ويكيبيديا

    "التي تنفذ فيها برامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of programme
        
    • to programme
        
    • by programme
        
    • and programme
        
    :: Progress on conduct of evaluation of programme pilots UN :: التقدم المحرز في إجراء تقييم للبلدان التي تنفذ فيها برامج رائدة
    :: Progress on conduct of evaluation of programme country pilots UN :: التقدم المحرز في إجراء تقييم للبلدان التي تنفذ فيها برامج تجريبية
    :: Progress on conduct of evaluation of programme country pilots UN :: التقدم المحرز في إجراء تقييم للبلدان التي تنفذ فيها برامج تجريبية
    The regional service centres play a critical role in performing this function through close proximity to programme countries. UN وتؤدي المراكز الإقليمية للخدمات دورا حاسما في أداء مهام هذه المهمة، من خلال قربها للبلدان التي تنفذ فيها برامج.
    This is borne out by the rapid growth in demand in these service lines by programme countries. UN والنمو السريع في الطلب على فئات الخدمات هذه من جانب البلدان التي تنفذ فيها برامج هو بمثابة تأييد لذلك.
    As for the harmonization of programme cycles, two thirds of countries where the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and UNICEF had programmes had a common programme cycle. UN وفيما يتعلق بإضفاء الانسجام على دورات البرمجة، قال إن ثلثي البلدان التي تنفذ فيها برامج تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف تعرف الدورة البرنامجية الموحدة.
    10.2. Number of programme countries that have discrete budget lines for sanitation and hygiene. UN 10-2 عدد البلدان التي تنفذ فيها برامج والتي تدرج في ميزانياتها بنودا قائمة بذاتها مخصصة للصرف الصحي والنظافة الصحية.
    UNDP believed that national ownership was essential to ensure conformity with the priorities of programme countries in which all United Nations system activities were anchored. UN ويعتقد البرنامج اﻹنمائي أن الملكية الوطنية ضرورية لضمان تحقيق الاتساق مع أولويات البلدان التي تنفذ فيها برامج والتي تتمركز فيها جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    3. No. of programme countries with standard tests for measuring learning achievement linked to national curriculum UN 3 - عدد البلدان التي تنفذ فيها برامج والتي توجد لديها اختبارات موحدة مرتبطة بالمناهج الوطنية لقياس الإنجازات التعليمية
    10. At its 27th meeting, on 10 July, the Council held a panel discussion on the theme " Strengthening United Nations development system's responsiveness to the different needs of programme countries " . UN 10 - وعقد المجلس في جلسته 27 المعقودة في 10 تموز/يوليه حلقة نقاش عن موضوع " تعزيز استجابة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي للاحتياجات المختلفة للبلدان التي تنفذ فيها برامج " .
    10. Reiterates the need for the full engagement of programme countries at all stages in the elaboration, monitoring and reporting of the results framework; UN 10 - يكرر تأكيد الحاجة إلى مشاركة البلدان التي تنفذ فيها برامج مشاركة كاملة في جميع مراحل وضع إطار النتائج ورصد تنفيذه وتقديم تقارير عنه؛
    10. Reiterates the need for the full engagement of programme countries at all stages in the elaboration, monitoring and reporting of the results framework; UN 10 - يؤكد من جديد الحاجة إلى مشاركة البلدان التي تنفذ فيها برامج مشاركة كاملة في جميع مراحل وضع إطار النتائج ورصد تنفيذه وتقديم تقارير عنه؛
    With regard to UNDAF, Governments of programme countries were encouraged to play a leading role in the process of defining, based on the outcomes of United Nations global conferences, an umbrella arrangement for all activities of the participating United Nations organizations in a particular country. UN وفيما يتعلق بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية شُجعت الحكومات التي تنفذ فيها برامج قطرية على القيام بدور رئيسي في عملية تحديد ترتيبات شاملة استنادا إلى نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية، بحيث تتناول جميع أنشطة منظمات الأمم المتحدة المشاركة بأنشطتها في أحد البلدان.
    10. At its 27th meeting, on 10 July, the Council held a panel discussion on the theme " Strengthening United Nations development system's responsiveness to the different needs of programme countries " . UN 10 - وعقد المجلس في جلسته 27 المعقودة في 10 تموز/يوليه حلقة نقاش عن موضوع " تعزيز استجابة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي للاحتياجات المختلفة للبلدان التي تنفذ فيها برامج " .
    Number of programme countries with national behaviour change communication programmes that promote correct and sustained hand washing with soap. UN 8-5 عدد البلدان التي تنفذ فيها برامج ولديها برامج اتصالات وطنية لتغيير السلوك تروّج لغسل اليدين بالصابون بشكل صحيح ومستمر.
    UNV and UNCDF are accountable for providing effective support to programme countries in their areas of development expertise. UN برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية مسؤولان عن إتاحة الدعم الفعلي في مجالات خبراتهما الإنمائية للبلدان التي تنفذ فيها برامج.
    209. Accountability and funding levels. UNV and UNCDF are accountable for providing effective support to programme countries in their areas of development expertise. UN 209 - المساءلة ومستويات التمويل - برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية مسؤولان عن إتاحة الدعم الفعلي في مجالات خبراتهما الإنمائية للبلدان التي تنفذ فيها برامج.
    45. On the budget, she highlighted that UNDP core resources allocated to programme countries had matched their needs; country offices were generally on target in gauging pipeline projects and financial requirements to achieve results. UN 45 - وفيما يتعلق بالميزانية، أبرزت أن الموارد الأساسية للبرنامج الإنمائي المخصصة للبلدان التي تنفذ فيها برامج كانت متناسبة مع احتياجاتها؛ وأن المكاتب القطرية تمضي بصفة عامة حسب ما هو مخطط لها في تقييم المشاريع قيد التنفيذ والاحتياجات المالية لتحقيق النتائج المرجوة.
    In some cases this included funding from the World Bank, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM) and bilateral institutions to projects awarded by programme country governments to UNOPS for implementation. UN وشمل ذلك، في بعض الحالات، التمويل المقدم من البنك الدولي والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والمؤسسات الثنائية لمشاريع أسندت حكومات البلدان التي تنفذ فيها برامج قطرية تنفيذها إلى المكتب.
    Local resources, channelled through UNDP by programme country governments and other local partners in support of their own national development, amounted to $1.285 billion, a decrease of five per cent compared to 2006. UN وبلغت الموارد المحلية، الموجهة عن طريق البرنامج الإنمائي من حكومات البلدان التي تنفذ فيها برامج والشركاء المحليين الآخرين دعما للتنمية الوطنية في بلدانهم 1.285 بليون دولار، بنقصان نسبته 5 في المائة بالمقارنة بعام 2006.
    This represents an encouraging growth in contributions by donor and programme countries alike. UN ويمثل ذلك نموا مشجعا في المساهمات من المانحين ومن البلدان التي تنفذ فيها برامج على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد