻷقل، المفارقة المتمثلة في أن المرأة التي تمثل نصف مجموع الناخبين لا تمارس سلطتها السياسية ولا تشكل تكتلات من شأنها أن تعزز مصالحها أو تغير الحكومة أو تلغي السياسات التمييزية.
    Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2014 - 2015 UN الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2014-2015
    Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2014 - 2015 UN الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2014-2015
    Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2014-2015 UN الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2014-2015
    Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2014-2015 UN الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدَّر لفترة السنتين 2014-2015
    (a) Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2008-2009 UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2008-2009
    (a) Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2008 - 2009 UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2008-2009
    (a) Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2004-2005 UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتمادات المقدرة لفترة السنتين 2004-2005
    (a) Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2004-2005 UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2004-2005
    (a) Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2004 - 2005 UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد التقديري لفترة السنتين 2004-2005
    (a) Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2004 - 2005 UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد التقديري لفترة السنتين 2004-2005
    (a) Requirements representing half of the estimated appropriation for the biennium 2010 - 2011 UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2010-2011
    21. These factors at least partially explain the paradox that women, who represent half of all electorates, do not wield their political power or form blocs which would promote their interests or change government, or eliminate discriminatory policies. UN ٢١ - وتفسر هذه العوامل، إلى حد ما على اﻷقل، المفارقة المتمثلة في أن المرأة التي تمثل نصف مجموع الناخبين لا تمارس سلطتها السياسية ولا تشكل تكتلات من شأنها أن تعزز مصالحها أو تغير الحكومة أو تلغي السياسات التمييزية.
    21. These factors at least partially explain the paradox that women, who represent half of all electorates, do not wield their political power or form blocs which would promote their interests or change government, or eliminate discriminatory policies. UN ١٢- وتفسر هذه العوامل، إلى حد ما على اﻷقل، المفارقة المتمثلة في أن المرأة التي تمثل نصف مجموع الناخبين لا تمارس سلطتها السياسية ولا تشكل تكتلات من شأنها أن تعزز مصالحها أو تغير الحكومة أو تلغي السياسات التمييزية.
    21. These factors at least partially explain the paradox that women, who represent half of all electorates, do not wield their political power or form blocs which would promote their interests or change government, or eliminate discriminatory policies. UN 21- وتفسر هذه العوامل، إلى حد ما على الأقل، المفارقة المتمثلة في أن المرأة التي تمثل نصف مجموع الناخبين لا تمارس سلطتها السياسية ولا تشكل تكتلات من شأنها أن تعزز مصالحها أو تغير الحكومة أو تلغي السياسات التمييزية.
    21. These factors at least partially explain the paradox that women, who represent half of all electorates, do not wield their political power or form blocs which would promote their interests or change government, or eliminate discriminatory policies. UN 21- وتفسر هذه العوامل، إلى حد ما على الأقل، المفارقة المتمثلة في أن المرأة التي تمثل نصف مجموع الناخبين لا تمارس سلطتها السياسية ولا تشكل تكتلات من شأنها أن تعزز مصالحها أو تغير الحكومة أو تلغي السياسات التمييزية.
    21. These factors at least partially explain the paradox that women, who represent half of all electorates, do not wield their political power or form blocs which would promote their interests or change government, or eliminate discriminatory policies. UN 21- وتفسر هذه العوامل، إلى حد ما على الأقل، المفارقة المتمثلة في أن المرأة التي تمثل نصف مجموع الناخبين لا تمارس سلطتها السياسية ولا تشكل تكتلات من شأنها أن تعزز مصالحها أو تغير الحكومة أو تلغي السياسات التمييزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد