ويكيبيديا

    "التي تنظَّم تحت عنوان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • entitled
        
    The event, entitled " 2009 Treaty Event: towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The event, entitled " 2009 Treaty Event: towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The event, entitled " 2009 Treaty Event: towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The event, entitled " 2009 Treaty Event: towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The event, entitled " 2009 Treaty Event: towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The event, entitled " 2009 Treaty Event: towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The event, entitled " 2009 Treaty Event: towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The event, entitled " 2009 Treaty Event: towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The event, entitled " 2009 Treaty Event: towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Event, entitled " 2010 Treaty Event: Towards universal participation and implementation " , provides a distinct opportunity for States to demonstrate their continuing commitment to the central role of the rule of law in international relations. UN وهذه المناسبة التي تنظَّم تحت عنوان " مناسبة عام 2010 لتوقيع وإيداع صكوك المعاهدات: صوب تحقيق المشاركة والتطبيق على النطاق العالمي " ، تتيح للدول فرصة مميزة لإظهار التزامها المستمر بالدور المحوري لسيادة القانون في العلاقات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد